Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Современная проза » Lady Покер - Олег Селиверстов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Lady Покер - Олег Селиверстов

158
0
Читать книгу Lady Покер - Олег Селиверстов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Вконец расстроенный, я добрался до офиса.

В посылке под блестящей упаковкой оказался небольшой футляр из красного бархата – в таких обычно дарят ювелирные изделия. Несколько минут я не решался его открыть, боясь разрушить очарование тайны. Или наоборот – страшась разочарования от разгадки… В футляре поблескивала золотая монетка. На одной стороне красовался профиль королевы Виктории со львом, на другой – надписи на латыни. Золотая английская монета в пять фунтов.

Люди тянутся к золоту тысячи лет. Ненавидят его и поклоняются ему, проливают из-за него кровь и дарят его любимым. Делают из золота монеты, которыми расплачиваются с проститутками, и украшают им статуи богов, которым молятся в храмах. Может быть, у этого желтого металла женская сущность – поэтому за него так часто умирают мужчины, и он так любим женщинами? Может, в этом и заключена его магическая власть, тайна начала и конца – как у слов «да» и «нет»…

Я поднес монету к глазам. Надпись гласила: «DIRIGE DEUS GRESSUS MEOS». Смысл подарка был очевиден – приглашение на игру. Интересно, кто из сестер ее прислал? Я вдруг вспомнил другую монетку – подарок дочери, и почувствовал, как увлажняются глаза. Почему все так хотят, чтобы я принял вызов?

Монетка блестела на ладони.

«Тебе никогда не хватало решимости…»

Ладно, посмотрим! Играть сегодня в покер или не играть? Монетка сделала несколько оборотов в воздухе и упала на стол. Выпало «не играть». Что ж, такова судьба – завтра акции достанутся банку. Монетка спряталась в красном футляре, а футляр – в сейфе.

Я вышел на улицу и закурил.

Клен почти облетел. Редкие листья, желтые, в бурых оспинах, цеплялись за ветки из последних сил. Дворник еще не подметал. Я сгреб листья туфлями и попытался поджечь. Влажная листва дымила, но не разгоралась. Пришлось раздуть пламя, как в далеком детстве.

Почему человек должен слепо покоряться судьбе?

Я достал телефон, набрал номер менеджера казино и сказал, что вечером обязательно приеду играть.

– Вы не забыли, что сегодня «большая игра» и размен по пятьдесят тысяч евро? – переспросил он.

– Нет, не забыл, – ответил я.

В каждом из нас живет дракон – надо только его выпустить.

Крупные дождевые капли упали на асфальт, костер задохнулся и погас. Я поднялся в офис, взял деньги и поехал домой. Перед вечерней битвой в казино надлежало привести доспехи в порядок.

Ну, например, поставь перстень с рубином, мистер Джек. Если, конечно, никто не возражает. – ОНА посмотрела на менеджера, который все время присутствовал при игре, незаметно маяча позади крупье. Тот утвердительно закивал головой. Будет что рассказать приятелям завтра утром.

Перстень с рубином? – переспросил я, глядя ей в глаза, словно пытаясь увидеть в них приговор судьбы.

– Или вскроем карты? – предложила ОНА.

Я поднял бокал и сделал глоток.

Все-таки виски – изумительный напиток! В нем ощущается запах ветра, чистота горной воды и дым костров Шотландии. Но главное, виски не просто опьяняет, он рождает безумство, особенно если видишь напротив уничтожающую улыбку на женских губах.

– Хорошо, – согласился я. – Оцените его, во сколько считаете нужным.

Кольцо, как королевская корона, увенчало пирамиду фишек в центре стола.

Браво! – зааплодировал Гарри.

Такое не часто увидишь, – «математик» вскинул руки в восхищении. – Надо выпить водки!

Итак, мадам, ваше слово, – сказал крупье.

Я скажу «пас», – она передвинула две свои карты крупье, плотно прижимая к зеленому сукну, словно боясь, чтобы они не вскрылись. – У меня не хватит денег, чтобы добить такую высокую ставку. Мистер Джек, ты выиграл.

Крупье удивленно замер.

Извините, мадам, – я попытался остановить ее. – Добейте, пожалуйста, или вскройте карты бесплатно. – Во мне проснулась оскорбленная честь. – Я забираю перстень назад!

Я имею право бросить карты? – она недовольно взглянула на менеджера казино. – И проиграть?

Да, мадам, – менеджер встал на защиту правил игры.

Это некорректно по отношению ко мне. Вскройте, пожалуйста, карты, иначе я не возьму выигрыш! – вскричал я.

Извините, мистер Джек, это не по правилам. – Менеджер лично взял колоду, накрыл карты и перемешал. – Каждый имеет право сделать или не сделать ставку, сказать «да» или «нет». Деньги ваши.

– Ты же добрый и благородный, мистер Джек, вот тебе и выпала удача. До свидания, господа. – ОНА встала, собрала фишки, но прежде чем уйти, тихо сказала, словно убеждая в чем-то саму себя: – Никогда бы не поверила, что смогу на такое решиться ради мужчины.

Я с грустью смотрел на удаляющуюся женскую фигуру в красном платье, под которым пряталась ящерица на колготках. Передо мной высилась груда фишек. «Большая игра» закончилась.

Интересно, когда Фортуна принимает решение, она тоже бросает монетку?

Эпилог

Облака плыли по голубой пустыне неба, как огромные белые пирамиды. Они скользили медленно и величественно, почти цепляясь за пики высотных зданий. Солнечный луч, иногда прорывающийся сквозь их плотный строй, стремглав прыгал на капоты машин, отскакивал от никелированных бамперов и исчезал под черными кругами колес. «Шевроле», радуясь новой резине, возбужденно несся по кольцевому автобану среди сотен таких же, как он. Поглощенный движением, повинуясь механическому инстинкту скорости, он не замечал ничего вокруг – ни печальных деревьев, ограбленных осенью и пытающихся прикрыть наготу редкими желто-бурыми листьями, ни сухой травы, покрытой пылью и ждущей ласковых прикосновений дождя… Почему мы не замечаем, как меняемся сами, но отчетливо видим, как изменяется мир вокруг?

Я повернул на заправку и пристроился в конец длинной очереди. Нефть подорожала, обещали повышение цен, и народ запасался бензином. Я устало откинулся на спинку сидения. Последние события забрали слишком много энергии. Хотелось уехать к теплой морской воде или к холодным горным снегам. Но с кем?

Очередь двигалась медленно. Я достал копию письма, полученную от Алесандро. Это было послание по факсу от Барбары с Кипра.

«Дорогой Алесандро! Все началось с того злополучного дня, когда меня привели в казино. Не знаю, что произошло, но безумный, сверкающий мир игры настолько заворожил, что я потеряла голову. Вы можете смеяться над этим – пожалуйста, смейтесь, но вам никогда не понять смятение и отчаяние, которые живут в душе женщины. Вам никогда не ощутить ожидание волшебной мечты, тревожащей сердце. Знаете, как хочется праздника вместо серой повседневности и невнимания мужчин, а казино – это и есть тот желанный мир. Там не существует времени, там забываешь обо всем. Тебя подхватывают волны эмоций и азарта, радость победы и горечь поражения. Яркие огни и разноцветные фишки, шампанское и бутерброды с икрой… Я влюбилась в казино, я отдалась игре. Иногда выигрывала, но чаще проигрывала. Когда деньги заканчивались, брала взаймы у знакомых. Играла тайком от мужа, иногда всю ночь напролет, обманывая его, что ночую у подруги. И представьте, мне было совсем не стыдно, ни капельки. Но однажды я взяла в долг и проиграла очень много. Мне стали угрожать плохие люди, они следили за мной по всему городу на своих огромных мотоциклах. Они требовали вернуть деньги с процентами или отдать акции. Я испугалась. Своего имущества у меня никогда не было, кроме трех процентов акций фабрики, которой руководил муж. Пришлось пойти к нему и все рассказать. Он поклялся, что ради меня готов на все, но ему понадобятся мои акции – он давно просил переоформить их на него, но я все тянула и не соглашалась, словно опасаясь чего-то.

1 ... 62 63
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Lady Покер - Олег Селиверстов"