Книга Спасение в любви - Робин Карр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он запомнил место и голос. Детали.
Он испытывал огромное желание доставить ей удовольствие и сделать счастливой, хотя и не знал, что его неумелость на любовном поприще не составила для нее проблемы. Ей потребовалась всего секунда, чтобы показать ему, где и как прикоснуться, и он тут же перехватил инициативу, сводя ее с ума все усиливающимся напором. Казалось, он не понимал, что не единственный здесь, кто давно живет без подобного удовольствия. Для Пейдж с тех пор прошла практически целая жизнь. И она уже давно была готова к удовольствию и любви.
Джон зажмурился, отчаянно желая не потерять контроль. Он надеялся, что сможет понять, когда она получает удовольствие, — он точно не знал, как определить. Никогда раньше не обращал внимания на подобные вещи. Наверное, когда часто дышит и извивается, заключил он. Может, ему повезет, и она просто скажет ему об этом.
У него закружилась голова от ощущения, что его губы прижимаются к ее груди, а пальцы касаются мягких влажных складочек. Потом ее рука дотронулась до его вставшего пениса. Он мучительно застонал и поднял голову.
— Лучше пока так не делай, — сказал он. — Извини. Я так сильно тебя хочу, что едва дотерпел до спальни.
Она медленно откинулась назад и потянула его за собой.
— Это не проблема, Джон, — прошептала она. — Я хочу тебя с не меньшей силой.
Он навис над ней, и она приложила его палец к нужному месту, напоминая, что надо делать. «О-о-о», — вырвалось у нее, и она снова принялась целовать его, сладко, сильно и глубоко. Он ответил ей, ее стоны стали громче, а бедра сжали его руку.
— Скажи, что мне сделать. Скажи, что ты хочешь. Я сделаю все, что угодно, для тебя, — задыхаясь, выдавил он. — Я хочу, чтобы все было правильно.
Она снова коснулась его мужского начала и произнесла:
— Джон, давай займемся этим сейчас. Сию минуту. Мы можем поэкспериментировать потом…
— Я хочу сначала сделать все для тебя, — настаивал он. — Я хочу, чтобы тебе было очень хорошо.
Она тихо засмеялась, прижимаясь к его губам.
— Мне уже очень хорошо, — ответила она.
Она развела ноги, и он опустился сверху. Пейдж направила его рукой, и Причер стал медленно и глубоко погружаться в нее. Его поразила ее сила, поразило, что она, кажется, не боится его, такого огромного. Она приподнялась навстречу, вбирая его в себя поглубже.
— О-о, — простонала она. — Как же это прекрасно.
Он услышал, что у нее из горла вырываются тихие звуки, похожие на мурлыканье, и начал движение взад-вперед, подстраиваясь под ритм. Он понимал, что его хватит буквально на секунды, и надеялся, что этого будет достаточно. Но потом вспомнил, от чего раньше она издавала стоны, и скользнул рукой между их телами, опуская к тому самому месту, прикосновение к которому доставляло ей такое удовольствие. И снова услышал ее стон: «О, Джон». Она задвигалась сильнее, забросила на него ногу, заставляя погружаться в нее все глубже и глубже. Не останавливаясь, он стал ласкать маленький твердый бугорок внутри ее, и она буквально забилась под ним, сталкиваясь с его телом при каждом встречном движении.
И в этот момент что-то произошло. Ее тело напряглось, обхватило его, как перчатка, запульсировало. Это так поразило его, что он смог сдержаться лишь потому, что был словно в трансе. Такое было у него впервые, раньше он никогда ничего подобного не замечал. Никогда не чувствовал. У него перехватило дыхание, он замер. Пейдж под ним напряглась всем телом, и он ощутил, как горячие спазмы сжимают его тело и орошают жаркой влагой.
— Пейдж, — прошептал он, переполненный чувствами. — О, Пейдж.
Она издала тихий крик, потом еще и еще, и прижалась к нему, потерявшись в волнах оргазма. И, снова приникнув к его рту, стала с силой посасывать его язык и губы. Он раскачивался вместе с ней, когда она достигла кульминации. Ее тело пульсировало с такой силой, что казалось, в ней ничего больше не осталось. Наконец она стала медленно расслабляться под ним, в его руках. Ослабевшая, безвольная, удовлетворенная. Вся сила, что была в ней всего секунду назад, превратилась в абсолютную слабость. Ее реакция вызвала у него благоговейный трепет. Причер посмотрел на Пейдж сверху вниз, убрал ей с лица волосы и хрипловатым шепотом спросил:
— Это было то самое?
Она блаженно улыбнулась:
— То самое.
— Это было просто невероятно, — произнес он.
Она тихонько засмеялась от счастья.
— Да, — сказала она и потом добавила: — Но мы еще, между прочим, не закончили.
И она задвигала под ним бедрами.
— Не закончили, — улыбаясь, подтвердил он. — Пока еще.
Она обхватила его ногами за талию, а он, взявшись за ее ягодицы, вошел до самого упора. И испытал самую мощную разрядку в своей жизни. Его потрясло то, что он смог сделать для нее и испытать вместе с ней. Он напрягся всем телом, потом задрожал и начал медленно расслабляться. Прошло немало времени, прежде чем он перестал задыхаться, и еще больше, прежде чем его дыхание выровнялось. Джон приподнялся, возвышаясь над ней.
— Пейдж, — слабо произнес он. — Я никогда еще не чувствовал ничего подобного.
Она коснулась его лица.
— Ты слишком хорош, чтобы быть правдой, ты знаешь об этом? — прошептала она. И поцеловала его. Она знала, что каждое его прикосновение такое же сильное и нежное, как и он сам. — Джон, пообещай мне кое-что.
— Что угодно.
— Говори мне все, что думаешь. Не начинай снова меня стесняться.
— Никогда, — сказал он и, медленно опустив голову к ее груди, мягко взял губами сосок. И, услышав «О-о, Джон», он запомнил и слова, и место.
Теперь он понимал, каково это, когда ты кого-то любишь, когда хочешь доставить удовольствие просто ради удовольствия. Когда обращаешь внимание на вздохи и стоны. Он ничего об этом не знал. И, обнимая ее, не мог перестать целовать, пробовать на вкус и исследовать ее тело нежными прикосновениями пальцев. И поцелуев. Губами и языком.
— Я никогда не смогу тобой насытиться, — прошептал он.
— Хорошо. Я совсем не устала. И твои руки… у тебя бархатная кожа. И ты так внимателен, ничего не упускаешь. Я знала, что так и будет, Джон. Ты так прекрасен.
— Откуда? А как же другие мужчины, которые все об этом знают?
Пейдж тихо засмеялась:
— Я не знаю, что там известно другим мужчинам. Я тоже не слишком опытна.
— Я еще никогда… клянусь, я никогда еще подобного не испытывал.
— Я тоже. Ты замечательный любовник. Потрясающий.
— Я не думал, что ты можешь захотеть такого, как я, — сказал Джон.
— Ты просто не видишь себя со стороны — я подозревала что-то подобное. Ты такой красивый, умный, добрый, сильный. Ты даже не представляешь, как ты прекрасен. И у тебя просто невероятное тело — большое, ладное, твердое. Ни унции лишнего жира или отвисших мышц. — Она провела своей маленькой рукой по его плечу, спустилась вниз, к бицепсам. — Твои руки просто идеальны — нежные и сильные одновременно — наверняка из-за работы на кухне. А когда они касаются меня… это то, о чем я могла только мечтать. Ты просто не видишь, какой ты.