Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз

927
0
Читать книгу В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:

Пораженная таким легкомыслием, Имоджен не слишком сопротивлялась, когда он подвел ее к кровати и мягким нажимом заставил сесть на матрас.

— Неужели ты бы приказал все выбросить, если бы мне не понравилось?

Уголки его красивого рта изогнулись в улыбке.

— Ну, может, не все… У тебя будут личные апартаменты, которые ты обставишь в своем вкусе, но я надеюсь, ночевать ты будешь тут. Так что есть смысл в том, чтобы ты чувствовала себя здесь комфортно.

Тристан подошел к комоду и открыл передние створки, за которыми оказался столик с умывальными принадлежностями более сложной конструкции, чем тот, что был у нее в спальне. Под столом находилось еще четыре ящичка. Слева имелось потайное отделение для ночного горшка, а справа — выступ, на который можно было удобно присесть и помыть ноги. Тристан, взяв кувшин, налил в таз столько воды, чтобы хватило смыть грязь и пот. Она видела его обнаженным, и не один раз, но все равно смутилась. Сердце ее забилось быстрее, стоило Имоджен понять, что он намеревается мыться у нее на глазах.

Подтверждая подозрения, герцог вытащил рубашку из-за пояса и стянул через голову. Имоджен предпочла бы отвернуться из соображений благопристойности, но вместо этого с восторгом уставилась на его мускулистые плечи. В те разы, когда он снимал перед ней рубашку, она видела его впечатляющее тело только при свете свечей. Сегодня полуденное солнце предоставило ей возможность вдоволь налюбоваться фигурой джентльмена, которому так не терпелось стать ее супругом.

Имоджен захотелось соскочить с кровати и подойти, но она сдержалась. С каким удовольствием она пробежала бы пальцами по этим мускулистым рукам и груди… И, если бы хватило смелости, прижалась бы губами к спине Тристана, чтобы ощутить на языке соленый вкус его тела… Невольно девушка издала тихий стон желания, потому что Тристан вдруг повернулся к ней и прищурился.

Только теперь Имоджен осознала, что наклонилась вперед и сжала пальцы в кулачки. Молясь про себя, чтобы он ничего не заметил, она медленно выпрямилась и разжала пальцы. Он усмехнулся, едва заметно кивнул и снова повернулся к ней спиной.

«Хитрый дьявол!»

Тристан нарочно пытается ее соблазнить видом своего тела.

Имоджен услышала, как он выдвигает и задвигает ящик, бормоча что-то, что она не смогла разобрать. Потом послышался плеск: Тристан бросил в воду салфетку.

— Прости, я не расслышала.

— Что ты сказала?

Тристан, оглянувшись, нахмурился с таким видом, будто успел забыть, что она тут. Имоджен не поверила ему ни на секунду. Герцог чувствовал ее присутствие так же остро, как она его. В теплом воздухе спальни явственно ощущался крепкий запах мужского пота и слабый цветочный аромат ее духов. Имоджен вскинула брови, давая ему понять, что обмануть ее не так-то просто.

— Ну хорошо, хорошо! — Он, присев на выступ, стал снимать башмаки и чулки. — Теперь, когда мы одни, я бы хотел узнать, что привело тебя сюда. Не подумай, будто я не рад. Я просто счастлив видеть тебя, дорогая! Но, признаться, не думал, что это произойдет до бала.

С ее места было хорошо видно, насколько сильно он рад ее присутствию. Впечатляющая выпуклость в области гульфика демонстрировала его мужской энтузиазм, однако он даже не пытался сократить дистанцию между собой и кроватью.

— У меня была причина, — откашлявшись, проговорила Имоджен. Может, попросить дворецкого принести им чаю? — Почему ты не отвечал на мои записки?

Тристан встал, в то время как ее взгляд задержался чуть ниже пояса его штанов. Создавалось впечатление, что чем дольше она смотрит, тем сильнее увеличивается в размерах его мужское достоинство. Тристан, поморщившись, отвернулся. Рука его приблизилась к пуговицам на гульфике. Имоджен подумала, что штаны, должно быть, сильно жмут ему сейчас.

Затаив дыхание, она ждала, когда же он наконец их снимет. Но снимет ли? Ее соски напряглись в предвкушении. В душé она удивлялась такой реакции своего тела. После нападения Норгрейва она не ощущала ничего, кроме злости. Даже поцелуи Тристана не смогли разбудить ее тело. Она уже начала бояться, что все это отныне для нее недоступно.

И чудо случилось.

На глаза навернулись слезы, но Имоджен надоело плакать. Сам того не зная, Тристан помог ей снова обрести часть себя, которую она уже считала потерянной. А может, он-то как раз знал всё? Герцог — умный человек, и трудно было ожидать от него, что он упустит возможность использовать ее неожиданный визит в своих целях.

И не только в своих.

— Я хотел заставить тебя соскучиться. — Его мышцы красиво играли, пока он намыливал небольшую тканевую салфетку. Стряхнув избыток воды, Тристан принялся преспокойно обтирать ею свое тело.

— Я соскучилась, — проговорила она, начиная задыхаться от волнения. — И еще: я хочу поблагодарить тебя за подарки. Мне все очень понравилось.

Имоджен выставила вперед правую руку, хоть он и стоял к ней спиной.

— Я ношу твое кольцо! Оно пришлось как раз по размеру.

«Даже и не подумал обернуться!» — подумала она с грустью.

Почувствовал ли Тристан ее разочарование или просто захотел посмотреть, как смотрится кольцо у нее на руке, однако он оглянулся. Проказливая гримаска исчезла, как только он увидел ее напряженное лицо. Бросив салфетку в таз, Блекберн подошел к кровати. Встал на колени и взял Имоджен за руки. От вымытых рук, груди и подмышек пахло сладким миндалем.

— Имоджен! Что не так? Ты ведь приехала не за тем, чтобы поблагодарить меня за подарки, правда? Ты уже сказала «спасибо» в записках, и не один раз.

Дрожа всем телом, Имоджен смотрела на его сильные руки, сжимавшие ее пальцы. Она ни с кем еще не поделилась своими опасениями, но он не ошибся. У нее была причина приехать.

— С тобой не случится ничего дурного, пока я рядом, Имоджен, — сказал он со всей искренностью, глядя ей в глаза. — И я хочу, чтобы мы всегда говорили друг другу только правду.

На это заявление она отреагировала нервным смешком.

— Значит, вы не так хорошо знаете женщин, как привыкли думать, ваша милость!

Ее улыбка заставила и его улыбнуться в ответ.

— Может, миледи, вы и правы.

Мужчина нахмурился, пытаясь догадаться, что именно ее тревожит.

— Возможно, я слишком тороплю тебя, Имоджен? Вероятно, ты сомневаешься во мне… в нас? В том, что мы сможем быть вместе?

Она прильнула щекой к его руке, когда он потянулся, чтобы погладить ее.

— Если бы только все было так просто!

Тристан замер, все тело его заметно напряглось.

— Ты приехала просить, чтобы на балу не объявляли о помолвке?

— Не совсем так. — Имоджен понимала, что он ожидает честного ответа, но все еще не могла заставить себя произнести нужные слова. — Окончательное решение я оставляю за тобой.

1 ... 60 61 62 ... 68
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "В объятиях порочного герцога - Александра Хоукинз"