Книга Искупление Путника - Сара Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем ты хочешь узнать? — спросил Веремунд, садясь на стул рядом с Огденом.
— Прежде всего о том, кто вы такие на самом деле, — устало произнес Аксис. На его лице не осталось никаких следов возбуждения. — Могу поклясться, вы не те, за кого себя выдаете. Вы не похожи ни на монахов, стремящихся к религиозному совершенству, ни на книжных червей, которым по силам провести чуть ли не сорок лет в одиночестве, шурша древними манускриптами.
Веремунд и Огден переглянулись.
— Пожалуй, пришло время, — пробормотал Веремунд.
— У вас нет выбора! — гаркнул Аксис. — Если вы и дальше будете держать язык за зубами, то я пущу в ход оружие.
Веремунд и Огден снова переглянулись, кивнули друг другу. Внезапно их глаза загорелись золотом, и наконец Огден торжественно произнес:
— Мы усердны.
— Аккуратны, — подхватил Веремунд.
— Старательны, — трубно продолжил Огден.
— Мы внимательны, — выдохнул Веремунд.
— Исполнительны.
— Наблюдательны.
— Вдумчивы.
Аксис и Велиар едва успевали поворачивать голову, чтобы уследить за монахами.
— Мы хранители.
— Стражи.
— Защитники.
— Слуги.
— Мы ищем единственного…
— Чье предназначение несомненно.
— Спасителя.
— Звездного Человека!
— Мы — блюстители пророчества, — закончили старцы разом. Глаза их потухли. Оба выжидательно посмотрели на Аксиса.
— Гм… — выдавил из себя Боевой Топор. Он ожидал любого, но только не такого признания.
Велиар неожиданно рассмеялся.
— Теперь понятно, почему вы спотыкались на каждом слове, отпевая погибших топороносцев у могильных курганов.
Аксис ухмыльнулся и на минуту задумался, а затем, по-видимому, на что-то решившись, обвел старцев глазами и холодно произнес:
— Ну что же, блюстители пророчества, вы, верно, тоже хотите узнать, кто я на самом деле?
Огден и Веремунд затаили дыхание.
Взглянув на блюстителей предсказания, замерших в томительном ожидании, Аксис сардонически рассмеялся, а затем размеренно произнес:
— Я — сын Ривки, ахарской принцессы, и икарийского чародея, — сделав это признание, Аксис облегченно вздохнул, словно скинув с плеч тяжелую ношу.
Веремунд кивнул.
— Мы тоже так думаем. Но большего не знаем и мы. Имя твоего отца, Аксис, остается загадкой.
— Откуда ты узнал, что твой отец икариец? — спросил Огден.
Пропустив вопрос мимо ушей, Боевой Топор перевел взгляд на изумленного лейтенанта.
— Что скажешь, Велиар? — спросил Аксис. — Задача топороносцев — бороться с отверженными, а тут на тебе — какая недостойная штука: командир воинов Сенешаля и сам наполовину отверженный.
Велиар засопел и шумно вздохнул. Хотя его и учили ненавидеть отверженных, столкнувшись в тюрьме с аварами, он не заметил в них ни враждебности, ни предосудительных недостатков. Скорее, эти люди заслуживали сочувствия, а не безоговорочного гонения. Что тогда говорить об Аксисе, его соратнике по оружию!
— Скажу, что ты — Боевой Топор, — ответил лейтенант, сев в постели. — Ты лучший командир из всех мне известных военачальников. Ты мой друг, и я горжусь этим… Уверен, что и твои родители достойные люди, хотя, признаться, когда я выбираю друзей, то не интересуюсь их родственниками.
Аксис ринулся к Велиару и обнял его.
Веремунд и Огден снова переглянулись. Лейтенант топороносцев сыграл им на руку: не осудил Аксиса, поддержал.
— И все-таки откуда ты узнал, Аксис, что твой отец икариец? — повторил вопрос Огден.
— Все дело в музыке, в пении. Я остановил нападение Разрушителя странной волшебной песней, а потом не менее загадочной песней вдохнул жизнь в аварскую девочку. Да вы и сами помогли мне, сказав, что во время смертоносного урагана я пел икарийскую песню, которую обычно поют будущие отцы еще не родившимся детям, детям, находящимся во чреве матери. Откуда я мог знать эту песню? Только от своего отца. Мою догадку подтвердил Раум, сказав, что у меня душа икарийца. Если у меня и оставались сомнения, то их развеяла женщина, поспешившая на помощь аварам, когда я настиг беглецов у леса Теней.
Веремунд подался вперед.
— Какая женщина? Откуда она взялась?
Рассказав вкратце о преследовании в ночи и о том, чем завершилось это преследование после вмешательства незнакомки, Аксис так завершил рассказ:
— Что за женщина удержала меня от опрометчивого поступка, откуда взялась, понятия не имею. По виду она ахарка. Не знаю, что меня подтолкнуло, но только я спросил у нее, знакома ли она с икарийцами, а когда она ответила утвердительно, я поинтересовался, любят ли икарийцы петь. Узнав, что икарийцы не мыслят жизни без пения, а наиболее хорошо этим искусством владеют икарийские чародеи, я окончательно понял, что мой отец икариец и, скорее всего, чародей.
— Мы поняли, что в тебе икарийская кровь, еще в башне Безмолвной Женщины, когда ты читал вслух пророчество, — сказал Огден. — Объяснив брату Гилберту, что ахары, авары и икарийцы говорят на одном языке, Веремунд умолчал о том, что у икарийцев есть и другой язык, на котором объясняются одни посвященные. На этом особенном языке и написано предсказание. А последние строчки текста даже мы не осилили. Язык, на котором они написаны, усложнен и предназначен лишь для глаз икарийцев из числа чародеев.
Аксис встал и подошел к очагу.
— Но почему вы попросили меня прочесть текст пророчества? Почему не обратились к Тимозелу, Гилберту или Арну? И с какой стати вы отправились со мной в опасный поход?
— Потому что мы решили: ты единственный, чье предназначение несомненно, — ответил Веремунд, немного поколебавшись. — Потому что поняли, что ты…
— Звездный Человек, — неожиданно заключил Велиар. — Ты единственный, кто может объединить народы Тенсендора и победить Разрушителя. Ты — Спаситель.
Веремунд и Огден кивнули. Лейтенант топороносцев снова их удивил. Несомненно, он станет надежной опорой Аксису. В пророчестве немало неясностей, и, может, какое-то важное предприятие не обойдется без участия Велиара.
— Но я не хочу быть Спасителем! — раздраженно воскликнул Аксис. — Как я могу объединить народы Тенсендора? Я — Боевой Топор. Служу Сенешалю, а Сенешаль… Сенешаль…
— Сенешаль разобщил народы Тенсендора, развязав неправедную войну, — сурово продолжил Огден. — Сенешаль изгнал аваров и икарийцев с их исконных земель. Сенешаль породил взаимную антипатию. Разобщенность на руку Разрушителю. Справиться с его воинством можно, только объединив народы Тенсендора. Эта задача, Аксис, тебе вполне по плечу. Ты опытный, известный военачальник. В тебе течет кровь и ахаров, и икарийцев. Наконец, ты тот человек, который после долгих сомнений уразумел, что угроза Ахару исходит не от отверженных, а от воинства Горгрила.