Книга Жаркая любовь - Люси Меррит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но конечно, все было совершенно ясно: потому что он знал, что если поручит это Алекс, она непременно найдет способ увильнуть.
Она понимала, что рано или поздно им все равно предстоит столкнуться лицом к лицу. Это было неизбежно. Но только не так. Не с томиком стихов Роберта Браунинга и рубиновым вечерним платьем в ее багаже.
И уж никак не в Венеции.
Алекс собирала вещи, когда в дверь поскреблась Джулия.
– Звонит твоя мама. Она хочет заехать.
– Когда? – спросила Алекс, рассеянно копаясь в белье.
– Сейчас.
– Ох, только не это! – У Алекс упало сердце. Похоже, Кэролайн снова в истерике. – У меня сегодня самолет в Венецию. Мне некогда с ней возиться!
Джулия скорчила рожу, переминаясь на пороге.
– Ладно. Вряд ли ты сможешь ее отшить. Я подойду, – сказала Алекс.
– Мама, – строго начала она, поднеся трубку к уху, – я больше не работаю на Лаванду. Если у тебя проблемы – обратись к Джеральду.
– Никаких проблем! – Голос Кэролайн звенел от смеха. – Но мне непременно нужно с тобой повидаться!
– Можешь проехаться со мной в аэропорт, если хочешь, – сказала Алекс, посмотрев на часы. – Но я не могу задерживаться.
Кэролайн прибыла в лимузине Лаванды, Только благодаря тому, что Алекс видела это из окна гостиной, где в нетерпении ожидала мать, она ее узнала. Настолько разительна была перемена. На Кэролайн были изысканное алое пальто и черная шляпа. Длинные, до колен, сапоги ослепительно сверкали. А глаза под шляпой искрились счастьем.
– Ого, миссис Эйр, вы выглядите на миллион долларов! – воскликнула Джулия, открывая дверь.
Они с Алекс обменялись удивленными взглядами, после чего Алекс подхватила свой чемодан и пошла к машине.
– Пока, Джулия. Я дам знать, когда соберусь назад.
– Передай мои наилучшие пожелания чумовому любовнику! – воскликнула Джулия с лукавой улыбкой, распахивая перед ней полированную дверцу.
– Ох, непременно, – с досадой пообещала Алекс. – И если хочешь – именно в этих словах!
Джулия засмеялась и помахала им вслед. Алекс внутренне сжалась, готовясь превратиться в жилетку для слез. Но сегодня у матери на уме было что-то другое.
– Дорогая, я хочу, чтобы ты узнала об этом первой! – начала она, безуспешно пытаясь не слишком сиять от восторга. – Мы с Джеральдом решили пожениться!
У Алекс отвисла челюсть.
– С Джеральдом? С нашим Джеральдом?! С заместителем директора фирмы «Лаванда Эйр и компания»?!
Кэролайн кивнула, как довольная школьница.
– И когда же это случилось? – Алекс немного пришла в себя.
– Ну, он повез меня отдохнуть на Рождество. Ему показалось, что я слишком утомилась на службе. Понимаешь, у меня так плохо все получалось… Честное слово, дорогая, у меня до сих пор не укладывается в голове, как тебе удавалось жонглировать всеми этими бумагами и ни одной не потерять! Так или иначе, Лаванда ужасно на меня разозлилась и довела до слез, и тогда Джеральд сказал: «Как насчет Майорки?» И мы туда полетели.
Кэролайн развела руками, как заправский фокусник. Ее ногти сверкали лаком в тон пальто.
Неужели это была та самая женщина, которая еще три месяца назад ни за какие коврижки не желала высунуть нос из своей квартиры? Алекс с трудом в это верилось. Но ее убедил ярко-алый маникюр. Она с великим облегчением и радостью заключила Кэролайн в объятия.
– Поздравляю.
– Я так счастлива!
– Это видно. Любовь делает с человеком чудеса, – с чувством проговорила Алекс.
– Да! – подхватила Кэролайн. Она помолчала и сменила тему. – А теперь расскажи о себе. Кто этот чумовой любовник?
– Глупая шутка. Я еду в Венецию по службе.
Кэролайн была явно разочарована, но не удивлена.
«И я ее не виню!» – с иронией подумала Алекс.
– Дорогая, – снова начала Кэролайн, – я знаю, что ты дала Руперту от ворот поворот. Я хочу, чтобы ты знала: я этому очень рада.
– Рада? – Вот так новость! – Но я думала, что ты…
– Это было глупостью с моей стороны. Как будто с первым попавшимся мужчиной может быть лучше, чем без мужчины вообще. Сама не понимаю, почему я потратила столько лет, оплакивая наш брак с твоим отцом. Но теперь мне все ясно.
– Могу только порадоваться за Джеральда.
– Да! – Кэролайн не удержалась и хихикнула, как девчонка. – М-м-м… Алекс… – Она смущенно покосилась на шофера и перешла на шепот: – Боюсь, что я в какой-то степени спровоцировала тебя на нечто подобное…
– Ты ни на что меня не провоцировала, мама. Все мои ошибки – исключительно моя заслуга, – ласково возразила она.
– Ты всегда была такой доброй малышкой! – Выразительные очи Кэролайн наполнились слезами. – Я знаю, что была никчемной матерью, но теперь я поняла очень важную вещь. В отношениях с людьми следует доверять своим инстинктам.
– Что?!
– Если ты еще не окончательно порвала с Рупертом, я бы посоветовала тебе сделать это немедленно. Ох, я знаю, что сама учила тебя быть рассудительной. Учитывать все обстоятельства. Планировать свои поступки. Не сомневаюсь, что и твой отец твердил то же самое. Но разве можно спланировать такие вещи, как любовь? – с чувством воскликнула Кэролайн. – Когда она приходит, ты можешь лишь плыть по течению. А пока ее нет, ты должна просто жить и ждать, когда она придет.
Алекс смотрела на свою мать во все глаза. Да, она изменилась. Кэролайн знала, что ее любят, и светилась от счастья. Это было впечатляющее зрелище.
– Я запомню это, – медленно кивнула Алекс.
Она думала о произошедшей с Кэролайн перемене и когда летела на самолете, и пока добиралась до отеля, и когда сдержанно отвечала на горячие приветствия Тома и его ассистента. Она почти не вслушивалась в их сбивчивый отчет о том, что они успели снять за эти дни.
Тому удалось полностью завладеть ее вниманием только тогда, когда он как бы невзначай заметил:
– Джо сказал, что ты ему нужна.
– Почему именно я? Мы утрясли все финансовые вопросы еще до Рождества.
– Да, но он сказал, что во время съемок именно, ты должна слушать его рассказ.
– Что? – опешила Алекс.
– Да-да, это правда, – пояснил Том. – Он отличный рассказчик, но из него и слова не вытянешь, если нет подходящей аудитории. Ему требуется видеть отклик на свои слова. Я не отрываюсь от камеры, а у Рика полно хлопот со звуком. И в итоге Джо бубнит, как будто читает некролог на похоронах. Без тебя ему не обойтись.