Книга Звездолов - Патриция Поттер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У тропинки Марсали остановилась, чтобы подождать остальных. Немного спустя они поравнялись с ней, и Алекс вопросительно взглянул на девушку.
Она прикусила губу, собираясь с духом.
— Вы поверите мне, отпустите дальше одну? Через три часа я вернусь, обещаю.
— Зачем? — спросил Алекс, не сводя с нее глаз.
— Алекс, я сама не знаю, как лучше сказать… Думаю, твоему брату грозит опасность, и мне нужно предупредить его.
Во взгляде младшего Сазерленда мелькнула тревога.
— Если Патрику что-то угрожает, отчего ты не сказала об этом раньше? Мы бы взяли с собою людей на подмогу.
— Нет, — покачала головой Марсали. — Я не знаю, что это за опасность. Просто… — Она беспомощно взмахнула рукою. — Просто у меня есть предчувствие — сильное предчувствие, будто что-то не так, будто что-то или кто-то причинит ему зло. Я должна его предупредить.
Договорив, она ощутила прилив благодарности к Алексу: он не усомнился, в своем ли она уме. Наоборот, принял ее сбивчивые объяснения без видимых колебаний и возразил только в одном:
— Почему мы не можем ехать вместе?
Марсали подавила раздражение. Вопрос справедливый; но не могла же она рассказать Алексу и Элизабет о Быстром Гарри! Патрик четко сказал, что от соблюдения тайны зависит его жизнь.
Теперь она понимала, каково было Патрику, когда она сама задавала ему такие вопросы, на которые он не мог отвечать.
Подумав еще, Марсали вздохнула с досады:
— Я не могу говорить. Это для вашего же блага, и это связано с планом Патрика положить конец войне между нашими семьями.
Глаза Элизабет заблестели от любопытства; Алекс задумчиво сощурился.
— План Патрика… — повторил он. — То есть… набеги на стада Ганнов и все такое?
Теперь пришла очередь Марсали удивляться. Так он знал о ложных набегах? По всему выходило, что знал… Видимо, Патрик сказал ему во время последнего набега. Но значит ли это, что ему известно и о Быстром Гарри?
— Я не знала, что тебе известно о набегах, — ответила она. — Но это — лишь часть плана. Боюсь, я сама не знаю всего. Патрик считает: чем меньше людей посвящено во все это, тем меньше придется всем лгать.
— Он нам не верит, — ледяным тоном отчеканил Алекс.
— Не в этом дело, — нетерпеливо перебила его Марсали, уже не пытаясь сдерживаться. — Просто не хочет ставить тебя — или твою сестру — перед необходимостью лгать отцу. А если сейчас вы не отпустите меня дальше одну, то оба будете вынуждены лгать о чем-то большем, чем угон скота.
Алекс нахмурился. Марсали понимала, какие противоречия его раздирают. Она взглянула на Элизабет и ничуть не удивилась тому, что девушка ловила каждое их слово.
— Ты едешь в охотничью хижину отца? — спросила она.
Разумеется, и Элизабет, и Алекс прекрасно знали свои земли. Да и куда еще можно было направиться в этом глухом углу владений Грегора Сазерленда?
— Да, — сказала она. Алекс снова пристально взглянул на нее. — Пожалуйста, поверьте мне.
Она рассчитывала, что чувство долга перед младшей сестрой возобладает над желанием Алекса доказать, что на него можно положиться, — и не ошиблась.
Алекс долго смотрел ей в глаза, затем едва заметно кивнул.
— Мы подождем здесь. Но если не вернешься к полудню, мы поедем за тобой.
От такого доверия Марсали смутилась, но она была довольна, что ей самой не пришлось лгать.
— Я вернусь.
И повернула к тропе на дне ущелья. Прежде чем скрыться из виду, она оглянулась на прощанье на брата с сестрой. Они спешивались. Марсали погоняла лошадь меньше, чем хотелось бы, но ехать слишком быстро по узкой тропе над пропастью было опасно. Выбравшись наконец на простор луга, она пустила лошадь в галоп и помчалась к видневшейся вдали хижине.
Там никого не было — и вокруг тоже. Марсали спешилась и осторожно повела лошадь в поводу вверх, к пещере, стараясь ступать бесшумно.
Но, похоже, это ей не удалось. У входа в пещеру путь ей заступила огромная темная фигура с мечом в руке.
— Хирам! — воскликнула Марсали.
Великан наморщил лоб, медленно опустил оружие.
— Это ты, девушка?
— Я ищу Патрика. Он здесь?
— Уехал недавно.
— Я надеялась, он возьмет тебя с собой, — огорченно протянула Марсали.
— Вчера кто-то шатался вокруг хижины, — объяснил Хирам. — Они ничего не нашли, но Патрик решил, что нельзя оставлять Быстрого Гарри одного.
— А откуда им знать, что Быстрого Гарри надо искать именно в хижине?
— Ведь его тела не нашли, — пожал плечами Хирам. — Вдруг кому-то не по вкусу, что он может быть до сих пор жив. А грабителей он видел тоже неподалеку отсюда.
— Но тогда они точно должны знать, где искать его.
— Ну да, — кивнул Хирам.
— Ты сам их видел?
— Я ставил силки на зайцев. Смотрю — двое на лошадях. Лиц я не разглядел, а пледов на них не было, только рубахи и штаны. — Он нахмурился. — А ты откуда тут взялась, девочка? Тебе нельзя ездить одной. Патрик за это кое-кому голову снимет.
Не отвечая, Марсали схватила его за руку.
— Хирам, поезжай за ним, догони его. Ему нельзя сейчас быть одному.
Хирам строго сдвинул брови.
— Не понимаю тебя, девушка.
— Что-то не так. Я точно знаю.
— Откуда?
— Знаю, и все тут. Такое чувство, не объяснить словами… Только знаю, что он в опасности. Прошу тебя, Хирам, — и она снова что есть силы сжала его руку, — поезжай за ним.
— Он мне голову оторвет, — буркнул великан, но Марсали видела, что он тоже встревожился, и понимала, что он поверил ей.
— Я побуду с Быстрым Гарри сколько нужно, — быстро сказала она. — Куда отправился Патрик?
— Тут недалеко, час верхом.
— Ты его догонишь?
— Авось догоню. Конь у меня отдохнувший.
— Поезжай. Пожалуйста, поезжай!
Хирам, не мешкая, скрылся в пещере, вывел коня, вскочил в седло.
— Я тебя здесь подожду, — пообещала Марсали.
Он хотел возразить, но посмотрел ей в лицо и махнул рукою. Затем ударил пятками в бока коню и галопом помчался по лугу.
Марсали пошла обратно к пещере, отчаянно надеясь, что послала Хирама в погоню только за тенями.
* * *
Патрик во весь опор скакал к месту встречи с Руфусом, хотя предпочел бы спешить совсем в другом направлении: в Бринэйр, к Марсали. Впервые в жизни он отвечал за свои поступки перед женщиной. Своей женой. Он обещал Марсали взять с собою кого-нибудь, но вышло так, что это оказалось неудобным и неразумным, а в итоге, будучи абсолютно уверенным в своей правоте, он все-таки чувствовал себя виноватым. Вот что значит быть женатым человеком.