Книга Star Wars: Посланники Хаоса II. Сумерки джедаев - Джеймс Лучено
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Закройте шлюз и все ворота вдоль этого участка!
— Уже делается, — заверил глава безопасности.
Боу повернулся к экрану с информацией, передаваемой со спутника, вовремя, чтобы увидеть, как машина саботажников просвистела мимо закрывающихся ворот шлюза, перескочила следующие и, безрассудно преодолев поворот, оказалась в намного более широком канале.
— Это стоковый канал, — объяснил глава безопасности. — Заканчивается у реки, которая течет возле Лагеря 17. Если они туда доберутся, мы можем их потерять.
Он потянулся к кнопкам, управляющим шлюзами, когда Боу остановил его.
— Нет, пока не закрывай их. Заставим его думать, что у него есть время, — он взглянул на изображение со спутника.
— Подведи изображение ближе. — Когда начальник это сделал, они увидели, что у украденного спидера потерялось выдвижное ветровое стекло. Из изгибов закругленного носа транспорта и между сидений торчали сломанные стебли просо, вся кабина была наполнена обмолоченным зерном.
— Как вы оцените его скорость?
Глава безопасности обдумал.
— Канал не только шире, но и в два раза глубже, так что я бы сказал, что турбины работают почти на максимальной мощности. Положим, двести.
— Как далеко до ближайших ворот?
— Может быть, километр.
— Как быстро они закрываются?
— Мгновенно.
Боу ухмыльнулся.
— Держи палец на выключателе. Я скажу тебе, когда.
Глава безопасности ухмыльнулся ему в ответ.
— Похоже на игру «Смертельные барьеры».
Какое-то время Боу наблюдал за экраном, а потом закричал:
— Сейчас!
Поворачиваясь и отчаянно стараясь сбросить скорость, машина беглецов мчалась прямо на ворота. Сила удара выбросила человека и рина из кабины, перенесла через ворота и свалила в канаву за ними.
— Попались, — возбужденно обрадовался глава безопасности.
— Свяжите меня с командой погони.
Еще направляя преследователей, глава безопасности произнес:
— У меня есть способ получше, как выгнать их оттуда, — он включил комлинк. — Дайте мне контроль за погодой.
Боу нахмурился, потом, догадавшись, улыбнулся.
— Хорошая идея.
Глава безопасности пожал плечами.
— Нам все равно нужен был дождь.
* * *
Их спасла только грязь — глубиной всего по лодыжку, но мягкая и пружинистая. После десятиметрового полета кувырком Хэн приземлился лицом вниз, пропахав глубокую борозду в центре канавы. Лучше сложенный для акробатических трюков, Дрома выполнил безупречное тройное сальто вперед и приземлился на ноги, проехав по скользкой поверхности, словно аквапланерист на соревнованиях.
Хэн вынырнул на поверхность рвотного вида коричневой воды, но распаляться стал Дрома:
— Будет безопаснее в сточном канале, сказал ты. Я так не думаю, сказал я, лучше держаться оросительных канав. Поверь мне, сказал ты. Держись над воротами, сказал я. Где же тут веселье, сказал ты…
— Хватит жаловаться, — обрезал его Хэн. — Или ты так привык к навозу, что не можешь перенести лужу грязи?
Дрома помог Хэну подняться и огляделся вокруг. Как будто грязи было недостаточно, гладкие пермакри-товые стены канавы поднимались больше, чем на четыре метра.
— Теперь что? Мы даже не можем выбраться.
— Нам лучше идти здесь внизу. Ходьба в этих зерновых полях будет слишком медленной. — Хэн сорвал с себя бледно-зеленый и деловой пиджаки и отбросил их в сторону. Пальцами он постарался собрать грязь со лба и головы.
— Что показывала карта?
— Имеешь в виду, перед тем, как ты попал в аварию?
Хэн одарил его испепеляющим взглядом.
— Это не была авария. Кто-то знал, когда нужно закрывать ворота, — он посмотрел на небо, которое казалось темнее, чем было минуту назад. — Они наблюдают за нами. Атмосферная или спутниковая камера.
Дрома перевел взгляд с неба на Хэна и указал направление, в котором они двигались до столкновения.
— Река в паре километров впереди. Мы сможем следовать за ней всю дорогу до Лагеря 17.
— Великолепно. Мы спустимся по реке и выберемся неподалеку от лагеря беженцев. Потом проберемся к космопорту.
— Где Саллиш уже выставит армию охранников и каждый сканнер будет визжать, как только кто-нибудь из нас предъявит идентификационную карту.
— Не беспокойся об этом. У нас есть друзья, которые выведут нас прямо к «Соколу».
Дрома перестал выжимать воду из усов.
— Не проходя руанский контроль?
Хэн ухмыльнулся.
— Проходя под ним. — Его нога издала всасывающий звук, когда он поднял ее из грязи. — Давай двигаться.
Они не прошли и трехсот метров, когда у них над головами раздался низкий грохот.
Хэн остановился.
— Что это еще такое?
Дрома беспечно махнул рукой.
— Это просто станция контроля за погодой. Саллиш перезапускает ее пару раз в день.
Хэн смотрел, как над их головами проносятся серые тучи. Он обернулся кругом, оценивая высоту стен. Даже если Дрома станет ему на плечи, он не сможет достать до вершины.
— Нам придется вернуться к воротам шлюза, — неожиданно объявил он.
Дрома посмотрел на Хэна словно на сумасшедшего.
— Что?
— Ворота — наш единственный шанс выбраться отсюда.
— Я думал, ты сказал, что нам лучше двигаться внизу.
Начали падать большие капли.
— Саллиш заваривает бурю. Они хотят утопить нас.
Дрома сглотнул.
— Но погоня — она, наверное, уже у ворот!
Хэн поджал губы и кивнул.
— Ты прав. Но между этим местом и рекой должны быть еще одни ворота.
Они начали бежать, помогая друг другу, когда один из них поскальзывался или увязал в грязи. Дождь превратился в ливень, а грязная вода быстро стала глубиной по колено. За спиной они слышали неуклонное подвывание приближающихся машин. Потом этот звук сменился ревом бури.
Хэн встал как вкопанный.
— Прислушайся, — прокричал он Дроме за равномерными ударами капель дождя.
Дрома остановился на несколько метров дальше.
— Не думаю, что мне это понравится.
Оба они развернулись, чтобы увидеть несущуюся на них волну трехметровой высоты. У них едва было время, чтобы повернуть снова к реке, когда их подхватил поток, унося прочь.