Книга Подруга для мага - Вера Чиркова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Еще же очень рано, — притянув ее ближе, пожаловался я, — успеем все приготовить.
— Я уже приготовила… — засопела она, — мясо.
— Умница, — похвалил я, и не думая открывать глаза.
Уже немыслимое количество дней я не ощущал себя таким беззаботно-счастливым и умиротворенным. Наверное, с самого раннего детства. И совершенно не желал снова окунаться в водоворот забот, проблем и недоразумений. Хотя бы еще пару часов.
— Ага, — тихонько согласилась ведьмочка, — только я его не вынула из духовки. Хотела покормить тебя горячим.
— Покормишь, — благодарно пообещал я, — обязательно. Немного позже. Поспи еще немного.
— Ир… а оно уже, наверное, пропало. Или пересохло, или испортилось.
— Нет. Тот дом маги строили для меня, и в нем ничего не пропадает и не пригорает. Заклинание такое. Нужно иногда обновлять и все. Не волнуйся.
Она притихла, и некоторое время я дремал, наслаждаясь ее теплом, запахом и властвовавшим в душе ошеломительным чувством покоя. Вот теперь наконец все в моей жизни было так, как необходимо именно мне, как единственно правильно и хорошо. И я точно знал, что никому и ни за что не позволю даже намеком испортить это ощущение.
Однако больше заснуть я так и не смог. Резерв был переполнен и неназойливо щекотал меня своим теплом, напоминая, что нужно или поставить на зарядку пустой кристалл, или сделать что-то полезное для стаи или себя, и я предпочитал второе. Тем более работы сегодня было — просто уйма. Да и Анэри так и не заснула, хотя лежала тихо, ровно дыша мне в плечо.
— Ты уверена, что хочешь домой? Или искупаемся еще разок? Только не лукавь… знаешь ведь, что мне это не нужно.
— Нет, пока не хочу купаться. И лукавить не хочу. — Она теснее прижалась ко мне и нежно прикоснулась к коже губами. — Просто не знала, как сказать…
— Что произошло? — Я внимательно вгляделся во встревоженные зеленые глаза и нажал камни портала, перенося нас точно на постель в спальню нового дома.
В ноздри сразу ворвался аромат расставленных в вазах цветов и утренней свежести, льющейся через раскрытую дверь балкона, и по неизвестно откуда взявшимся вышитым занавескам я понял, что ведьмочка успела навести тут свой порядок.
— Как тут стало хорошо, — поцеловал я любимую, — так что ты хотела сказать?
— Тревожно мне. Бабушка записку прислала… просила написать ответ. Или утром подойти к воротам ее дома.
— Хорошо, позавтракаем и сходим вместе. — Я отлично помнил свои вчерашние угрызения совести. — Кстати, хотел спросить, ты не знаешь, почему она живет одна? Мне признался один оборотень, что не против на ней жениться.
— Нет, я только намеки слышала, а мать что-то знает. Лучше у нее спроси. — Ведьмочка уже нашла в шкафу одежду и торопливо одевалась, — вот твои вещи. Пойду пока посмотрю мясо.
— Беги, — согласился я и, едва она скрылась за дверью, не вставая с постели, отправил на кухню заклинание свежести.
На всякий случай, незачем моей ведьмочке расстраиваться из-за такого пустяка, как кусок мяса.
А вот бабушкой придется заниматься всерьез, хотя мне снова не хватает времени.
Пока мы пили кофе и ели замечательно вкусное мясо, у меня появилась новая идея.
— Знаешь, давай не пойдем в деревню? Лучше я схожу под невидимостью и заберу Мильду сюда. Поговорим спокойно, без любопытных глаз.
Анэри подумала несколько секунд и согласилась, и еще через пять минут я стоял во дворе ведьминого дома, бдительно оглядываясь по сторонам.
— Что, совесть проснулась? — В усталом голосе ведьмы, сидевшей возле ворот на скамеечке, не было ни злости, ни ехидства, только горькая безысходность, и я не стал отвечать.
Захватил Мильду воздушной лианой и вернулся домой, в угол прихожей, который перед уходом выбрал под портальный, специально передвинув в сторону гардероб.
— Любимая! Я принес нашу бабушку, — позвал я Анэри.
— Как ты быстро, — восхищенно отозвалась ведьмочка из расположенной на первом этаже башни и просторной, как зал, гостиной, где мы решили проводить переговоры, — у меня еще даже отвар не вскипел.
— Я сделаю шоколад и кофе, — успокоил я подругу, направляясь к ней и даже не оглядываясь на ведьму.
Сама придет, не маленькая. Пусть сначала спокойно осмотрится, немного привыкнет к мысли, что это теперь дом ее внучки и больше никуда ведьмочка отсюда не пойдет.
— Вы что-то хотели мне сказать? — Ведьма пришла в гостиную почти следом за мной, я успел поцеловать Анэри всего один разок.
— Нет, — не отпуская ведьмочку, серьезно объяснил я, — это ты нам хотела что-то сказать.
— Когда?! — сделала она удивленные глаза, но в них была лишь тоска.
— Когда написала моей жене письмо, — очень вежливо объяснил я.
— У маглоров не бывает жен, — мигом отрезала Мильда.
— Ну да, у нас любимых женщин называют истинными подругами, — согласился я, — а разве это имеет значение? Ну при чем тут название или ритуал, если люди любят друг друга и хотят жить вместе? Мне, например, все равно, как называет мой отец мою мать — подругой, любимой или еще как-то. Я знаю, что они живут вместе больше семидесяти лет и не собираются расставаться.
— Сколько?! — ахнула ведьмочка. — Но она же совсем молодая!
— Магия, — пожал я плечами, заглянул в затуманившиеся зеленые глаза и нежно шепнул: — Не беспокойся, тебе не грозит стать старше меня.
— Потому что тебя раньше прибьют, — тоскливо выдохнула старая ведьма, и я вдруг все понял. Так вот чего она боится и от чего пытается спрятать своих родных!
— Мильда, а вот тут ты неправа. Как раз маглоры защищены лучше всех прочих магов, у нас и личный знак, и шапочка, и мантия, и амулеты — все мощнее, чем у других. Обычный маг давно погиб бы там, где прошел я. Но я теперь еще и не просто маглор, я теперь смесок с оборотнем, но и оборотень далеко не обыкновенный. И я не хвастаюсь, в этом нет моей заслуги, всего лишь объясняю тебе истину. Но разговор ведь не об этом? А о том, что со мной может что-то случиться, и Анэри будет очень больно, правда? И ты хотела бы ее от этой боли спасти.
— Спасешь их, — буркнула она безысходно и всхлипнула.
— Спасешь, — прикрикнул я сердито, — если будешь за них, а не против.
— Как это? — заинтересовалась моя ведьмочка и теснее прижалась ко мне.
— Если мать боится, что ребенок может утонуть, ей нужно не ставить вдоль речки высокий забор, а просто как можно раньше научить его плавать, — вспомнил я присказку моего первого учителя. Затем строго посмотрел на Мильду и добавил: — А тебе нужно понять главное: я и раньше был очень осторожным, а с сегодняшнего дня буду еще осмотрительнее. И никому не позволю разлучить нас или причинить моей Анэри боль.
— Все так говорят… а потом лезут в самое пекло, — вздохнула она упрямо, — отпусти ты меня, ради всего светлого, пойду я.