Книга Хоббит и Саруман - Дмитрий Суслин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Что за неделя такая! – подумал он про себя. – Почему-то всем надо меня непременно связать. Посмотрим, что будет дальше. Сдается мне, что придется с ними сразиться».
– Встань и иди! – приказал ему вожак карликов.
Хоббит встал, и окруженный со всех сторон крысоловами со змеями, пошел вниз по дну трещины, сопровождаемый орущей и торжествующей сворой диких крысоловов. Впереди всех, неся над головой Сердце Земли, шел вожак. Он был невероятно горд. Магический кристалл в его руках был уже не синий, а белый. Бильбо понял, что его маленький друг очень сильно боится. Ему стало жаль его, но поделать он сейчас ничего не мог. К тому же его кинжал был теперь совсем далеко от хоббита. Крысоловы, которые несли его, сильно отстали. И Бильбо даже пожалел, что не рискнул и не попытался добыть его сразу. Теперь было уже совсем поздно.
Странная это была процессия – толпа маленьких и кричащих, размахивающих копьями и топорами совершенно диких карликов и посреди нее хоббит со связанными за спиной руками.
Так они шли целый час и все порядком утомились. Теперь молчал не только Бильбо, но и крысоловы. Они уже не размахивали так оружием и не плясали на месте. А те, кто нес кинжал Бильбо, утомились больше всех и совсем отстали.
Внезапно трещина кончилась. Хоббит оказался на открытом месте. Яркий солнечный свет вдруг облил пространство вокруг него. Бильбо закрыл глаза, сделал еще несколько шагов вперед, и вдруг земля под его ногами стала невероятно скользкая. Едва Бильбо успел понять, что это не земля, а голый лед, как ноги его разъехались в разные стороны, он поскользнулся, упал на спину и покатился вперед на спине. Перед тем, как набрать скорость, он успел заметить, что его мучители, те, что шли по бокам, тут же отстали, а те кто были впереди, разбежались в разные стороны и дали ему дорогу.
– Кажется, я от них сбежал! – сказал себе Бильбо.
Через секунду он остановился и понял, что ошибся. Вокруг него на несколько десятков футов был голый лед. Бильбо словно оказался в центре огромного ледяного блюдца. С трудом он поднялся на коленки, потом на ноги и огляделся. С одной стороны кончалась трещина, из которой его только что вывели крысоловы, и они все стояли на твердой земле и с любопытством смотрели на Бильбо. С другой стороны начиналась другая трещина, темная и зловещая. И что больше всего удивило хоббита, так это то, что там тоже стояли маленькие человечки. Целая сотня. И были они точно такие же, как и крысоловы. Вернее не совсем такие. И, даже наоборот, как чуть позже рассмотрел хоббит, они сильно отличались от диких и противных крысоловов. И одеты, в отличии от них, были в нормальную аккуратную одежду преимущественно белую, а вовсе не в шкурки крыс и мышей. И оружие у них было нормальное, красиво и тонко изготовленное из металла. И вообще, они были больше похожи на поющих эльфов, чем на гномов и карликов. Только крыльев за спиной у них не было. И все они сурово и решительно смотрели на Бильбо, и по всему было видно, что они приготовились к серьезному бою. Явно Бильбо пришелся им не по душе.
– Кажется, я поторопился с выводами о своей свободе, – пробормотал Бильбо. – А это видимо, фриланы, враги крысоловов. Так что я теперь между двух враждующих сторон. Приятное дельце! А ведь мой старик, когда я еще был малышом, всегда говаривал мне, что когда двое дерутся, третьим не лезь, получишь и от того и от другого. Кажется, так оно и выходит.
– Эй, Громадина! – крикнул ему со своего края вожак крысоловов. – Держи!
И крысоловы кинули хоббиту его кинжал. Тот со звоном покатился по льду в сторону Бильбо. Ему даже пришлось отпрыгнуть немного в сторону, иначе кинжал мог ранить его, от чего он опять упал на землю. Крысоловы радостно завопили. К кинжалу Бильбо дошел на коленках, затем повернулся к нему спиной, схватил его руками и стал перерезать веревки. Карлики смеялись и кричали ему обидные слова, но хоббиту было плевать на них. Очень скоро он освободил руки и с удовольствием размял их. Затем за своей спиной он опять услыхал звон. Оглянулся и увидел, как по льду катится Граномир. Хоббит обрадовался и кинулся к нему. Крысоловы тут же замолчали.
Граномир прокатился мимо Бильбо и закружился на месте. Хоббит протянул к нему руку, но схватить не смог, потому что прямо на его глазах лед прогнулся под Граномиром, в нем образовалась круглая воронка, которая закрутилась и с глухим звоном поглотила волшебный кристалл. Бильбо только рот открыл от изумления. Его маленький друг ярко и жалобно сверкнул под толщей прозрачного льда.
– Ах, так?
Бильбо разозлился и стал колотить острием кинжала по льду.
– Карадан! Марадан!
Услышал он за своей спиной завывающий голос. Хоббит оглянулся и увидел, что вожак крысоловов стоит и, размахивая руками, громко читает заклинание.
И тут же лед под ногами Бильбо громко затрещал и стал вздуваться, растягиваться и подниматься. Хоббит полетел кувырком с образовавшейся ледяной горки.
А вожак карликов, который на поверку оказался еще и колдуном, продолжал завывать какие-то непонятные слова, и с каждым его новым завыванием ледяная горка становилась все больше и больше, пока не стала возвышаться над хоббитом и не стала похожа на большущую зверообразную фигуру.
– Что это? – спросил себя Бильбо и крепче сжал кинжал.
– Это твоя смерть! – закричал главный крысолов. – Или твоя слава. Сражайся, если у тебя хватит смелости. Если сумеешь сесть на Духа гор верхом, станешь нашим королем и поведешь на фриланов, если нет, мы найдем другого короля.
Бильбо смотрел на ледяную фигуру и не мог понять, что она ему напоминает. В ее центре белым светом сверкал Граномир. Вдруг лед стал терять свою прозрачность и тоже побелел. Хоббит моргнул глазами и подался назад, потому что перед ним теперь была не ледяная горка, а самый настоящий горный барс с белой, как снег, шкурой. Он открыл клыкастую пасть, зевнул и уставился на хоббита.
Крысоловы радостно завопили. Они явно приготовились к увлекательному зрелищу. Зато те эльфоподобные гномы, что были с другой стороны ледяного круга, смотрели на Бильбо с явным сочувствием.
– Да, ну и в переделку я попал! – воскликнул Бильбо, крепче сжимая кинжал и распахивая плащ, чтобы не мешал в бою. – И все этот мерзавец Горлум виноват. Ему чай хорошо, небось, спешит сейчас к моему кольцу и в ус не дует, что я тут из-за него опять жизнью рискую.
Впрочем, Бильбо ошибался. Горлум оказался в ситуации ничуть не менее сложной, что и Бильбо.
Хотя сначала у него все складывалось более чем удачно. Он удрал от орков, выведал у Бильбо местонахождение кольца. Единственно, что его огорчало, это то, что ему не удалось разделаться со своим врагом в спокойной обстановке, один на один, вволю насладиться его поражением, страшными мучениями, которых он придумал невероятное количество, и напоследок ужасной, жестокой смертью, которую он даже еще не придумал. Но со всем этим пришлось смириться. В конце концов, Бэггинс получил то, что заслужил. Теперь главное – как можно быстрее добраться до кольца.