Книга Рыжая Мэри - Анна Бартова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если бы это была Мэри, ты бы здесь не стоял, — успокоившись, произнес кто-то. — Так кто она?
— Потерпела кораблекрушение, спаслась. Вместе с ней спаслись команда корабля и полсотни пассажиров.
— И кто же из них бывал на Тартуге? — грубо рассмеялся другой пленник.
— Таких нет!
— Ложь! Если бы таких не было, они бы не узнали о скалах, — пробормотал кто-то и вошел в хорошо знакомую ему пещеру.
Эльза, еле ступая, зашла под каменный свод. Стараясь остаться незаметной, она спряталась за сталактит. Но остаться незаметной ей не удалось. Ванесса, пытавшаяся заснуть, невольно увидела гостью.
— Я бы не пришла, если бы не… — одними губами начала оправдываться горничная.
Но Ванесса быстрым взмахом руки прервала ее объяснения и, добродушно улыбнувшись, пригласила прилечь рядом с ней. Эльза облегченно вздохнула и легла на предложенное ей место.
«Победа»
Захват судна прошел быстро и легко. Когда Ян и Ардан были увлечены дележом товара, а пираты с интересом обследовали каюты и трюмы убитых французов, Джеральд незаметно спускался в пороховой трюм «Победы».
Быстро отворив дверь, Джеральд окликнул Кристофера. Ответом ему была безмолвная тишина.
— Крис, — повторил он чуть громче и принялся растаскивать мешки, за которыми оставил доктора.
Вдруг сзади раздалось громкое покашливание. Джеральд замер и быстро обернулся. В дверях трюма стоял Батлл. Пират вскинул брови и с усмешкой осведомился:
— Что это ты делаешь?
— Ищу беглецов, — резковато ответил тот.
— Здесь уже смотрели, — неспешно протянул Батлл, зевая.
— Тогда я поищу в других местах, — безмятежно бросил он и вышел из трюма.
— Я пойду с тобой, — крикнул Батлл.
Они осмотрели камбуз и несколько кают, после чего остановились у кладовой. Батлл дернул ручку двери, дверь не поддалась, а лишь заскрипела.
— Вряд ли они могут быть там, — с уверенностью бросил Джеральд.
— Это мы сейчас проверим, — сквозь зубы произнес Батлл и, вытащив из кармана ключ, вставил его в замочную скважину и повернул.
— Откуда он у тебя?
— За кладовую отвечаю я, — ответил пират и нажал на неподдающийся ключ.
Замок щелкнул, а непослушный ключ застыл на месте, не желая двигаться дальше. Джеральд усмехнулся, в его голове начали появляться догадки по поводу замка. Батлл выругался, чертыхнулся и разжал пальцы. В этот же миг ключ быстро повернулся в прежнее положение.
— Что за чертовщина! — закричал пират и топнул ногой.
Теперь Джеральд был уже полностью уверен, что доктор поработал над замком. Подбоченившись, он, слегка улыбаясь, стал наблюдать за стараниями Батлла. Две минуты спустя пират вытащил из замка ключ и, кинув на напарника ненавидящий взгляд, поспешил на палубу.
Подождав, пока его шаги стихнут, Джеральд тихо подошел к двери и, постучав, негромко назвал свое имя. Через полминуты дверь отворилась, и на него уставился довольный собой Кристофер.
— Ну как, впечатляет?
— Впечатляет, — подтвердил тот и быстро заговорил: — Сейчас в кают-компании никого нет, надо выпустить Патрика.
— Я пойду один, — бросил Кристофер и вышел за дверь.
— Я иду с тобой, — крикнула Мэри.
— Нет! Тебя, Сесилия, здесь каждый узнает, а я сумею выкрутиться.
— Тогда пойду я, — вызвался Джеральд.
— Мне не нужна помощь, — буркнул Крис и скрылся за поворотом.
Джеральд, не зная, что делать, и изумляясь, видя перед собой живую Рыжую Мэри, застыл на месте. Сесилия хмыкнула и приказала:
— Иди за Кристофером, приведи его и Патрика живыми. Если через десять минут не вернешься, пойду я.
Он кивнул и, закрыв дверь, завернул за угол.
Крис вошел в пустую кают-компанию и, присев на корточки возле шкафа, начал вставлять в замок тонкие проволочки. Из-за толстой стенки дубового шкафа донесся приглушенный голос милорда Вэндэра:
— Крис, я думал, ты не придешь. Я здесь чуть с ума не сошел.
— Скоро выпущу, — напряженным голосом отозвался тот, с усилием нажимая на дверцу.
— Хорошо, а то я уже спины не чувствую, и ноги затекли.
— Еще секунду…
— До чего? — громко спросил пират, бесшумно зайдя в каюту. Достав пистолет, он прицелился в доктора: — Встань! Опусти оружие!
Замок щелкнул. Кристофер медленно опустил проволоку и нож на пол. Плавно повернув голову на довольного пирата, он начал подниматься на длинные ноги, поблескивая стеклами очков.
— Пойдешь со мной к капитану, то-то он обрадуется.
— Друг, ты что-то не так понял… — добродушно улыбнулся доктор, соображая, что можно сочинить в данную минуту.
Надежда, что его обману поверят, теплилась далеким и слабым огоньком. Но тут дверь шкафа, скрипнув, отворилась, и из него вывалился Патрик, срубая под корень все надежды взломщика. От досады Кристофер замолчал и сжал зубы; большей неудачи быть не могло.
Пират от такой находки аж облизнулся:
— Пошли! — велел он, переводя пистолет с одного на другого.
С болью распрямляя спину и опираясь на ватные ноги, Патрик поднялся, вставая бок о бок с доктором. Кристофер облизал пересохшие губы и впился в пирата зелеными блестящими глазами.
— Я сказал, пошли! — закричал тот.
В этот же миг раздался выстрел. С багровым пятном в груди и окаменевшим искаженным лицом разбойник повалился на пол замертво. Джеральд сдул с дула пистолета легкий дымок и усмехнулся, глядя на доктора:
— Говоришь, не нужна помощь?
— Ты был очень кстати, — выдохнул тот и, схватив длинными пальцами Патрика за руку, потащил к выходу.
Дорога до кладовой была пуста. Вскоре трое союзников, облегченно переводя дыхание, зашли в свое новое убежище. Сесилия, увидев мужа, вскочила на ноги и, заключив его в объятья, крепко поцеловала.
— Я что-то пропустил? — с интересом спросил Кристофер, слегка улыбаясь.
— Да, Крис. Теперь мы женаты.
— Что-о-о?!! — опешил он.
— Я все расскажу, но сначала закрой дверь, — улыбнулась она.
Кристофер принялся закрывать дверь, а Джеральд присел на пол узкого прохода между стеллажами и, взяв несколько груш, быстро начал их поедать.
Вэндэры сели напротив него и взяли с полок сухой хлеб и сыр. Закончив с дверью, Крис наспех запихнул в рот яблоко и копченую рыбешку и нетерпеливо уставился на пару. Джеральд смотрел на них с неменьшим интересом.