Книга Исцеление смертью - Джеймс Дэшнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Справлюсь. — Томас постарался успокоиться и заставил себя дышать глубоко и ровно.
— Хорошо. Мы перевезём сюда Терезу с остальными, когда ты отправишься на задание. Ты не против ещё раз проехаться по городу?
* * *
Шарлотта, тихая миниатюрная женщина, сразу взялась за дело. В ёмких, доходчивых выражениях она объяснила Томасу, как действует дезактивирующее устройство. Как только прибор будет установлен и включён, он примется автоматически регистрировать любое оружие, находящееся в пределах определённого, довольно большого радиуса, и отключать его. На то, чтобы дезактивировать всё оружие, имеющееся в распоряжении ПОРОКа, понадобится около часу. Устройство было невелико — вполне умещалось в рюкзаке, которым снабдили Томаса.
Всё выглядит очень просто, подумал Томас. Трудности начнутся, когда он приникнет внутрь и примется искать место для прибора.
Гэлли решил, что Лоренс отвезёт Томаса и пилота «айсберга» к заброшенному ангару; оттуда они прямым ходом полетят к штаб-квартире ПОРОКа. Это значило, что юноше предстояла ещё одна поездка через кишащий хрясками Денвер. Правда, они изберут самый короткий путь — по главной автомагистрали. К тому же, уже рассвело, и Томас чувствовал себя немного увереннее.
Он как раз заканчивал последние приготовления, засовывая в рюкзак еду и тёплую одежду, когда появилась Бренда. Он кивнул ей и улыбнулся.
— Будешь по мне скучать? — Он постарался, чтобы это прозвучало шутливо, однако на самом деле ему очень хотелось, чтобы она сказала «да».
Девушка закатила глаза.
— Такое впечатление, что ты уже приготовился умирать. Даже думать не смей! Мы вернёмся, вернёмся вместе и будем смеяться, вспоминая добрые старые дни.
— Какие ещё старые дни? Я ведь знаю тебя всего несколько недель. — Он снова улыбнулся.
— Ну и что? — Она обняла его и зашептала ему на ухо: — Да, меня послали в тот город в Топке, чтобы отыскать тебя и втереться тебе в доверие, притвориться твоим другом. Но я хочу, чтобы ты знал: мы самые настоящие друзья. Ты мне больше, чем друг. Ты...
Он немного отстранился, чтобы заглянуть ей в глаза. В них было трудно что-либо прочитать, и он спросил:
— Я — что?..
— Ничего... Просто постарайся не погибнуть.
Томас сглотнул, не зная, что на это ответить.
— Ну... — тихо сказала она.
— Ты тоже береги себя. — Это было всё, что ему удалось выдавить.
Бренда потянулась к нему и поцеловала в щёку.
— Самое приятное из всего, что ты когда-либо мне говорил. — Она снова закатила глаза, но при этом улыбнулась.
От её улыбки Томасу стало легче на душе, и предстоящее задание показалось не таким страшным.
— Проследи, чтобы они всё сделали как надо, — сказал он.
— Прослежу. Увидимся через день или два.
— О-кей.
— И обещаю: если ты останешься в живых, то и я тоже.
Томас прижал её к себе в последний раз:
— Договорились.
Им выделили фургон поновее. Лоренс вёл машину, пилот сидела рядом, на пассажирском сиденье. Неразговорчивая и не очень дружественно настроенная, она держалась особняком. Лоренс тоже был не в духе — наверно, ему не нравилось, что из раздатчика еды в безопасном закрытом убежище он внезапно переквалифицировался в шофёры, в чьи обязанности входит мотаться по городу, полному хрясков.
Поднялось солнце и озарило город, который теперь выглядел совсем иначе, чем накануне ночью. При свете дня Томас почему-то чувствовал себя в большей безопасности.
Ему вернули пистолет с полной обоймой, и он сунул его за пояс джинсов. Юноша понимал, что если на них снова нападут, двенадцати пуль будет явно недостаточно, но всё же с пистолетом как-то надёжнее.
— О-кей, точно придерживаемся плана, — нарушил тишину Лоренс.
— Придерживаемся, — согласился Томас. — А в чём он состоит?
— Доехать до ангара и не отдать концы по дороге.
Ну что ж, план что надо.
Они опять замолчали, лишь гудел двигатель да колёса постукивали на выбоинах. Томас никак не мог заставить себя не думать о предстоящей операции. Ему всё время представлялось, что что-то обязательно пойдёт не так. Эти мысли изматывали ему душу, и он попытался отвлечься, сосредоточившись на мелькающих за окном картинах обречённого города.
Улицы были пустынны, лишь время от времени где-то вдали мелькали человеческие фигуры. Наверно, решил он, большинство жителей вчера легло спать поздно, трясясь от страха в ожидании нападения хрясков, и теперь досыпают. А может, пришло ему в голову, как раз наоборот: эти самые жители ночью вообще не спали, а вместо этого рыскали по улицам...
Повсюду, на сколько хватало глаз, возвышались небоскрёбы — казалось, их ряды уходят в бесконечность. Фургон катил по широкому проспекту, пронзающему сердце города. Повсюду стояли покинутые автомобили; в некоторых из них прятались хряски — они украдкой выглядывали в окна, будто поджидали добычу, сидя в засаде.
Через пару миль Лоренс свернул с проспекта на автомагистраль, ведшую к одним из городских ворот. По сторонам дорогу ограждали высокие стены, возведённые в те добрые старые времена, когда кто-то заботился о том, чтобы защитить жителей близлежащих домов от несмолкающего шума несущихся по шоссе машин. Теперь с трудом верилось, что когда-то мир был иным, и не надо было каждый день опасаться за свою жизнь.
— Ну вот, эта дорога приведёт нас как раз туда, куда надо, — сказал Лоренс. — Ангар охраняется очень хорошо, уж где-где, а там-то безопасно. Так что остаётся только добраться туда. Думаю, проблем не возникнет. Через часок мы все будем парить в воздухе, довольные и счастливые.
— Хорошо, — ответил Томас, хотя нарисованная Лоренсом радужная картина как-то не вязалась с событиями прошлой ночи. Пилот промолчала.
Они проехали мили три, и тут Лоренс снизил скорость.
— Что за чёрт? — буркнул он.
Томас вгляделся в ветровое стекло. Дальше по дороге происходило что-то странное: несколько машин безостановочно кружились на одном месте.
— Попытаюсь-ка я проскочить мимо них, — пробормотал Лоренс себе под нос.
Томас не ответил. Все сидящие в машине прекрасно понимали: что бы там, на дороге, ни творилось, это означает только одно — неприятности. И наверняка крупные.
Лоренс прибавил скорости.
— Если мы повернём обратно и поедем кружным путём, то до скончания века никуда не доберёмся, — процедил он. — Надо прорваться!
— Только смотри глупостей не наделай, — резко проговорила пилот. — Если нам придётся переться на своих двоих, скончание века наступит очень скоро.