Книга Час убийства - Лиза Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы встречались с судебным экспертом? Основательно потрудились, надо сказать.
— Стараемся, — скромно ответила Рейни. — Вы тоже вскоре увидитесь с ним. Куинси потребовал, чтобы Эннунцио присоединился к опергруппе. Они оба прорабатывают версию что вам звонит не какой-то анонимный информатор, а убийца. Только не совсем понятно зачем. — Он не злорадствует.
— Если бы мне звонил Экокиллер, не кажется вам, что он захотел бы дать почувствовать свое превосходство?
— Может, да, может, нет. По одной версии он сознает свою вину, и это косвенный способ помочь вам остановить его. По другой — он сумасшедший — отсюда его тяга к повторению одного и того же сообщения снова и снова. По третьей — теперь он охотится и на вас, заманивает в опасное место, где с вами может произойти то же, что с девушками. Взгляните на это тело, Мак. Уверены ли вы на сто процентов, что такого не случилось бы с вами?
— Такое чуть не случилось с Кимберли, — заметил Мак.
— Да, и тогда он тоже выигрывает, правда? В любом случае выигрывает.
— Сукин сын.
— Да.
— Рейни, я слишком стар для таких игр, — сказал Мак, и тут словно по сигналу зазвонил его телефон.
Парк «Шенандоа», штат Виргиния
1 час 22 минуты. Температура 31 градус
— Особый агент Маккормак.
— Жара убивает.
— Пошел к чертовой матери. Ты всерьез считаешь это игрой? Твою последнюю жертву мы нашли умершей от двадцати укусов гремучих змей. Доволен? Испытываешь наслаждение от того, что скармливаешь девушек змеям? Ты просто-напросто больной сукин сын, и я больше не желаю с тобой разговаривать.
Мак закрыл телефон. Его охватило такое бешенство которые он не испытывал никогда в жизни. Сердце неистово колотилось. В висках пульсировала кровь. Ему было мало орать в крохотный телефон. Он жаждал найти этого человека и нос вратить его кулаками в кровавое месиво.
Рейни изумленно смотрела на него.
— Впечатляет, но удачная ли это мысль?
— Подождите. — Телефон его тут же зазвонил. Мак бросил взгляд на Рейни. — Связь с властями — это проявление могущества, верно? Он не желает, чтобы она прекратилась по моей воле. Но я все-таки могу заставить его потрудиться для этого.
Мак раскрыл телефон.
— Ну, что тебе?
Хорошего полицейского сейчас не существовало.
— Я только стараюсь помочь, — раздраженно проговорил искаженный голос.
— Ты лжец и убийца. Знаешь, мы уверены, что из-за этого у тебя недержание мочи. Так что перестань отнимать у меня время, гнусная тварь.
— Я не убийца!
— Два трупа говорят обратное
— Он снова совершил нападение? Я думал… думая, времени у вас будет больше.
— Кончай врать, приятель. Я знаю, что он — это ты. Хочешь позлорадствовать? Поэтому и звонишь? Ты привел двух девушек в бессознательное состояние наркотиками, а потом убил обеих. Да ты просто последняя мразь.
Глаза Рейни округлились. Она потрясла головой. И, разумеется, была права. Если этот тип хочет потешить свое самолюбие, провоцировать его не стоит.
— Я не убийца! — пронзительно запротестовал голос и тут же стал негодующим. — Я стараюсь помочь. Либо слушай и мотай на ус, либо продолжай эту игру как знаеш.
— Кто ты?
— Он становится злее.
— Понятно. Откуда звонишь?
— Он готовится снова совершить нападение. Вскоре. Может, уже совершил.
Мак принял эту игру.
— Уже совершил. На этот раз он захватил не двух девушек, а четырех. Что скажешь по этому поводу?
Пауза, словно звонивший был неподдельно удивлен.
— Я не понимал… не думал…
— Почему он теперь в Виргинии?
— Он вырос здесь.
— Он местный?
Мак и Рейни озабоченно переглянулись.
— Прожил здесь первые шестнадцать лет, — ответил звонивший.
— Когда он приехал в Джорджию?
— Не знаю. Давно… Вы должны понять. Я не думаю, что он вправду хочет причинять вред своим жертвам. Он хочет, чтобы они работали мозгами. Если бы девушки не теряли головы, были сообразительными, проявили какую-то силу…
— Господи, они ведь еще дети.
— И он когда-то был ребенком.
Мак тряхнул головой. Убийца в роли жертвы! Ему не хотелось слушать этот бред.
— Две девушки мертвы, еще две на грани смерти. Назови его имя, приятель. Положи конец этой истории. Ты можешь это сделать. Можешь стать героем. Только назови, черт возьми, его имя.
— Не могу.
— Так напиши и пришли по почте!
— Первый труп привел вас ко второму?
— Черт побери, назови мне его имя!
— Тогда второй приведет к третьему. Действуйте быстрее. Я не… даже не представляю, что он выкинет вслед за этим.
Связь прекратилась. Мак выругался и швырнул телефон в кусты. Это напугало рывшегося там енота и ничуть не умерило бешенства Мака. Ему хотелось побежать обратно вверх по склону. Броситься в ледяной ручей. Запрокинуть голову и завыть на луну. Выпалить все ругательства, какие только знал. Упасть и заплакать.
Он слишком долго работал над этим делом и не мог больше видеть столько смертей.
— Черт! — воскликнул Мак —Черт, черт, черт!
— Он не назвал вам имени?
— Он клянется, что не убийца. Что только старается помочь.
Рейни поглядела на труп.
— Мог бы одурачить меня.
— Конечно. — Мак вздохнул, расправил плечи и решительно пошел к телу. — Все четыре девушки исчезли сразу и одной машины?
— Мы так думаем.
— Тогда времени у нас мало.
Он присел на корточки и стал стягивать пластиковый мешок с тела девушки.
— Что вы делаете?
— Ищу путеводные нити. Раз первая девушка привела нас ко второй, вторая приведет к третьей.
— Ах черт! — откликнулась Рейни.
— Угу. Знаете что? Найдите Кэти Левайн. Нам понадобится кое-какая помощь. И цистерна кофе.
— Отдыха усталым не будет?
— Этой ночью нет.
* * *
Нора Рей снова видела сон. Она в блаженном месте, в стране фантазии, где ее родители улыбаются, мертвая собачка пляшет, а сама она плавает в бассейне с прохладной мягкой водой, чувствуя, как вода плещется о ее кожу. Hope Рей нравилось это место, хотелось бывать здесь часто.