Книга Эдем - Джейми Макгвайр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джаред с надеждой в глазах смотрел на меня.
— Я думала, ты на моей стороне, — сказала я.
— Так и есть, Най. Я всегда был на твоей стороне.
— Никто не на моей стороне! Никто меня не слышит!
Райан немного расслабился.
— Попытайся прочистить мозги и подумай об этом. Ты здесь не в тюрьме. Ты здесь для того, чтобы сохранить ребенка, пока он не родится.
— Хорошо, я подумала. Я не могу больше этого выносить. Кто хочет родить ребенка в гробнице? Не я. Это была плохая идея. Мне просто нужно уйти отсюда. Я должна уйти.
Я двинулась к выходу, но мне преградил путь Джаред. Он вцепился мне в плечи и заговорил:
— Я не могу позволить тебе уйти, любимая. Если ты поднимешься наверх, тебя убьют.
— Но мы… ты… ты должен увести меня отсюда, хорошо? Я больше не хочу здесь оставаться.
Джаред кивал и говорил спокойно и уверенно:
— Я понимаю. Как только родится ребенок, мы уйдем отсюда. Обещаю.
Я покачала головой, слезы потоком лились по щекам. Отступив назад, я сказала:
— Нет. Нет. Я не хочу рожать ребенка здесь. Я не останусь здесь на ночь. Вообще ни на секунду больше.
— Зачетный закидон, — бесстрастно произнесла Ким. — Самое время взбрыкнуть.
Джаред поморщился.
— Это не поможет, Ким. Слушай. — Он повернулся ко мне.
Меня затрясло. Ситуация вышла из-под контроля. Я не справлялась со своим телом, не могла даже сама дойти до уборной или просто прогуляться. Это уже слишком, слишком.
— Вы не можете удержать меня здесь. Я уйду, когда захочу.
— Ты права. Ты можешь уйти, когда захочешь, но… Я хочу, чтобы ты осталась. Как только ты выйдешь из-под земли, Нина, ты пожалеешь о своем решении. Просто… поверь мне. Пожалуйста. Потерпи еще немного. Ты можешь побыть со мной еще чуть-чуть?
Тоненькими ручейками с подбородка на грязную рубашку потекли слезы. Я закрыла глаза и опять услышала звон падающих со сводов пещеры капель. Чертова капель. Она не прекратится.
— Нет, — прошептала я и кинулась к двери.
Клер и Джаред схватили меня за руки. Прилагая все силы, я упорно делала шаг за шагом и неуклонно приближалась к выходу.
Клер, пыхтя, проговорила:
— Нина, стой!
Бекс пришел на помощь брату и сестре — он сначала вцепился в мои щиколотки, а потом, сидя на земле, обхватил мои ноги своими. Я вполне могла вырваться, но не хотела поранить Бекса. И никому другому не хотела причинять боль, мне просто нужно было выйти на волю, вдохнуть свежего воздуха, ощутить тепло солнца на коже, услышать свой голос — хоть один раз — без сопровождения гулкого эха.
— Нина, посмотри на меня! Посмотри на меня! — кричал Джаред, стараясь поймать мой взгляд. — Ты должна остановиться. Иначе тебя убьют, и наш ребенок погибнет. Ты меня слышишь? Мы все погибнем!
Я прекратила сопротивление, тело обмякло. Всхлипывая, я опустилась на землю рядом с мужем и прислонилась к нему. Борьба за выживание, обдуманная или неразумная, превратила меня в чудовище.
Клер и Бекс, тяжело дыша, отступили от меня. Да уж, задала я им троим работу.
Джаред встал и поднял меня на ноги:
— Ну, все?
Я кивнула, глядя, как он идет вглубь гробницы:
— Простите меня.
ЛЕГИОН
Я взбежала по лестнице, отпихнула с пути алтарь — выбралась из норы и сощурилась от яркого света солнца, проникавшего сквозь круглое отверстие в потолке.
Легкие наполнились теплым свежим воздухом. Я купалась в нем, впитывала каждую каплю, пока Джаред не утащил меня обратно под землю. Через несколько секунд о теплом воздухе остались одни воспоминания. Меня снова окружили могильный мрак и холод. Я едва успела сделать один полный вдох, как Джаред заставил меня вернуться в темницу.
Я открыла глаза и обнаружила себя все там же — в храме Гроба Господня. Вокруг полно ракушек, готовых броситься на меня и разорвать на части. Я слышала шаги Джареда. Он карабкался по лестнице и звал меня по имени, но тут меня атаковали. Я разделалась с одним из нападавших, потом с двумя и с тремя одновременно. Когда Джаред оказался наверху, я уже расквиталась с половиной ракушек, рвала и метала. Сама не догадывалась, что способна на такое. Ко мне кинулась какая-то маленькая женщина, молотя руками куда попало. Джаред обезвредил ее одним мощным ударом. Из пещеры выбрались Клер и Райан, за ними Бекс, толпа ракушек в храме быстро поредела. Но на смену выбывшим из строя пришли новые, и мы стали отступать.
— Назад! — командовал Джаред. — Спускайтесь!
Стены содрогнулись. Едва сумев втиснуть уродливые тела в дверной проем, в храм ввалились две темные фигуры. Это были уже не ракушки, а настоящие демоны — огромные, с серой кожей, сопливыми носищами, похожими на свиные рыла, и зубастыми пастями.
Тот, что стоял справа, схватил Джареда, второй сгреб за шкирку меня и прижал спиной к противоположной стене.
— Эй! — крикнула Ким. — Исчадия ада, убирайтесь отсюда!
Хотя чудовища были выше ее на две головы, Ким, казалось, вовсе не испугалась. Демоны взвыли, повернулись к ней вполоборота, пытаясь закрыться плечами, но не отступили.
Демон, с которым бился Джаред, рыкнул на своих черноглазых подчиненных, лезущих в храм, и не успели мы и глазом моргнуть, как полдюжины ракушек кинулись на Ким и затолкали ее обратно вниз. Крик Ким замер, она скатилась в подземелье.
Бекс нырнул в гробницу, а Клер и Райан пришли на помощь Джареду.
Я попыталась разорвать на себе рубашку, чтобы выскользнуть из лап чудовища, но мне это не удалось. В храм вошел какой-то тип в военной форме, приблизился ко мне и без колебаний приставил пистолет к моему виску.
Державший меня демон подал знак напарнику, что привлекло внимание моих друзей. Джаред молниеносным движением выхватил пистолет и направил его на ракушку. Все замерли.
— Не двигайся, — произнес Джаред.
Я кивнула, понимая, что он зол на меня. Глаза Джареда сверкали, он скрежетал зубами от ярости.
Целившийся в меня военный заговорил:
— Мы заберем ее отсюда. Не преследуйте нас, иначе мы вспорем ей живот прямо на улице.
Джаред, дрожа от бешенства, не отводил дуло пистолета от противника. Наконец он слегка опустил оружие.
— Я люблю тебя.
С этими словами мой муж снова взял врага на прицел.
— Все в порядке, — с улыбкой сказала я. — Ты спасешь меня, как всегда спасал, правда?
— Правда. Только дождись меня.
— Я буду ждать тебя.
Полный сомнений и раздираемый противоречивыми чувствами, Джаред опустил пистолет. В ту же секунду меня дернули назад с такой силой, что мне показалось — я лечу. Мимо промелькнули пространства храма Гроба Господня, и вот я уже на солнышке. Меня повезли по улицам Старого города, которые все слились для меня в одну. Через несколько минут меня втащили в какое-то старинное здание.