Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко

94
0
Читать книгу Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 98
Перейти на страницу:
бывает. Шар огня, шрапнель!

Мне теперь не нужно произносить заклинания, это я проверил во время подготовки к сегодняшнему побоищу. Сначала с руки спорхнул огромный шар огня, следом почти без перерыва полетели камни размером с мой кулак. В этот раз они были заострёнными с одной стороны. Система усиления работает. Времени смотреть на ману и результат моей атаки не было. Сразу же сорвался на бег.

— Он там! А-а-а-а-а!

Кажется, это был хилер. Живой, на удивление. Первая, вторая, третья ловушки. Все огибал или перепрыгивал, когда это было возможно. С таким темпом меня должны были сразу же нагнать, но нет. Порг ломился, продираясь сквозь кусты, за ним бежали остальные. Остановился на повороте, накладывая очередную стрелу. Она звякнула по доспехам. Сработала первая леска, сделав надрез на горле преследователя.

— Кха-ха…

Я улыбнулся, а Порг остановился и обернулся, чтобы увидеть, как его товарищ держится за горло. Я не собирался играть в героя, рванул к ним навстречу, убрал лук, выпрямил руку и, почти подбежав вплотную к танку, прокричал: «Шар огня!» Голубоватая плёнка вокруг бугая рассыпалась в пыль, а огонь перекрыл половину его тела.

— А-а-а-а-а-а! — донеслось из «консервной банки».

Шар отправился дальше, проходя сквозь моего противника. Он ударился в охотника с перерезанным горлом, прерывая его мучения. Тот вспыхнул, словно промасленный факел, а после, не издав ни звука, рухнул на землю, озаряя огнём ошарашенные лица двух магов и одного охотника.

— Шрапнель!

Снова заклинание столкнулось с защитной пеленой, и я почувствовал слабость. В груди возникло чувство опасности вместе с яростью берсеркера. Перекатился в сторону и выхватил кинжал из ножен. В то место, где я находился ещё секунду назад, вонзилось несколько ледяных пуль, а затем ударил более слабый аналог моей шрапнели.

Не стал ждать, пока меня прикончат. Вместо этого рванул к обидчикам. Однако передо мной вышел охотник с кинжалом, который больше напоминал тесак. Наши орудия встретились, и раздался лязг, словно то бились два гладиатора на арене. Чувство опасности не позволило мне превратиться в решето, так как маг земли атаковал меня сбоку. Я совершил кувырок, а затем второй, потому что за магом земли заработал маг льда.

Решил не продолжать сражение, так как противники имели численное преимущество. Вместо этого я решил воспользоваться своим козырем — знанием местности. Я успел изучить эту часть Дарганского леса за время охоты, хотя и не мог передвигаться по ней с закрытыми глазами. Теперь же я мог не падать на каждой кочке.

Скрылся за деревом и побежал к их целителю и командиру. Они зализывают раны, медик не может лечить других, пока сам ранен, или же может? Этого я не знал и решил надеяться на лучшее. Снова достал лук. Обнаружил искомых по голосам. Один факел на всю группу, кажется, они меня не уважают.

— Ха, — с губ сорвался смешок, а с тетивы отправился смертоносный снаряд прямо в голову медику.

Возможно, мне начинает это нравиться. Ошибся: всё же он мог лечить, даже будучи сам с ранением. Теперь ему это не удастся: стрела, торчащая из глаза, не даст ему больше спасать жизни подонков.

— Я убью тебя, сын шлюхи! Выходи, мерзавец! Один на один, урод! — кричал он мне, лёжа на земле.

Не стал медлить. Огляделся, нашёл камень и бросил, надеясь попасть в голову медика. Я знал, зачем он кричит, но его трусливые товарищи нескоро придут сюда, и когда они будут здесь, он должен быть уже мёртв.

Снова стрела, я выдохнул, чтобы успокоить колотящееся сердце, и побежал. Прыжок, и я отпустил натянутую стрелу. В тот же момент в меня полетел поток сжатого воздуха. Я успел приземлиться, сделать перекат и услышал предсмертные хрипы командира отряда охотников за двуногими животными.

— Ещё трое, — говорю я и ухожу в том направлении, откуда пришёл.

В голове возникает мысль: что, если их товарищи придут мстить? Подстроить столкновение с животными? Оставить всё как есть? Или всё же… Да, отправлю в убежище. Всё решив для себя, я ускоряюсь. Приходится сделать крюк, чтобы зайти оставшимся троим за спины. Повторяю то же самое, что сделал с молодым бандитом. Кажется, они были знакомы.

Маг падает на колени, хватаясь за горло. Именно он держал факел, поэтому я вывожу его из строя первым. Затем бросаюсь ко второму магу, он инстинктивно прикрывает голову рукой, но я целюсь в живот. Содержимое живота начинает вываливаться на землю из кровавого горизонтального росчерка. Маг понимает, что произошло, и пытается запихать всё обратно.

Охотник поворачивается, чтобы увидеть картину смерти двух товарищей. Теперь он остался один, и нам никто не помешает. Мой удар был отражён, и за ним последовала контратака. Если бы не интуиция, я бы умер. Разрываю дистанцию, уходя от прямого удара в живот.

— Ты придурок, тебя же будут искать наши товарищи! — сказал он, когда мы оказались на расстоянии в несколько шагов друг от друга.

— Меня и так ищут, одним отрядом больше, другим меньше, — ответил я, не расслабляясь, но при этом решая потянуть время диалогом.

Внутренний резерв: 19/100.

Не хотелось после его смерти оказаться в бессознательном состоянии на потеху местной живности.

— Это ты Паран? — Я кивнул в ответ на его вопрос. — Так и знал. — Он опустил руку с кинжалом. — Знаешь, я хорошо знаком с Юлием. Если мы разойдёмся мирно, я могу с ним поговорить, и он перестанет преследовать тебя.

— Ему нужна одна вещь, — ответил я, продолжая следить за показателем маны.

— Ну так верни её ему, а потом присоединяйся к нам. Охотники нуждаются в таких людях, как ты. Ты вырезал весь наш отряд, не моргнув глазом. Скажи честно, ты работаешь один? Просто не могу понять, как ты подготовился к нашей встрече? По твоим движениям не скажешь, что ты проходил специальную подготовку, только уклоняться можешь да ловушки простые делать.

На его тираду я не ответил, поэтому он продолжил попытку разговорить меня.

— Это те двое из лавки? — Кажется, он заметил по моему выражению лица в свете спутников сквозь кроны, что это так. — Значит, Зак и Кори мертвы. Жаль ребят, они были хорошими торговцами, а кто теперь носит их личины, не скажешь?

Вместо ответа я бросился в бой, но это был обманный манёвр, и то, что охотник прикрылся кинжалом, стало фатальной ошибкой.

— Шрапнель!

Глава 26

Конец

1 ... 60 61 62 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Лаймаргия: кровь и песок - Артём Оноприенко"