Книга Приключения адмирала Хира - Максим Вячеславович Котиков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Вы определённо не местный. – Тонко подметил повозчик.
Далее последовал длинный рассказ о современной моде богатых чинов империи. Простую он решил не брать в расчёт. Нынешняя столичная мода не далеко ушла от стандартов космоса. Штаны разных вариаций вместе верхней одеждой на пуговицах. Если штаны могли отличаться по своей ширине, то вот верх мог представлять из себя вариации без рукавов, с рукавами, с опущенным низом, со слитым плащом и так далее. Все остальные изменения были не существенны и ситуативные для каждого своего случая.
С рукавами и опущенным низов ходили в основном представителя богатых родов и семей. Наследники родов и просто богатые граждане могли носить с рукавами или без. А вот плащ тут имел самый высший приоритет. Да его могли носить обычные граждане и никто их не накажет. Но вот специальные дорогие варианты мог носить лишь сам император или приближённые к нему люди. Цвет мало что решал, но самым частым был чёрный.
Внизу верхней одежды надевалась белая тонкая тканевая по типу рубашки. Значит выбор одежды я сделал. Вариант универсальный для всех времён.
За этим продолжительным разговором мы подъехали ко второй моей основной точке посещения. И в моём плане это место имело не обдуманный план. Гильдия охотников и так мне дала официальный подтверждающий документ. Он безграничный для меня, но всё-таки имеет границы. Без личного присутствия в одной из контор гильдии я не смогу иметь основные права, которые прописаны у активных охотников. Я могу и дальше получать не многие доступные мне привилегии, но вот участие в действиях гильдии на меня не распространяется.
Основной привилегией действующих охотников является возможность перемещения по запретным зонам империи. Да возможно мне это сейчас не нужно. Я привязан к магической академии и к самой Кире. Но в будущем это может помочь решить многие проблемы. Повозчик снова стал ожидать меня рядом с нужным зданием.
Внутри этого большого трёхэтажного здания меня ожидало столпотворение. И всё как во многих историях, описывающих данные здания, всё было под копирку. Большой зал с несколькими широкими столами со скамьями, на которых сидели люди в разнообразной броне. У многих имелось оружие за спиной или на ремне. Возле одной из стен располагалась доска с объявлениями. В данный момент зона вокруг доски была свободна. В далеке несколько мужчин стояли рядом со стойкой с красивыми девушками. Данную картину дополнял лишь факт того, что за одной из стойкой был среднего телосложения мужчина. Очереди рядом с ним не было, а ему это было и не надо. Он увлёкся написанием текста на бумаге.
-Мне бы хотелось активировать своё удостоверение для подтверждения членства в гильдии. – Обратился я к этому мужчине за стойкой.
-Покажите документ удостоверяющий личность охотника. – Сухо ответил он, не переставая при этом писать пером.
Я достал нужный документ и положил на пустое место на стойке. Мужчина отвлёкся от своего написания и одной рукой взял этот мелкий тонкий прямоугольник.
-Хир Брандир, 68 лет, ушёл в отставку в 48 лет в звании командира отряда… - Мда его взгляд от простого монотонного перешёл в удивление. – Прослужил в общем 36 лет на службе в гильдии охотников на магических существ.
-Простите я не в той компетенции, чтобы выполнить вашу просьбу в полном объёме в быстрые сроки. Разрешите провести вас к коменданту этого участка. – Мужчина встал со своего места.
-Да, если это вас не затруднит. – Подтвердил я.
-Тогда прошу пройти за мной наверх. – Мужчина вышел из своей стойки и направил меня в сторону лестницы на второй этаж. На втором этаже имелось довольно много дверей по среди прямого коридора, после которого мы поднялись на последний этаж. На третьем этаже дверей было поменьше в разы. Если на втором насчитал более десяти, то на третьем всего шесть. И рядом с одной стояла женщина в руках которой имелась толстая папку с бумагой.
-А комендант сейчас свободен? – Спросил мой проводник эту женщину.
-В ближайший час его лучше не беспокоить. – Коротко ответила она.
-Я думаю мы не сильно его побеспокоим. Комендант прямо сказал мне подойти к нему, как только я найду нужного человека. – Меня определённо хотели затянуть в неизвестную авантюру.
Лёгкий стук в дверь от моего проводника и еле слышимый ответ из закрытой двери. «Входи»
Проводник открыл дверь и вошёл в просторный кабинет коменданта. И в этом кабинете сидело сразу несколько мужчин в единой форме.
-Я же просил меня не беспокоить, если это дело не касается ранее оглашённого решения. – Сказал один из мужчин в центре этого скопления людей.
-Моё дело как раз касается этой проблемы. Рядом со мной отставной охотник со званием командира отряда. И он хочет вернуться на службу. – Прям уверенно проговорил мой проводник.
-Простите меня, но не в мои интересы вступать в неизвестные авантюры. – Вмешался я в этот разговор. – Я пришёл сюда для подтверждения своего документа, но не о каком вступлении в должность на командира отряда не претендую.
-Назови себя. – Комендант не вышел из образа военного человека и сказал это без криков.
-Хир Брандир, 68 лет, в отставке с 48 ушёл в звании командира отряда. – Отчитался коротко я по своей биографии.
-Какой совпадения я только хотел почитать досье обо всех охотников, получивших звание командира отряда. Эй там принеси мне все досье. – В помещение вбежала та самая девушка и передала всю стопку листов.
Мне определённо это не нравилось. Комендант стал быстро пролистывать всю эту стопку и через минуту остановился.
-Ага нашёл. Хир Брандир у тебя отличная репутация среди охотников. Почему ты не хочешь даже выслушивать интересное предложение? – Его взгляд был направлен прямо на меня.
-Я ушёл на пенсию по определённым причинам. И эти причины повлияли на моё сегодняшнее состояние. Возвращение в охотники мне требуется для своих определённых целей. Сейчас я работаю помощников у одного из преподавателей в магической академии. И именно поэтому я не могу учувствовать как полноценный командир отряда. - Мой ответ пока имел расплывчатое объяснение. Зная возможные обязанности командира отряда и сопоставимого адмирала флота, то можно предположить, что меня затянут на долгую перспективу.
-Я немного опечален. – Прокомментировал моё объяснение комендант. – Вы бы отлично справились с