Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Война двух гримуаров - Тихомиров Никита 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Война двух гримуаров - Тихомиров Никита

60
0
Читать книгу Война двух гримуаров - Тихомиров Никита полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 100
Перейти на страницу:
глаза ударил непривычно яркий для этих земель свет от свечей. За прилавком стоял высокий жилистый мужчина с симпатичным лицом, в коротком пиджаке с задранными рукавами. Он стоял за прилавком и не спеша протирал бокалы, словно не замечая гостей.

— Вам нужно уходить! — Крикнул Андрей, закрывая за собой дверь, — С той стороны на нас идет туча нежити! Мужчина некоторое время игнорировал его слова, будто не слышал, но в итоге сдался.

— Во первых, — Начал он. Его голос отражал спокойствие и откровенное безразличие, — Они идут за вами. Во вторых, сюда они не смогут попасть, так что можете не волноваться, в третьих... Кто вы?

— Разве с посетителями разговаривают так?! — Мгновенно вспылил Клэр, видя перед собой жертву, — Тем более, кажется, их у вас немного бывает, — Сказал тот и рассмеялся своей же шутке. Мужчина не спеша убрал свой бокал на стойку и впервые посмотрел на людей, совсем недавно вошедших к нему. На его лице не было и тени заинтересованности. Медленными, размеренными шагами он направился к ним. От него исходила странная аура, не позволяющая никому двинуться с места. На расстоянии вытянутой руки Клэр смог перебороть себя и выставить перед собой меч.

— Подойдешь ближе и я убью тебя! — Начал угрожать воин, но на его слова, мужчина рассмеялся.

— Убить? — Эти слова еще больше рассмешили его, — Меня?! — Его смех становился все безумнее, — Здесь я устанавливаю правила. И не тебе решать - жить мне или умереть! — Он взял клинок за лезвие и потянул на себя, вырывая меч из руки. На деревянный пол начали капать капельки крови. Клэр, как и все, стоял в оцепенение, а следом мужчина воткнул меч в пол и развернувшись, встал обратно за стойку. Эффект будто спал, и команда немного расслабилась.

— Простите, — Вышел вперед Гисно, — Мы очень напуганы этой ситуацией, — Он поднял руки вверх, показывая, что он без оружия.

— Мы не встречались раньше? — Чуть прищурившись, спросил мужчина, — Темный маг.

— Не думаю, — Холодно произнес Гисно, а его взгляд изменился, словно прямо сейчас тот вонзит теневой кинжал в его череп. Но тот его перебил, с явной насмешкой на лице.

— Ладно, забудьте. Можете ли вы принести из кладовой несколько бутылок вина? Здесь и вправду нет клиентов, и мне ужасно одиноко, — Слегка поклонившись сказал он.

— Клэр, пойдем поможешь, — Сказал Гисно, — Андрей и Ева останьтесь здесь. После его слов, вместе с магом, Клэр спустился по винтовой лестнице, расположенной недалеко от них, не забыв достать меч из пола. Спуск вниз был недолгий, и через несколько минут они вошли в небольшой погреб. Перед ними стояли несколько стеллажей с разными напитками и бокалами различных форм. Войдя внутрь, факелы, висящие на стенах сразу же зажглись, освещая все помещение.

— Нужно уходить отсюда, — Прошептал Гисно, — Берем пару бутылок и идем вверх, — Но его взгляд зацепил большой деревянный сундук. А рядом с ним несколько слов, написанные чем-то бордовым. Положив бокалы на место, тот подошел к нему. Надпись была обрывочной, словно кто-то не успел дописал ее. Или не смог…

Но прочитать ее маг не смог.

— Клэр, — Крикнул он воину, — Тут какие-то слова, можешь прочитать?

— Иду, — Сказал тот и положил бутылку на место.

— Текст немного напоминает язык из моего мира, — Чуть призадумавшись, сказал он, — Только очень странный... Дай минуту.

— Первая буква похожа на “Б”, а может и на “В”, — Размышлял воин, а Гисно почувствовал неладное.

— А эта буква похожа на “П” хотя... Нет, больше на “И”...

— Назад! — Дернул Гисно воина за руку, когда большая пасть с бритвенно-острыми зубами клацнула у него над головой. Затем факела погасли, а за спиной послышался грохот закрывающейся двери.

— Ловушка! — Вновь пробасил маг и отправил несколько теневых кинжалов в мимика. Рука, вышедшая у него из под земли смахнула их, словно тряпичных кукол. Клэр опомнился и, достав оба меча, кинулся на него. Сверху начали доноситься звуки сражения, но пока они не расправятся с сундуком, помочь им не смогут.

— Так и знал, что не стоит ему верить! — Запричитал маг, создавая все новые и новые теневые кинжалы. Существо начало увеличиваться в размерах, его острые когти начали удлиняться. Взмах, и Клэра снесло к стене, разбивая и снося попавшие на пути стеллажи. Следующий удар настиг Гисно, но он успел создать небольшой теневой щит, который принял на себя весь удар. Маг начал медленно отступать, принимая на себя все больше урона. Купол начал трескаться, но этого хватило. Клэр лежал в куче стекла и досок. Оба меча лежали недалеко от него. Взяв первый попавшийся, клинок поменял цвет на черный, словно был тенью самого себя. Уменьшив купол до размера круглого, небольшого щита, маг выступил вперед.

***

— Расслабьтесь и присядьте, — Сказал мужчина, — Сейчас они принесут что-нибудь выпить.

— Как вы оказались здесь? — Сказал Андрей и вместе с Евой присели за барную стойку.

— Это долгая история… Это таверна перешла мне от отца, а ему от деда и так несколько поколений, — Чуть призадумавшись, ответил он.

— Вы так и не представились, — Сказал Андрей, — Хотя это наша вина. Меня зовут Андрей, а ее Ева.

— Я Граф Столкенский, — Проговорил он, продолжая протирать барную стойку.

— Один человек представился мне этой фамилией... — Злобно процедил тот и ударил по столу.

— У меня есть сын, — Чуть помрачнев ответил Граф, — Он уехал за темные земли, как и тысячи других беглецов, бросив свою родную землю. Я остался здесь.

— Вы тоже маг? — Спросил Андрей, но нехорошее чувство не покидало его. В любом случае, он мог призвать кинжал за несколько мгновений. Силы позволяли ему повоевать еще немного.

— Я призыватель, — Горделиво сказал он, — Призыватель, это более высшая каста некроманта...

Внезапно снизу послышался стук, но Столкенский сразу успокоил Андрея и Еву, резко вставших со своих мест.

— Скорее всего бутылка взорвалась, они часто взрываются, — Протараторил он,

1 ... 60 61 62 ... 100
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Война двух гримуаров - Тихомиров Никита"