Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Разная литература » Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына

107
0
Читать книгу Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 198
Перейти на страницу:
и вскоре вернулся.

— Всё получается как нельзя лучше, — с энтузиазмом сообщил он. — Сегодня они стоят в карауле в нижней подземной галерее. Говорят, что оттуда есть проход в сады. Пока Энцо будет на стрёме, Адриан проводит нас к стене, за которой располагается сад Дамы Полуночи. Но лучше б нам не попадаться, иначе подставим ребят.

— Об этом ты мог бы и не говорить, — кивнула я, подхватив со стола свой меч и вставив его в ножны.

— Подождите, — Кирилл замер и как-то нерешительно взглянул на меня. — У меня такое чувство, что мы идём по ложному следу. Здесь что-то не то, понимаете? Адриан, который хорошо знает Олдриджа, не верит, что он мог убить Азарова. Теперь Изабо препятствует вашей встрече с ним. Может, Олдридж тут не при чём? Может, она боится, что он её разоблачит? Ну, подумайте, зачем Бену убивать Азарова?

— А Изабо зачем?

— Да, верно. И почему он сразу не сказал, что это не он, не попытался оправдаться, а позволил Ноттингему себя арестовать? И в камеру его увели стрелки, а уж в честности Карнача я не сомневаюсь, — он покачал головой. — Я как собака, чувствую, что здесь что-то не то, а сказать что, не могу.

— Нам в любом случае нужно перекинуться парой слов с Олдриджем, — проговорила я. — Он убил Азарова или не он, не так важно. Важно, как Азаров завёл движок «Паладина», и почему после его смерти он ещё какое-то время работал. Ни Изабо, ни Ноттингем не могли этого сделать. Это сделал Азаров. И ему помешали закончить эту работу.

— Я понимаю, — согласился Кирилл. — Ладно, давайте пока по плану действовать, а там посмотрим. Может, ещё что-то всплывёт.

В чём-то я была с ним согласна. Мне тоже чудилось что-то странное, нелогичное в этой истории. И дело было даже не в том, что командира земного космофлота застрелил его старпом. Здесь было что-то другое, что не давало мне покоя. И это было не отсутствие мотива. Мотив мог возникнуть у любого. Мало ли что может произойти между людьми, которые месяцами заперты в изолированной от всего мира консервной банке. А потом краткое помрачение рассудка, передозировка психотропных средств, отравление каким-то токсичным газом, случайно попавшим в вентиляционную систему, и готово дело. Такие случаи, хоть редко, но случались на флоте, к счастью, не в наших подразделениях, но, как говорится, никто не застрахован. Просто выглядело всё так, что целью этого рокового выстрела было не убийство Азарова, а попытка помешать взлёту баркентины. И вот здесь уже становилось ясно, что никому в экипаже это не было нужно. И Олдриджу в том числе.

Рассуждая про себя таким образом, я спустилась вслед за Кириллом по винтовой лестнице и вышла в галерею. В темноте я вижу плохо, но здесь было достаточно света, чтоб предметы были видны голубоватыми силуэтами. И всё же мой мозг привычно подключил для полноты картины и другие органы чувств. Сработал давний навык, ещё в юности отработанный на полигонах звёздного десанта. Слух обострился так, что я слышала тихий шорох крыльев летучей мыши, пролетевшей над внутренним двориком. А потом я услышала сзади крадущиеся шаги. Резко обернувшись, я прислушалась. Стало тихо. Из углов выглядывали чёрные щупальца теней, но больше на галерее никого не было видно.

— Что-то не так? — вернулся ко мне Кирилл.

— Я что-то слышала. Шаги, очень тихие.

Он прислушался.

— Идёмте, — проговорил он, и мы пошли дальше.

— Я ничего не слышу, — шепнул он.

— Я теперь тоже.

Мы прошли по галерее и спустились вниз. Я уже привыкла к тому, что маленькие дворики и садики, окружённые галереями, располагались на крышах нижних этажей, но спускаться туда было странным, тем более что там было очень темно. На стенах горели редкие чадящие факелы. Мы оказались в гарнизонных казармах, но вскоре снова спустились вниз. Стало душно и сыро, словно мы находились под землёй. Наш путь лежал по длинному сводчатому коридору, факелы тут встречались ещё реже, и когда мы вступили в один из тёмных участков, сзади снова зазвучали шаги.

Я резко обернулась, и почти инстинктивно выхватила из ножен меч и кинжал. Только в следующий момент я поняла, что меня заставил сделать это отблеск на чужом клинке. И в этот момент я горько пожалела о том, что просила принести мне короткий лёгкий меч, пригодный разве что для парадных выходов в свет. Я успела выхватить кинжал и приняла чужой клинок на перекрестье своего оружия, и тут же ударила нападавшего в грудь ногой. Он, похоже, не ожидал этого, а я попятилась назад, туда, где полыхал следующий факел. Мой противник уже бросился следом, но тут же меня резко оттеснил в сторону Кирилл, принявший следующий удар меча на свой клинок. Он отлично видел в темноте, потому что в его зрение было натренировано по особым методикам в школе Звездной инспекции и лагере Псов Войны. Да и меч у него был подходящий. Я отступила, чтоб не путаться у него под ногами и тут услышала знакомый свист. Подчиняясь давно выработанному импульсу, я взмахнула мечом и отбила летящую в меня стрелу. Она, зазвенев, упала на каменный пол, и я увидела, что это арбалетный болт — короткая металлическая стрела, с лёгкостью пробивающая доспехи. В темноте раздался характерный треск устройства, снова натягивающего тетиву. Кирилл был как раз на линии выстрела, и я бросилась к нему. В темноте я не видела, где он, а где его противник. И в это время тетива снова свистнула. Звук вонзившегося в тело металла и хриплый вскрик заставили меня похолодеть. На мгновение я замерла, увидев, как тяжёлое тело рухнуло на каменный пол. А потом раздался ещё один звук, похожий на свист стрелы, и в темноте раздался сдавленный стон.

— Дарья Ивановна? — услышала я голос Кирилла.

Он стоял над трупом своего противника, из затылка которого торчал арбалетный болт. Я подошла ближе. Он нагнулся и перевернул тело. На лице нападавшего была маска. Он сдёрнул её.

— Ты видишь, кто это? — спросила я.

— Бейлан из свиты энфера.

— А второй?

Он направился назад, и я услышала его полный досады голос:

— Чёрт! Это мальчишка, его оруженосец.

— Мёртв?

— Как и его хозяин.

Кирилл вернулся и в руках у него был метательный нож, который не так давно отдал ему Хэйфэн. Вытерев с него кровь о плащ Бейлана, он сунул его обратно за голенище сапога.

— Похоже, мы влипли, да? — спросил он.

— Только если кто-то решит, что это мы их убили.

— Я убил.

— Без разницы! Идём.

1 ... 60 61 62 ... 198
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Повелитель теней. Том 1 - Лариса Куницына"