Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Недостойный сын - Игорь Лахов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Недостойный сын - Игорь Лахов

282
0
Читать книгу Недостойный сын - Игорь Лахов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 125
Перейти на страницу:
Кухня у Вас небольшая, но справная, и оживить её труда не составит.

— Вот послал Хирг командиршу… — недовольно буркнул Патлок. — Так хорошо жили раньше.

— Молчи уже! — прикрикнула на него девушка. — Развёл тут не понятно что! Все слуги от рук отбились, грязища! Его Милосердие чуть лучше борга питается. Так что, не тебе, идиоту, меня учить!

— Нормально он питается! Лично проверяю всё! И в доме люди не безрукие работают! Не наговаривай! Тебя зачем прислали? Полы мыть и хозяина ублажать! Все слышали, как ты с этим хорошо справилась, но воли много на себя, стал быть, не бери!

— Слышали? Хорошо, — улыбнулась Альда, и, подойдя к Болтуну, резко залепила тому под дых. — Тебя теперь слушать тоже будут.

— Ауоооо… — только и смог ответить он согнувшись.

— Вот-вот! Громче и со страстью в голосе!

— Ах ты ж…

— Отставить! — крикнул я, прекращая намечающуюся потасовку. — Запоминайте! Что делать и как делать — решаю только я! Сам! Понятно?! Если шпионы присмера и безопасника не могут поделить влияние на подопечного, то плохие они шпионы! Альда! Ещё один подобный проступок и «уволю», а ты, Патлок, тоже расслабился сверх меры! Короче! Перед сном жду от вас, целых и невридимых, совместный план дальнейшей жизни. Брысь на рынок! Оба! Болтун, покажешь ей нужную зеленщицу для связи!

— Но, ри Ликкарт, я категорически не согласна! Есть приказ, которого нельзя… — попыталась снова начать разговор Альда.

— Закрой рот, — уже тихо отвечаю ей. — Если научилась у себя в «хирговой заднице» людям глотки резать, то это совсем не значит, что разбираешься в столичной жизни и в наших с Патлоком делах. Не устраивает — дверь на улицу открыта.

— Поняла… Рынок — так рынок…

Они ушли, зло косясь друг на друга. Ещё одна проблема на ровном месте. Пусть Жанир с Соггертом и дружки, но их службы не очень любят конкурентов, в чём я сейчас красноречиво убедился. По отдельности нормальные, а вместе Болтун с Альдой будут пытаться тянуть одеяло на себя, подставляя друг друга при первой же возможности. С такими отношениями между телохранителями и Теней не надо — сами уроют. Если не найдут общего языка, то девушку придётся убирать, так как с Патлоком мы уже сработались. Жаль, конечно, но выбора нет.

Поздним вечером «сладкая парочка» снова у меня. Лица недовольные, губы поджаты, но вроде драться не намерены.

— Похожи! Прямо смотритесь, как муж с женой, — поддел их. — Что рынок?

— Тень ей в мужья, а не Патлока! — огрызнулся Болтун. — Или сами, Ваш Милсердие, забирайте, ежели нормальная жизнь наскучила.

— У меня бесцветный муженёк уже был! — не осталась в долгу девушка. — Теперь рыб кормит на Западном побережье. Хочешь следом? Тогда хоть завтра на свадьбу готова.

— Не слышу ответ на свой вопрос! — слегка повысил я голос.

— Нормально сходили, — ответил Патлок. — И жратвы набрали, и девку нужную нашли.

— Прекрасно! Тогда садитесь оба и будем разбираться. Альда… Хочу услышать от тебя первые впечатления о моём слуге. Называешь недостаток, а потом сразу хорошее.

— Болтает много! — сразу начала она. — Распыляет внимание, не умея сосредоточиваться на главном. Не готов к быстрым действиям. Тугодум.

— Теперь ты, Болтун, скажи, что думаешь про неё, как про напарницу.

— Да чегось говорить? Особо пока и нечего. Старается, конечно, и хозяйка справная, но больно резка. Тута и хорошее сразу, и плохое. Случись драчка, то надёжная деваха — крепко удар поставлен, а вот с людями ладить не умеет. С зеленщицей так разговаривала, что та ещё немного и в морду бы ей вцепилась. Больше и добавить ничего не могу — мало знаю. Если только тощая слишком, но и тут хорошее найдётся — значится, не объест Вас, ри Ликкарт. Экономия… — не удержался он от «шпильки».

— Отлично! Альда, ничего добавить не хочешь, а то проигрываешь пока? Вон как Патлок чётко моё пожелание исполнил, всё по полочкам разложив, а ты либо проигнорировала слова хозяина, либо сама тугодумна, раз назвала лишь недостатки Болтуна, пропустив достоинства.

— Извините, Ваше Милосердие, но не так меня поняли. Человек присмера совсем непригоден, поэтому и хорошего не сказала. За нами всю дорогу следили, а он даже ухом не повёл! Вместо того, чтобы сразу идти к зеленщице, то с одним остановится языки почесать, то с другим. Куда уж ему по сторонам смотреть!

— Следили?

— Верно, Ваш Милсердие! От самого дома Тени вели, а наши им на глаза не показывалися, чтобы, значится, не нервировать. Поэтому и ходил по рынку кругалями, а не сразу к нужной девке попёрся. Это ж как на неё пальцем показать убивцам.

— А мне сказать не мог, что видишь слежку? — вскинулась безопасница.

— Так и ты что-то о ней только сейчас обмолвилась! Тем более, я думал, что ты знаешь про них. Всегда ж ходят! Не наши, так ихние! Вместе редко когда.

— Ничего не понимаю… — после небольшой паузы задумчиво протянула Альда. — Мне приказали приехать в столицу под руководство ридгана Ладомолиуса, вести хозяйство, быть на связи и оберегать. А вы тут, оказывается, с Гиргоповыми прихвостнями якшаетесь? И не только сами, но ещё и остальные тоже? Думала, что всё как обычно — поймать и придушить змеюк, но чтоб вот так…

— Ясно! — понял я всё. — Тут у нас «рыбалка» серьёзная — Патлок сегодня же введёт тебя в курс дела. На мелочь, вроде сегодняшних, не размениваемся, а главарей выслеживаем. Скоро чуть ли не раскланиваться с соглядатаями Теней будешь. Чего их хватать? Всё равно ничего не знают. Мы привыкли, а теперь и ты привыкай. Когда увижу ри Соггерта, по обязательно попеняю ему на твою подготовку.

— Так сегодня и увидите, Ваш Милсердие! Зеленщица, значится, сказала, что явятся за вами ночью и отвезут куда надо.

— Хм… Патлок! И об этом я узнаю только сейчас? Кто из вас двоих должен был донести до меня эту информацию?

— Он!

— Она!

Два выставленных пальца слуг указывали друг на друга. Бардак… Полный бардак!

Патлок не соврал — поздней ночью прибыла карета. Глаза не завязывают, оружие не отнимают — значит, признали, пусть и не равным, но членом команды.

Привезли во дворец. В очередной комнате расположились присмер с безопасником и Ирисия с отцом. Жанир с Соггертом спокойны, эканганда напряжена, а Тойбрел Звейницилл смотрит, как на муху, по которой плачет мухобойка. «Замечательная» компания! Даже не понимаю, на кого и давить своими мыслями.

— Ну? — неопределённо спросил Тойбрел. — Время позднее, а с утра у меня дел много и три, чтоб их Хирг порвал, приёма.

— Есть мысль, но Вам не понравится, — честно отвечаю ему. —

1 ... 60 61 62 ... 125
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Недостойный сын - Игорь Лахов"