Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Маски сброшены - Александр Гаврилов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Маски сброшены - Александр Гаврилов

216
0
Читать книгу Маски сброшены - Александр Гаврилов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:
иначе мне пришлось бы его продырявить.

— Это ещё большой вопрос, кто кого продырявил бы, — слегка огрызнулся Танака, немного выбитый из колеи новостью, что его противником оказался настоящий принц.

— Да никакого вопроса тут нет. Здесь ответ сразу ясен, — ещё шире оскалился в ухмылке принц, — Руку я уже продырявил. С каждой секундой вы теряли бы всё больше и больше крови, так что если бы я не успел закончить с вами раньше, то рано или поздно вы обессилели бы от потери крови.

— Или я подловил бы момент, и проткнул бы вам сердце, — рассерженно прошипел Танака, — Безусловно, это стало бы огромной потерей для империи, и я скорбел бы вместе со всеми о вашей кончине.

— Скажите, ваше сиятельство, — не дал я принцу продолжить срач, увидев, что он открыл рот, явно собираясь облить Танаку очередными помоями, — А когда леди Лорейн успела пригласить вас к себе?

— Никакая леди Лорейн меня и не приглашала, — раздражённо ответил он, — Меня пригласила к себе леди Ренна, передав со слугой приглашение, в котором было указано, в какой комнате её поселили. Я хорошо знаю местный ход, так что найти её комнату мне труда не составило.

— И вы уверены, что она живёт именно в этой комнате? — переглянувшись с Танакой, недоверчиво уточнил я.

— Разумеется! — опять недовольно фыркнул он.

— А ты, — повернулся я к Танаке, — С чего вообще взял, что леди Лорейн живёт именно тут? Ты хорошо знаешь этот ход?

— Ну-у, так-то я ещё ни разу тут не был, — неожиданно смутился он, — Об этом ходе мне много старшие братья рассказывали. Они же рассказали, как правильно считать комнаты, чтобы найти нужные, так что я почти уверен, что пришёл правильно.

— Но не до конца, — резюмировал я, — Ну что же. Я вижу тут только один выход. Надо заглянуть в комнату и посмотреть, кто там находится.

— Да, согласен, — кивнул Танака, — Сейчас так и сделаю, — он шагнул к стене, но его тут же схватил за руку принц.

— Как я понял, вы не уверены, что там находится ваша дама сердца, а вот я в своих поисках уверен! Не следует вам заглядывать в комнату, где вполне возможно спит чужая вам девушка. Да ещё и возможно, хм, в неглиже, — вполне справедливо заметил он.

— Но может оказаться и ровно наоборот. Я окажусь прав, а вы — нет, и тут уже я не могу допустить того, чтобы вы подсматривали за моей дамой, — не сдавался Танака.

— Извини, Танака, но ты ошибся, — оборвал я их дискуссию, глядя в дырку, — Там точно не леди Лорейн. Увы! — я отошёл от стены, и похлопал его ободряюще по плечу. Он расстроенно поник, и отошёл, пропуская принца, который с торжествующим видом подошёл к стене, и стал нащупывать механизм.

— Может вы, ваше высочество, сначала в дырочку загляните? Вдруг и вы ошибаетесь? — попытался я воззвать к его голосу разума, но он лишь отмахнулся в ответ.

— Я уверен, что там моя леди Ренна. Я не мог ошибиться, — бросил он высокомерный взгляд на нас с Танакой, и нажал на камень. Часть стены отъехала, еле слышно скрежеща, и он бесстрашно шагнул внутрь.

— Ну что, пойдём отсюда? — махнул Танака головой на уходящий в даль коридор.

— Погоди, давай подождём немного, — тормознул я его, — Мне интересно проверить, действительно принц пришёл туда, куда надо, или у него такой ужасный вкус?

— Ты о чём? — не понял он меня, но тут из не закрытого прохода донёсся крик ужаса, причём мужской, и ещё через пару секунд принц как ошпаренный выпрыгнул из прохода, и заколошматил рукой по стене, активируя механизм закрытия двери.

— Почему вы меня не предупредили, что там не леди Ренна? — немного истерично крикнул он мне.

— Да я понятия не имею, как выглядит эта ваша леди Ренна, — развёл я удивлённо руками, — Я же вам предлагал убедиться самому, но вы же не стали слушать. А так откуда мне знать, какие у вас вкусы? Может, вы предпочитаете тех, кто попышнее? — подмигнул я ему.

— Попышнее?! — аж задохнулся от возмущения тот, — Тут речь явно не о пышности идёт! Там гранов двести живого веса будет! Такое попышнее если на тебя залезет, то ты уже не вырвешься! Кошмар, а я ещё и в почти раздетом это всё наблюдал. Глаза до сих пор болят и кровоточат от этого зрелища, — отчётливо передёрнуло его, а я автоматически перевёл эти двести гранов в наши земные двести пятьдесят килограммов. Не, быть такого не может. Наверняка он преувеличивает. Да и не помню я подобной особы в нашей делегации, а уж подобное зрелище я бы точно запомнил. Если только эта, так сказать, дама, не сидела всё время в карете безвылазно.

— Это зрелище навеки запечатлелось в моей памяти, и боюсь что к леди Ренне сейчас идти бесполезно будет... — как-то грустно закончил он, а от стены вдруг донёсся мощнейший удар, от которого он вздрогнул, и с опаской глянул в сторону шума.

— Молодой человек! Ну куда же вы? — глухо донеслось из-за стены, и раздался ещё один мощный удар, — Не будьте таким застенчивым. Поверьте, я не кусаюсь! — ещё один удар. Принц в панике глянул на меня.

— Может, уйдём уже отсюда? — почему-то шёпотом предложил он, — Не дай бог она проход откроет!

Мы с Танакой переглянулись, и в его глазах я увидел полное согласие со словами принца.

— Ну что ж. Это разумно, — согласился я, — Так может, ко мне пойдём? У меня ещё осталась парочка бутылок вина после поездки. Если вам, конечно, не покажется, что слишком рано пить в такое время.

— Уверяю вас, не покажется, — поспешно согласился со мной Энджей, продолжая опасливо коситься на стену, — Вино — это то, что сейчас нужно. Ведите!

— Ты с нами? — спросил я у Танаки, тот на секунду задумался, а потом тоже махнул рукой.

— Пойдёмте! Всё равно, уже слишком поздно, чтобы искать леди Лорейн. Наверняка она спит. Да и не хотелось бы мне также ошибиться, — тут он тоже бросил взгляд на

1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Маски сброшены - Александр Гаврилов"