Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Голубая звезда - Ким Болдуин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Голубая звезда - Ким Болдуин

235
0
Читать книгу Голубая звезда - Ким Болдуин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 76
Перейти на страницу:

— Кто это был? — спросила Крис, все еще глядя перед собой. Они застряли в жуткой пробке, в паре километров от съезда на шоссе.

— Коллега, — ответила Аллегро, — Она нас встретит в особняке.

— А я одна жила в неведении, да? — с сарказмом спросила Крис.

— На самом деле, всего несколько людей знают об этом, — серьезно ответила Аллегро. — И лучше, чтобы так и оставалось, Крис. Ради тебя же самой.

Пробка постепенно рассасывалась. Когда они выехали на трассу, Крис, наконец, заглянула в глаза Аллегро.

— И как долго ты за мной следила?

— С Венеции.

— Венеции? — повисла долгая пауза. Аллегро буквально слышала, как в голове Крис вращались шестеренки мыслей Она начала понимать. — Та ночь. В кабинете. Маска. Ты поцеловала меня. Ты вышла из подвала.

— Да, это была я.

— Бриллиант искала?

— Да.

Крис хмыкнула от отвращения.

— Даже тогда играла с моими эмоциями.

Аллегро кинула на нее быстрый взгляд.

— Мне не обязательно было тебя целовать, но я не смогла удержаться. Ты была самой красивой женщиной, какую мне только доводилось видеть.

Крис не ответила. В ее глазах стояли слезы, она снова отвернулась. Ей хотелось верить этим словам. Аллегро петляла в медленно движущемся потоке, постоянно оглядываясь в зеркало заднего вида, проверяя, нет ли кого у них на хвосте.

— А что будет, когда я дам вам бриллиант? — спросила Крис.

— Мне и моей коллеге придется вернуть его, в обмен на информацию о терактах.

Они проезжали обширные земельные владения, отведенные под фермы, между Амстердамом и Харлемом. Ленивые коровы паслись на фоне уютных загородных домиков с опрятными садиками, вдалеке виднелись мельницы. Пасторальное умиротворение, в немыслимом контрасте с предельным напряжением внутри машины.

— Тебе нужно будет кое-что сделать, когда мы увезем бриллиант, — проговорила Аллегро.

— Не уверена, что я в настроении что-либо делать для тебя.

— Это не для меня. Это ради безопасности твоей семьи. Пока заинтересованные стороны думают, что камень у вас, они будут посылать за ним своих людей.

Это замечание привлекло все внимание Крис.

— Что ты имеешь в виду? Когда ты вернешь бриллиант, афганцы будут уверены, что он у них, и оставят нас в покое.

— Афганцы — да, но немцы — нет.

Крис наморщила лоб в смятении.

— Немцы? Я не понимаю.

— Твоему отцу бриллиант достался от нацистского лейтенанта во времена Второй мировой, — объяснила Аллегро. — Его сын, по имени Манфред Вульф, знает, что камень у тебя. И он тоже хочет его вернуть. Мне точно известно, что он послал за тобой одного из своих головорезов из неонацистской группировки.

Крис задумалась.

— Немца убили в городе…

— Я обнаружила, что он пытался разнюхать, где в особняке спрятан камень. С тем я разобралась, но не удивлюсь, если Вульф пошлет еще.

Боковым зрением Аллегро наблюдала, как в воцарившемся после этой фразы молчании Крис, не отрываясь, смотрит на нее.

— У меня выбора не было. Он собирался убить тебя. И, когда я ему помешала, он выстрелил в меня.

— А когда это было?

— Две ночи назад. — Казалось, с этого момента прошла целая жизнь. — И там еще был афганец.

— В ту ночь, когда ты повалила меня в саду. — вспомнила Крис.

— Я услышала, как он выстрелил, и прыгнула, чтобы заслонить тебя.

— Ты не меня защищала, а бриллиант, — сказала Крис, тем же жутким упадническим тоном, что и раньше. — Единственная причина, по которой ты сохраняла мне жизнь, то, что я знала, где эта чертова штуковина, а ты нет.

— Это не единственная причина, — сказала Аллегро. — Пока я не уехала, я должна удостовериться, что афганец не причинит тебе вреда. Но, также, я хочу быть уверена, что после моего отъезда с тобой все будет в порядке. Вам с дядей нужно будет сделать заявление в полицию и сообщить прессе, что вы получили в наследство от отца бриллиант. Что вы собирались оценить его, но камень украли, и вы не успели этого сделать. Поэтому вам ничего не известно о его истории, ценности, размерах и тому подобном.

— Думаешь, это поможет, этот тип… Вульф, не пошлет за мной еще своих людей?

— Должно помочь. И тебе нельзя находиться в особняке, пока ситуация не разрешится. Почему бы тебе не остаться сегодня ночью у Илзе?

— Как мило с твоей стороны заботиться о таких вещах, — проговорила Крис с горечью.

— Да, блин, мне, правда, небезразлично, — Аллегро так сильно сжала руль, что побелели костяшки пальцев.

— Хоть что-нибудь из того, что ты говорила мне, было правдой?

Вопрос был вполне честным. И он заслуживал достойного ответа. Аллегро посмотрела на Крис, та снова уставилась в окно.

— Да, — мягко ответила Мишель, бессознательно расслабляя руки на руле. — Пятнадцать минут назад. Я сказала, что люблю тебя. Я никогда раньше никому этого не говорила.

— Думаешь, я поверю?

— У меня нет права, чего бы то ни было ожидать от тебя. Все, что я могу сделать, это просто надеяться, что ты веришь мне. И все, что было вчера ночью, не имеет отношения к бриллианту. И к работе тоже не имеет. И дело было не в том, чтобы что-то у тебя забрать. Суть была в том, что я отдавалась тебе.

Крис ничего не ответила, не посмотрела в ее сторону, не дала понять, что эти слова что-то значили для нее. «Ауди» накручивала на покрышки один километр за другим, на пригород опускались нежные фиолетовые сумерки.

Когда они подъезжали к особняку, невыносимую тишину прервал звонок мобильного Аллегро.

— Я поймала сигнал Азизи, — доложила Домино. — Он точечный, из Харлема.

— Этот ублюдок поджидает Крис.

— Пусть проедет за нами до особняка, там и разберемся с ним. — Предложила Домино.

Аллегро взглянула на Крис.

— Я бы не хотела делать это там, по очевидным причинам. — Она не хотела, чтобы Крис увидела, на что Аллегро была способна.

— Хочешь, я сама с ним разберусь?

— Нет. Ты у нас здесь на правах одних только глаз, никакого прикрытия. — Раз она вытянула Домино с ее «гражданской» работы, при той был только настоящий паспорт. Стоило полиции ввязаться в дело, вскрылось бы реальное имя Домино, а на такой риск они пойти не могли. — Это моя операция, а значит, я сама разберусь со всеми, кто встанет на пути.

— И что ты намерена делать? — спросила Домино.

— Дай мне его точные координаты. — Они уже свернули с трассы, и Харлем находился в паре километров. Аллегро резко ударила по тормозам, мысленно порадовавшись, что позади них не было машин. Домино отслеживала перемещения «Ауди», ведь в плаще Крис был маячок. Можно было рассчитать, расстояние от них до Азизи.

1 ... 60 61 62 ... 76
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Голубая звезда - Ким Болдуин"