Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Опасные любовные связи - Ким Болдуин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Опасные любовные связи - Ким Болдуин

211
0
Читать книгу Опасные любовные связи - Ким Болдуин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

– Дэнис, иди сюда, – громко позвала она, и тут же пришел мужчина. Около тридцати, статный, такого же роста, как она, – Принеси стакан воды.

Когда он вернулся через пару минут, Хэйли услышала, как достаточно громко сказали:

– Тебе звонят, Джеки. Боссу нужны самые свежие данные, как можно скорее. И он хочет ее сегодня забрать.

– Хорошо, – Джеки протянула ей стакан, – Держи свою воду. И больше не тяни резину. Чтобы, когда я вернусь, вы уже значительно продвинулись, мисс Вард. Вы мне все расскажете о своей подруге и том списке, где было имя Рабиновича. Назовете имена всех, с кем говорили по поводу кассеты.


* * *


16:00

Сенатор Терренс Барроус самодовольно наблюдал из окна за происходящим на заднем дворе. Он курил сигару и смотрел на развевающиеся флаги – красные, белые, синие, установленные вдоль забора, окружающего особняк. В бассейне плескалась горстка ребятишек, один из его помощников следил за мангалом – там были стейки, ребрышки и птица для высокопоставленных гостей.

Это был более чем торжественный день. Он взял под контроль все опасные факторы, скоро уберут и Хэйли Вард, и руководство ОЭН, тогда Терренс сможет спокойно довести до победного завершения борьбу за Овальный кабинет.

Зазвонил его телефон – проверенная линия. Джеки снова на проводе. Терренс ответил своим обычным «Слушаю».

– Похоже, она о тебе ничего не знает, – начала Джеки, – Говорит, что номер Рабиновича попал к ней случайно, был в каком-то списке среди других.

– Что еще?

– Я ее допрашиваю, но она боится. И, похоже, это правда, что она знает всего ничего. Она тебе угрозы не представляет.

– Хорошо сработано, – ответил Барроус, – Часа через четыре заберу ее.

– Буду ждать.

Барроус повесил трубку и сразу набрал Пирсу.

– Настырная журналистка у меня.

– Тебя не просили за ней гоняться, – ответил Пирс.

– Да, но я решил – на всякий случай, – Терренс прибавил ярости в голосе, – Я на такой риск пойти не мог. И правильно сделал, Пирс. Еще немного, и она пошла бы в полицию.

– И где она сейчас?

– Там, где она все расскажет. Или создаст только больше проблем.

– Она нужна мне живой, – произнес Пирс.

– Дело твое, конечно, но не понимаю, зачем, – Терренс затянулся.

Пауза.

– Мне и настаивать особенно не пришлось, а она уже выложила имена и места тоже, – солгал он, – Она слишком многое знает. И напугана. Опасное сочетание.

– Я сказал, она нужна мне живой, – повторил Пирс, – Посмотрим, что она будет говорить, но ответы нам в любом случае нужны. Где мы можем ее забрать?

– А вы не можете, – сказал Барроус, – Я тебе ее лично привезу. Пирс, я не хочу, чтобы в это еще кто-то вмешивался. Ни моих людей не надо, ни, уж тем более, твоих. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из твоих оперативников меня узнал, а потом шантажировал. И потом, мне ведь надо передать информацию по китайской делегации, как Грант просила. Нам ведь нужно поговорить? Вот и привезу ее.

– Хорошо, – сказал Пирс, – До тебя лететь четыре часа. Когда и где?

– Заброшенное здание офиса, – Барроус дал адрес, – Тебе в комнату 512. Жду тебя там, в половине девятого. Ты должен быть мне благодарен за помощь с… – Терренс услышал, как Пирс со щелчком разъединил, и пошли короткие гудки. Высокомерный ублюдок, подумал он. И улыбнулся при мысли, что больше связываться с этим дерьмом, ему не придется.

Самое время. Все, что было необходимо для небольшой кровавой вечеринки, уже было в грузовике, который добыла для него Джеки. Сегодня вечером самое время отпраздновать свое получение независимости, сбросить кандалы, наслаждаясь фейерверками.


* * *


Мазда «Миата» была быстрой и маневренной, за рулем явно сидел опытный водила, но у Домино на ее мотоцикле было преимущество в медленно движущемся потоке в сторону пристани. Она неслась между рядами машин, сшибая боковые зеркала, слыша доносящиеся вслед чертыханья. «Миата» мчалась параллельным курсом по тротуару, разлетались лотки уличных торговцев, в панике бежали прохожие. Летели газетные стойки, пластиковая мебель кафешек, мусорные баки, и все прочее, что попадалось на пути. Домино быстро взяла преимущество, но сбросить Мазду с хвоста пока не удавалось.

Она искала какой-нибудь переулок, куда можно было свернуть. Ехала по берегу Потомака, оглушенная приближающимися сиренами.

Впереди она увидела два офисных здания, стоящие так близко друг к другу, что машине между ними было не протиснуться. Дала по тормозам, свернула в проулок, и чуть не потеряла управление, увидев впереди широкую лестницу, которая вела на небольшую площадку в тени зданий, куда офисные работники могли выйти покурить, или пообедать на свежем воздухе.

С другой стороны были еще ступени, ведущие на главную улицу, где, конечно, преследователь намеревался бы ее перехватить. Домино, стиснув зубы, преодолела добрую дюжину ступенек вниз, на площадку, развернула мотоцикл, заставив мотор, бешено взреветь, и смылась тем же путем, каким приехала.

Когда она показалась в переулке между зданиями, «Миата» там ее и ждала. Хорош, слишком хорош, оказался оперативник. Домино уже начинала верить, что он из ОЭН.

Она выжала газ и понеслась на восток, Мазда не отставала. Движение было здесь куда менее интенсивным, преимущество Домино стремительно таяло, и в какой-то момент машина оказалась так близко, что боковым зрением Домино увидела, опущенное водительское стекло и смотревший через него внушительный ствол.

Впереди была развилка. Налево – пристань, вот только там уже должно было собраться огромное количество копов.

Но направо дорога была закрыта, перегорожена от бортика до бортика деревянными щитами с мигающими лампочками: там велись работы.

Домино круто повернула за угол, под таким наклоном, что едва не задела коленом асфальт. Она разнесла деревянные щиты в щепки, острый край вонзился ей в бок, но она не придала этому значения.

Домино пыталась сохранить управляемость, мотоцикл взметал тучи песка там, где шел ремонт дороги. Мазда оставалась лишь чуть-чуть позади. Дальше ехать было вообще невозможно – из основы под бетон торчала арматура. Оставалось только свернуть в переулок направо, Домино резко затормозила, в нос ударил едкий запах жженой резины, раздался визг колес. Мотоцикл, закладывая опасный вираж, повернул направо.

Для маневров Мазды места оставалось не очень много, Домино удалось выиграть еще несколько секунд.

Метров через пятьдесят оказалось, что переулок тупиковый. Перед Домино выросла кирпичная стена, возле которой сбоку стоял мусорный бак. Домино затормозила в паре метров от стены, развернула байк, и оказалась в свете фар мчащейся на нее «Миаты».

Другого выхода Домино не нашла. Между ней и машиной оставалось меньше двадцати метров. Десяти. Домино встала на подножке мотоцикла во весь рост, и, проносясь мимо мусорки, запрыгнула на ее крышку. От сокрушительного удара при приземлении у Домино перехватило дыхание.

1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Опасные любовные связи - Ким Болдуин"