Книга Истинная в гареме драконов - Соня Темная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прошу подняться представителей из каждого клана, — громко объявила Изабелла, разворачивая меня лицом к присутствующим. — Ее Высочество не имеет при себе ничего подозрительного.
Напротив находилась огромная зеркальная стена… Взглянув на себя, отскочила назад. О, Боги!!! Лучи разрезающие огромные витражи, вырисовывали присутствующим мой силуэт! Рубашка оказалась полупрозрачной! Я этого не заметила! А сейчас я стояла почти раздетая, при желании любой мог разглядеть даже форму моей груди!
Арсей хрустнул костяшками пальцев. Изабелла еле заметно улыбнулась. А я почувствовала, как меня пробирает дрожь. Зубы стучали.
— Какого дьявола? — процедил дракон, поднявшись со своего места и схватив женщину за локоть.
— Ваше Высочество, не сейчас. Это — реликвия…, — прошептала она в ответ, выдергивая руку.
Один за другим к нам поднимались мужчины. Каждый вставал напротив меня, и целуя руку, они расходились по разным сторонам.
И тут, я увидела его. Высокий и крепкий, внутри зрачков клубилась тьма. Он медленно прикоснулся губами и ухмыльнулся.
Дарт. Ноги перестали держать, и я пошатнулась. Арсей словно почувствовал это и подхватил за талию.
Тёплое дыхание коснулась уха:
— Он ничего не посмеет тебе сделать, Эви. Если даже подумает об этом, обещаю, я его убью…
Серый дракон обернулся и облизнул губы, явно провоцируя моего супруга. Арсей закипал. Он резко дернулся в его сторону, но я успела поймать его руку.
— Ваше Высочество, пожалуйста, не нужно, — не узнав свой слабый голос, обратилась я.
Он посмотрел мне в глаза и сжал челюсть.
— Все представители в сборе, — возвестил глашатай.
— Властью данной мне предками, объявляю открытие церемонии, — поднявшись к нам, добавил Раул.
— Нам стало известно, что брак не был консуммирован. Так ли это? Ваше Высочество? — обратился он к Арсею.
— Да. Так. В силу обстоятельств и по болезни отца невесты, мы отложили данный обряд.
— Значит, Ее Высочество Эвидель - девственница? — продолжил допрос Раул.
Я побледнела.
— Да.
— И вы готовы поклясться, что она не познала мужчину до брака? — выступил седовласый дракон, из серого клана.
Арсей напрягся. Я до сих пор не понимала, какую игру он ведёт.
— Пусть Эвидель, клянется перед Богами, — встрял Дарт. — Как мужчина, может быть уверен, если они ещё не делили ложе?
— Я уверен, — перебил Арсей, — и я готов дать клятву.
— Мы можем пригласить оракулов, — вмешалась Изабелла, — правда, господа?
Раздался одобрительный шёпот.
— Оракулов? Насколько мне известно, есть более простой способ проверить. Зачем нам беспокоить их по вопросу, на который любая повитуха даст ответ? — Арсей вышел вперёд, загораживая меня от всех.
Мне показалось, что все это время я не дышу и не моргаю. Медленно превращаюсь в каменное изваяние.
— Тоже верно, — вступился Элиот, — пусть каждый клан выдвинет своего лекаря. А потом приступим к церемонии, — его соратники закачали головами.
— Так тому и быть, — заключил Раул, — Эвидель, следуйте за Изабеллой. Мы скоро начнём.
Арсей взял мою руку и подвёл к бывшей королеве.
— Нам нечего скрывать. И скоро все в этом убедятся, — улыбнулся он, обведя глазами зал.
Зачем все это? Растерянно заглянула в светлые глаза.
— Все под контролем, детка. Скоро все закончится, — ласково шепнул он и поцеловал меня в лоб.
— Я передаю вам самое дорогое, Изабелла, — повысив голос, сказал Арсей, — без глупостей, — добавил угрожающе и грозно на неё посмотрел.
— Не сомневайтесь… Ваше Высочество.
Меня словно отдирали с места. Тянули куда-то в неизвестность. Я оглядывалась и смотрела на Арсея, а он смотрел мне вслед.
За нами ринулись представители кланов. Все эти мужчины источали силу и непреклонность. От волнения кружилась голова. Коридор начал сужаться.
Изабелла открыла низкую дверь и завела меня внутрь.
Темное помещение. Воздух был непрозрачным от дыма. Пахло жжёными травами и лекарствами. Посередине стояла ширма. Изабелла подтолкнула к ней. Я растерянно остановилась, видя как один за другим, пригибая головы, заходят драконы.
— Пусть они выйдут, — сказала я, метнувшись в сторону.
— Никто отсюда не выйдет. Они свидетели, — твёрдо сказала Изабелла, — заходи за ширму и снимай белье. У нас мало времени.
Ком встал в горле. На трясущихся ногах подошла к ширме. Мужчины молчали. В комнате воцарилась звенящая тишина. Руки не слушались, пальцы не гнулись. Я легла и уставилась в потолок, молясь, чтобы все поскорее закончилось. Быть раздетой, когда тебя и мужчин отделяет тонкий брезент, очень сложно. Ко мне приблизилось несколько пожилых женщин, а Изабелла стояла у изголовья с застывшим лицом.
— Начинайте.
Женщины не церемонясь раздвинули ноги. И тут же я почувствовала что-то внутри. Было больно. От неожиданности я вскрикнула.
В ответ последовал комментарий Дарта:
— Вы там поосторожнее, вас просили проверить девственница ли принцесса или нет. А не лишать ее невинности.
Мужчины глухо засмеялись.
— Да, Арсей расстроится, — добавил кто-то ещё.
Я зажала рот рукой, из глаз брызнули слёзы. Мне хотелось умереть, чтобы навсегда забыть об этом унижение.
— Все. Девушка невинна, — заключила одна из этих грубых дам.
— Подтверждаем, — высказались остальные.
Самое ужасное теперь выйти из-за ширмы.
Пошатываясь, поднялась с места и одернула рубашку, натянув нижнее белье.
Я сделала шаг и оказалась перед мужчинами. Уязвимая и заплаканная. Дарт и Элиот, не отрываясь, смотрели на меня.
Я дернулась, и стараясь никого не замечать, направилась к выходу.
Тёмный дракон взял меня за локоть.