Книга Тёмная королева. Проклятый отбор - Инесса Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет! – выкрикнула я так звонко, что Ингрид обернулась. В трещины, расползавшиеся по лицу, просачивалась кровь, но не стекала, а тут же запекалась, будто у Нисльсен вместо лица была отвратительная маска.
– Колодец означает, что хозяйка проклятия связана с отварами. Ты ведь искусна в этом, а я долго не могла понять эту подсказку собственной интуиции.
– Возможно, – равнодушно ответила Ингрид. – И если у тебя больше нет вопросов, я хотела бы покончить с этим глупым соперничеством. А потом можно спокойно заняться твоим любовником.
– Ты уничтожишь Рагнара? – спросила я со страхом.
Испуг отразился на моём лице, и Ингрид спустилась сразу на несколько ступеней. Осталось ровно три, и она встанет у стены из цветов. Тогда можно будет нанести удар, способный… уничтожить. Мгла внутри меня, будто оголодавший за долгую зиму медведь, требовал свежей крови, не желая утолить жажду малой порцией.
– Не сразу, успокойся. Он проживёт некоторое время… под моим контролем. Возможно, я и тебя не убью, – улыбнулась Ингрид и протянула руку, будто желая погладить по щеке. – То есть убью, конечно, но займу твоё тело. Моё, сама видишь, больше не годится для службы.
Улыбка на лице девушки сделалась шире, сделав маску гротескной и отталкивающей.
– Ингрид, это ведь всё ещё ты, – просительно сказала я, оставаясь на месте. – Я чувствую, что ты заперта внутри. Не позволяй Злу завладеть твоей душой.
– Бедная, глупенькая Хильда! – усмехнулась Алая роза и спустилась вниз, встав у черты. Она протянула руку, дотронулась до щеки, я сделала над собой усилие, чтобы от отвращения не отстраниться.
– Это ты ничего не поняла, Ингрид!
Миг – и я перехватила руку, а она слишком поздно поняла, что допустила оплошность. Маленькую, которую легко было бы исправить, не наполни меня Дар Мглы.
Я рывком притянула к себе Ингрид, заставив зайти за цветочную черту, маки или розы шипели, как сотни змей, их оголтелые крики отчаяния звучали в ушах мерзкой какофонией, но я постаралась сосредоточиться на главном.
– Хотела занять моё тело, а у меня есть шанс наполнить твоё, – произнесла я, глядя в светлые глаза, белки которых сделались красными от лопнувших сосудов.
У меня была всего минута. Преодолев отвращение и отодвинув в сторону промелькнувшее сомнение, я прижалась к её лбу и поцеловала Алую розу в запёкшиеся губы.
Дальнейшее произошло так стремительно, что я едва сама поняла, что случилось. Подавив тошноту, я ощутила, как рот заполняет солёный пепел, в котором явственно ощущался привкус остывшей крови. И всё это выплеснулось на Ингрид в виде серого дыма, заволокшего всё вокруг.
Шипение цветов оборвалось, но возникшая тишина пугала сильнее. Она была не пустой, а наполненной жизнью, но такой, рядом с которой не захочется лишний раз обнаруживать своё присутствие.
Отстранившись, я увидела, как Ингрид пошатнулась, хватаясь за воздух руками. Дым начал рассеиваться, лес вокруг подёрнулся пеленой и исчез, но прежде чем это случилось, сзади меня обняли крепкие руки и оттащили назад.
– Ты победила, – прошептал на ухо король. – Тебе надо восстановиться.
– Нет, – пробормотала я, однако не чувствуя в себе сил вырваться. Хотелось прижаться к груди Рагнара и заснуть.
– Стой смирно, – зачем-то произнёс он, как будто я могла сделать что-то другое, и обнял. Произошедшее после осталось для меня непонятным, но я ощутила, как горячей волной вливаются силы, обновляя тело и отгоняя дурные воспоминания. Это было похоже на ушат тёплой воды для замерзающего путника и кружку чая, согревающего душу.
Я открыла глаза, и картинка, до этого бывшая расплывчатой, прояснилась.
– Этого не хватит надолго, но достаточно, чтобы ты окрепла, – сказал Рагнар, всё ещё не отпуская меня. Я же видела только безопасников, окруживших упавшую.
– Мне надо подойти, – сказала я, обернувшись, и посмотрела на короля. Глаза государя тоже напоминали о том, чья сила владела им недавно. И поймав мой взгляд, Рагнар возражать не стал.
– Только я буду рядом, – сказал он, и я не выпуская руки любимого, потянула его к той, чья сила ещё была жива. Как гадюка с размозженной головой, чьё тело конвульсивно содрогалось.
– Не стоит к ней подходить, ваше величество. Это может быть опасно. К тому же она сейчас умрёт, – обратился к королю Пьерсон, внезапно появившийся из ниоткуда. Он теперь выглядел как обычно: безликим, лишенным каких-то характерных черт со взглядом, не выражающим ничего: ни любви, ни тревоги, ни ненависти. И докладывал также безразлично, словно речь шла не о человеке, а о насекомом.
– Стоит, – оборвала его я и, не взглянув, присела рядом с Алой розой, лежавшей у подножия ступенек, ведущих к трону, который она хотела завоевать.
– Он здесь, – выдавила умирающая, чьё лицо превратилось в окровавленную маску, будто с девушки живьём содрали кожу. Алая роза протянула руку, показывая за спину, хотя её глаза застила кровавая пелена. – Он…
Белая вспышка, – и Тёмный след, еле заметный, кругом вившийся вокруг Ингрид, распался и истаял. Девушка откинула голову и закрыла глаза. Алая роза была мертва.
– Зачем? – король выпустил мою руку, и повернулся к брату, стоявшему чуть поодаль. – Она и так умирала.
– И хотела напоследок сделать очередную гадость, – ответил тот, вытирая платком кровь из разбитой скулы. – Её откровения – не что иное, как попытка напоследок утянуть с собой кого-то ещё.
В знак того, что сказать больше нечего, а оправдываться он не собирается, принц поклонился и торопливо вышел. Тире и Эрике потребовалась помощь целителей, поэтому их увели ещё раньше.
Тело Ингрид погрузили на носилки и унесли. Я хотела попрощаться с ней, зная, что другого случая не представится, но король удержал меня.
– Незачем, – коротко ответил он на мой вопросительный взгляд. – Тело отдадут в храм Хель, жрицы проводят усопшую в загробное царство так, чтобы она не нашла дорогу обратно.
Я хотела спросить Рагнара о многом, но понимала, что для этого ещё будет время. Король, передав меня на руки целителям, отошёл к Пьерсону. Безликий, метнув в мою сторону внимательный взгляд, что-то зашептал государю, я бы очень хотела узнать, что именно, но меня уже увели.
Глава 19. Последствия и потери
Следующие дни я провела под надзором целителей, хотя чувствовала себя хорошо. Тира и Эрика тоже быстро восстановились, так что Рагнар через три дня после падения Алой розы объявил меня своей невестой.
Это произошло в Малой гостиной, где присутствовали мы трое, его величество и ярла Янссон. Оскар ещё не восстановился после удара, нанесённого ему Ингрид. Поговаривали, что он преувеличивает свои увечья, чтобы заслужить ещё один орден и титул.
Рагнар надел мне на палец то самое кольцо, которое в тот злополучный день оставалось на пальце Алой розы. Пусть и недолго. Я знала, что оно дорого ему, потому что когда-то отец нынешнего государя подарил его королеве за рождение сына. Ею как раз была мать Рагнара.