Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Страсть и тьма - Александра Айви 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Страсть и тьма - Александра Айви

337
0
Читать книгу Страсть и тьма - Александра Айви полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 85
Перейти на страницу:

Печальная улыбка коснулась губ Анны.

— Мне тоже хотелось бы…

Цезарь собирался обнять ее, но в этот момент распахнулась дверь, и перед ними появился Стикс. Высокий ацтек, как всегда, затянутый в свое черное кожаное одеяние, и с волосами, туго стянутыми на затылке тонким кожаным ремешком, выглядел весьма грозно.

— Ночь подходит к концу, amigo, — произнес Анассо. — Нужно определиться с нашими планами.

— Мы сейчас, — сквозь зубы процедил Цезарь и, прищурившись, посмотрел на Стикса.

Анассо криво ухмыльнулся и отступил в кабинет, затворив за собой дверь. Когда они остались одни, Цезарь взял Анну за руку и с удивлением обнаружил, что рука ее стала холоднее его собственной, что было весьма необычно для теплокровной женщины.

— Ты готова, querida?

Она коротко рассмеялась.

— Ты шутишь?

— Так ты готова?

Она со вздохом кивнула:

— Да. Если ты рядом.

Он сжал ее руку.

— Я всегда буду рядом.

Они вошли в кабинет. Окинув взглядом комнату и удостоверившись, что нигде не притаились злобные феи, готовые наброситься на его подопечную, граф посмотрел на трех вампиров, внимательно вглядывающихся в какую-то карту на дальней стене. Вайпера и Стикса он, разумеется, узнал тотчас же, но лишь через мгновение понял, что знает и третьего вампира — с длинными светлыми волосами, заплетенными в косу. Это был книжник Ягр.

— А кто этот, с косой? — шепотом спросила Анна, дернув Цезаря за рукав.

В этот момент к ним подошел Стикс. Не обращая внимания на Цезаря, он поклонился девушке и сказал:

— Моя жена приготовила ужин, и она надеется, что ты присоединишься к ней.

Анна медлила с ответом. С одной стороны, она понимала, что ей необходимо поесть, чтобы восстановить силы, но с другой… Ох, ей ужасно хотелось участвовать в планировании дальнейших действий.

Граф улыбнулся ей и тихо сказал:

— Ты должна подкрепиться, Анна. Без тебя мы не станем принимать окончательного решения.

Она молча посмотрела на Цезаря, и в ее взгляде ясно читалось предупреждение о самой суровой каре, которая может настичь вампира, если он позволит себе не сдержать обещание. Так и не сказав ни слова, девушка грациозно развернулась и вышла из комнаты.

Цезарь же с облегчением вздохнул. Он не хотел, чтобы Анна встречалась с Ягром. Честно говоря, он и сам не очень-то хотел пересекаться с этим анахоретом.

Дождавшись, когда изящная фигурка Анны скроется за углом, граф закрыл дверь и прошел в комнату. Взглянув на Стикса, спросил:

— А что тут делает Ягр?

Стикс указал на карту, прикрепленную к стене.

— У него имеются самые подробные карты Иллинойса. Вайпер попросил их на время.

— И он оставил свое логово, чтобы принести их? — Цезарь с недоверием посмотрел на светловолосого вампира — тот о чем-то тихо говорил с Вайпером. — Поразительно…

— На самом деле ничего удивительного. — Стикс усмехнулся. — Я могу быть весьма убедительным, когда присылаю приглашение.

— Просто убедительным? Скорее уж — убийственно убедительным.

Стикс пожал плечами.

— Ягр, конечно, очень дорожит своей независимостью, но он прекрасно знает, что злить меня не рекомендуется.

Цезарь с улыбкой кивнул:

— Да, верно. Мы все это знаем.

Веселые искорки мелькнули в темно-золотистых глазах Стикса, но уже через мгновение взгляд Анассо вновь стал равнодушным и надменным.

— Как Анна?

— Напугана.

— Но как она восприняла известие о том, что вы соединили свою кровь в тот момент, когда она была без сознания?

Цезарь запустил пальцы в волосы, свободно ниспадавшие на плечи. Похоже, он начал перенимать привычки Анны, которой нравилось проводить рукой по его волосам.

— Вообще-то она реагировала гораздо спокойнее, чем можно было предположить. То есть восприняла это событие даже лучше, чем следовало бы.

— Так что же тебя тревожит? — спросил Стикс.

— Она желает завершить церемонию, — признался Цезарь.

— Значит, я должен поздравить вас?

Цезарь на мгновение прикрыл глаза. Его сердце болезненно сжалось.

— Стикс, мы оба знаем, что будущее Анны принадлежит оракулам.

— Но, возможно…

— Нет! — Цезарь покачал головой. — Я не позволю себе надеяться на это.

Стикс молча пожал плечами. Как и Цезарь, он прекрасно знал, что даже самые могущественные вампиры не могут ослушаться воли оракулов.

Внезапно дверь отворилась, и в комнату вошел Де Анджело, слуга-вампир.

— Милорд… — Он низко поклонился королю.

— В чем дело?

— Прибыл имп, милорд. — Вампир поморщился. — Он просит разрешения поговорить с графом Цезарем.

— Это Трои? — осведомился Стикс.

— Да. Именно так он назвался.

— Проклятие… — проворчал король. — Ладно, пусть войдет.

— Но он говорит, что у него есть сведения, которые… — Де Анджело снова поморщился. — Которые он продаст только графу.

Стикс скрипнул зубами и, едва сдерживая ярость, произнес:

— Трои должен усвоить: вампиры не платят за информацию. Я сам поговорю с ним.

— Нет! — Цезарь схватил короля за руку. — Если у Троя действительно есть сведения о Моргане, не стоит пугать его. Оставайся здесь и заканчивай с планами. А я поговорю с принцем.

Стикс нахмурился.

— Но тебе не следует идти одному.

— Ты не доверяешь импу?

— Я никогда не доверял чужакам. — Цезарь гневно вздернул подбородок, но Стикс, усмехнувшись, тут же уточнил: — За исключением твоей прекрасной суженой, разумеется.

— Да, разумеется. — Цезарь примирительно кивнул. Не стоило спорить с королем. К тому же ему не терпелось узнать, что за сведения принес Трои. — Думаю, что с одним импом я уж как-нибудь справлюсь.

Хлопнув Стикса по плечу, Цезарь вместе с Де Анджело вышел из комнаты, затем направился в другую часть дома. И вновь его поразила уютная атмосфера особняка. «Безусловно, это заслуга Шей, — подумал он. — Ведь Вайпер больше склонен к ярким цветам и броским эффектам». Впрочем, именно это и привлекло посетителей в его чикагские ночные клубы.

Остановившись перед закрытой дверью, Цезарь мгновение помедлил. И вдруг с удивлением обнаружил, что его ноги как-то странно ослабели. Проклятие! Слишком давно он не подкреплялся. Обычно он был очень педантичен в вопросах питания, а сейчас забыл даже об этом.

1 ... 60 61 62 ... 85
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Страсть и тьма - Александра Айви"