Книга Золотая Валькирия - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Откровенно говоря, это была моя идея, – признался он и тут же вскинул на нее пронзительный взгляд. – Неужели я позволил бы прикоснуться к тебе кому-то постороннему, когда ты должна быть моей и только моей?! – прошипел он мелодраматическим шепотом.
– О Господи, Ланс! Из какого дешевого романчика ты взял эти строки? – простонала Хани.
– Из "Шейха". Автор – некий Е. М. Халл, – с готовностью сообщил принц. – Видишь, я готовился к нашему объяснению и даже кое-что прочитал. Эти строчки полюбились мне с первого взгляда – мне показалось, что они отлично подходят для финального монолога Неистового Ланса… – Он улыбнулся ей с ласковой насмешкой. – Ты же понимаешь: я женюсь на очень серьезной молодой леди, и мне самому придется отныне быть весьма рассудительным и осторожным.
Хани недоверчиво покачала головой. Ланс? Рассудительный?! Да никогда в жизни!!! Он всегда будет ее неистовым, нежным, любящим Скарамушем – даже если доживет до возраста Мафусаила.
– Ты не ответил на мой вопрос, – спохватилась она. – Почему мы на яхте Алекса? Куда мы плывем? Кстати, Алекс тоже здесь?
– Это не один вопрос, а целых три, – спокойно заметил Ланс и подмигнул Хани. – Разумеется, Алекс тоже на борту. А на яхте мы потому, что капитанам морских судов дано право заключать официальные браки между молодыми людьми, желающими навеки связать свои судьбы. Ведь ты желаешь связать свою судьбу с моей, правда. Медок? Признаться, мне не хотелось откладывать: вдруг нам что-то помешает… Ну а если тебе больше по душе пышная официальная церемония, ее можно устроить в Седикане – именно туда мы и плывем.
– Вот, значит, как? – нахмурилась Хани. – А что, если я не хочу выходить замуж здесь и сейчас?
– Даже в этом случае яхта очень удобна: я могу не спускать с тебя глаз, пока мы не поженимся, – небрежно откликнулся Ланс, но, заметив, что лицо Хани стало озабоченным, в тревоге наклонился к ней.
– Что такое? Ты раздумала?!
– Я этого не говорила, – негромко ответила Хани, – мне тоже хочется назвать тебя своим мужем как можно скорее, но… – она заколебалась.
– Говори же! – подбодрил ее Ланс.
– Я подумала, что было бы гораздо лучше, если бы ваше высочество не приказывали мне, а просто спросили моего согласия, – выпалила Хани и потупилась, чувствуя, что щеки ее стали алыми, как заря.
– Согласна ли ты быть моей женой, Медок, любимая? – торжественно спросил Ланс, опускаясь на одно колено, и его лицо осветилось лаской и нежностью.
– Да… – чуть слышно ответила Хани. – Я согласна.
– Отлично! – удовлетворенно воскликнул Ланс и поднялся; в следующее мгновение он уже снова обнимал ее. – А теперь, когда все формальности соблюдены, давай вернемся к сцене соблазнения. На чем мы остановились?
– Ты цитировал какую-то чушь из дрянного любовного романчика, – подсказала Хани, делая вид, что припоминает.
– Ах да! – Ланс хлопнул себя по лбу, и его васильковые глаза ярко сверкнули. – У меня заготовлена еще одна цитатка, которую я собирался пустить в ход в самом крайнем случае.
– Вот как? – осторожно спросила Хани.
Ланс только кивнул, и его лицо, светившееся любовью и озорством, показалось ей совсем мальчишеским. Расставив ноги, он заложил одну руку за спину, а другую картинно отвел в сторону.
– "Я должен быть не только любовником, но и слугой!.." – продекламировал он негромко.
От переполнявшего ее счастья Хани захотелось рассмеяться, но Ланс закрыл ей рот поцелуем.