Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Эротика » Украденная у дракона - Олеся Рияко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Украденная у дракона - Олеся Рияко

1 216
0
Читать книгу Украденная у дракона - Олеся Рияко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 71
Перейти на страницу:

Словно видя, чувствуя ее сомнение, рядом с Кассандрой тут же встал Нэйман, он подхватил ее руку и заглянул девушке прямо в глаза. С улыбкой кивнул, а после мягко повел за собой к алтарю. Уверенно. Еще бы — уж он-то в отличии от нее самой точно был уверен в своем решении!

Лица немногочисленных присутствующих сияли улыбками. Даже Грэтт нет-нет да смущенно улыбался, поглядывая то на нее, то на Нэймана. В какой-то момент, и Кассандра могла в том поклясться, она даже видела слезы в глазах этого старого вояки! Должно быть, к своему лорду он испытывал отеческие чувства…

Ах, отец… Хотела бы Кассандра, чтобы ее собственный отец присутствовал сегодня в храме? Нет… да… — даже сейчас девушка не могла ответить себе на этот вопрос. Быть может, если бы их будущее с Нэйманом не представлялось ей обреченным… быть может, если бы он взял и признался ей в искренности чувств? Но нет, о чем она думает! Ведь разве же такое возможно?

Не дожидаясь приглашения, жрец стал быстро зачитывать наставление от богини-матери будущим супругам и Кассандра, мучимая сомнениями, почувствовала, как ее руку незаметно сжала большая теплая ладонь Нэймана.

Девушка подняла на мужчину взгляд, и он ответил ей, ободряюще подмигнув. А может и с издевкой! Ей богу, порой Кассандре сложно было понять, когда тот шутит и когда какие эмоции испытывает. Если вспомнить их последний разговор, то сейчас Нэйман уж точно смеялся над ней!

— Лорд Рид! — Торжественно обратился к нему жрец. — перед ликами всех богов, готовы ли вы принести клятвы своей возлюбленной Кассандре Фарвелл?

Услышав это, девушка подняла заинтересованный взгляд на жениха. Ей показалось, что тот выдохнул прежде чем молвить слово… неужто от волнения?

— Да, — уверенно ответил он, — готов.

— Что ж, в таком случае, согласны ли вы, лорд Нэйман Рид взять в жены сию деву, урожденную леди Фарвелл? Нарекаете ли вы ее своим именем, признаете ли над собой ее власть и свою власть над ней, клянетесь ли любить ее, защищать и беречь с сего дня и пока смерть не разлучит вас?

— Да. — Ответил мужчина даже быстрее чем жрец успел договорить, и, словно в нетерпении, обернулся к внимательно следившей за ним девушкой.

Что только что увидела Кассандра в его глазах? Неужели то было счастьем? Да нет же… ей просто показалось…

— Леди Фарвелл! — Громко обратился жрец к девушке, и та вздрогнула от неожиданности, — Здесь, перед ликами всех богов, готовы ли вы принести клятвы своему возлюбленному Нэйману Риду?

До чего же удивительно это прозвучало… будто не для нее. Кассандра открыла было рот, чтобы согласиться, но слова так и застряли на ее языке.

Мгновение… еще одно… в толпе гостей возникло волнение, и она услышала, как Рэйна что-то тревожно прошептала сестре, а та с тревогой обвела взглядом присутствующих на церемонии.

— Кассандра? — Раздался прямо над ее ухом спокойный, но требовательный голос Нэймана. — Что-то не так?

— А что… если он прибудет раньше короля? — Осипшим голосом, еле слышно спросила девушка.

— Что?

— Тогда, в библиотеке вы сказали, что затребуете право истинности намерений… но Амделл — он не его отец. Если принц прибудет к стенам вашего замка раньше Золотого Дракона, то может просто наплевать на все законы и правила! О, он бесчестный и всегда добивается своего, вам ли не знать…

— Не беспокойтесь об этом. — Тихо и уверенно ответил Нэйман. — Король уже должен быть в курсе нашей свадьбы. И того, что я затребую свое право, если его сын вздумает явиться сюда без приглашения.

— Как так? — опешила Кассандра, снизу вверх воззрившись на жениха. — Я же только вчера дала вам ответ… ни один гонец не поспел бы так быстро к королевскому дворцу…

По лицу мужчины скользнула хитрая улыбка и он на мгновение поджал губы, стремясь спрятать ее.

— Все просто — вести о нашей с вами скорой свадьбе я отправил королю в тот же день, когда сделал вам предложение.

— Но это же было…

— Кассандра, — оборвал ее Нэйман и кивком головы указал на жреца. — Дело сделано, вам осталось поставить лишь точку.

— Но вы! — Выдохнула девушка с возмущением, выдернув ладонь из его руки, под взволнованный шепот гостей. — Как вы могли! Я же не сказала да! Я же еще не дала вам тогда ответа!

Мужчина смерил ее спокойным взглядом и спросил.

— Тогда я не мог ждать, да и моя расторопность теперь нам на руку. А что же теперь, Кассандра? Откажетесь? Вы уже согласились вчера, а теперь из одного только упрямства позволите Амделлу вот так просто снести с плеч головы всех здесь присутствующих? — Нэйман, должно быть, специально произнес свои последние слова громче всех предыдущих, так что гости церемонии умолкли, погрузив храм в звенящую тишину и Кассандра съежилась под их взволнованными, отчасти даже испуганными взглядами.

Ей вдруг стало жутко стыдно и захотелось как можно скорее скрыться от посторонних глаз, чего бы то не стоило… а сделать это можно было единственным разумным способом.

— Да, я готова принести клятвы. — Обреченно выдохнула девушка и почувствовала, как с этими словами с ее плеч будто бы свалился огромный груз.

— Согласна ли ты, Кассандра Фарвелл стать женой сего мужчины, урожденного лорда Рида? — Тут же подхватил жрец своим скрипучим старческим голосом. — Готова ли наречься его именем, признать над собой его власть и свою власть над ним, клянешься ли любить его, почитать и беречь с сего дня и пока смерть не разлучит вас?

— Да, согласна. — Проворчала Кассандра сквозь стиснутые зубы, чувствуя, что с каждым его словом буквально пламенеет от гнева!

И довольная улыбка, скользнувшая по лицу лорда Рида в тот момент, только подлила масла в огонь.

— Здесь, пред ликами богов, я свидетельствую об этом союзе! Лорд и леди Рид, отныне вы муж и жена, так скрепите же брачные узы поцелуем любви!

Еще прежде чем жрец успел договорить эту фразу, мужчина развернулся к ней и порывисто, так что Кассандра и подумать о сопротивлении не успела, прильнул губами к ее губам. Он скользнул языком в ее плотно сомкнувшийся рот и провел им по небу, заставив девушку дрогнуть от возбуждения… и гнева! В ответ на такое хамство Кассандра только и смогла что пискнуть, упершись ладонями в твердую грудь.

И, как только мужчина отстранился, она ударила бы его непременно за такую несусветную наглость… если бы не гости вокруг, принявшиеся аплодировать и радостно выкрикивать поздравления молодым.

72

— Вы обманщик! Вы наглый лжец! — Выкрикнула Кассандра ему прямо в лицо, едва они пересекли порог личных покоев лорда Рида.

— Для того чтобы кидаться такими обвинениями, нужно иметь надежную почву под ногами. — С усмешкой парировал мужчина, спокойно закрывая за собой дверь и запирая ее на тяжелый засов. По правде говоря, не столько по привычке, сколько для того чтобы не дать невесте сбежать этой ночью…

1 ... 60 61 62 ... 71
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Украденная у дракона - Олеся Рияко"