Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Высшая справедливость - Филипп Марголин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Высшая справедливость - Филипп Марголин

248
0
Читать книгу Высшая справедливость - Филипп Марголин полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:

– Давайте я позвоню туда, – предложил Остгард.

Через десять минут секретарь декана привела высокую привлекательную блондинку в джинсах и травянисто-зеленом вязаном свитере.

– А, Гейл. Спасибо, что пришла. Присаживайся, – пригласил Остгард. – Детектив Хаггард, это Гейл Блейк, одна из наших звезд.

Молодая женщина перестала улыбаться, когда узнала, что Дафна служит в полиции. Остгард рассмеялся.

– Не волнуйся, – успокаивал он Блейк. – Тебе ничего не грозит. Детективу Хаггард нужно задать тебе несколько вопросов относительно Гэрриет Лезак.

– Она уже закончила колледж, – сказала Блейк.

– Знаю, – включилась в разговор Дафна. – Мне просто нужны подробности ее биографии, поэтому вам не нужно беспокоиться о том, что она попадет в беду. И этот разговор останется между нами. Я не собираюсь писать о нем отчет. Меня интересует только биография. К примеру, как хорошо вы с ней знакомы?

– Не очень хорошо, и думаю, любой другой тоже. Гэрриет проявляла упорство в работе, всегда выполняла задания вовремя, но была необщительна.

– И никакого пива после сдачи обзора в печать?

– Она не была отшельницей. Присоединялась к сотрудникам, когда мы устраивали корпоративные обеды или, как вы упоминали, сообща пили пиво. Но была молчалива, скрытна. Хотя нет, изредка она высказывалась, у нее были политические убеждения. Но, честно говоря, не помню, что она говорила, не помню содержания ни одного разговора. Она совершала частые пробежки. Это был для нее способ выпустить пар. Пробегала целые мили по тропинкам вокруг университетского городка.

– Значит, с ногами у нее было все в порядке?

Блейк наморщила лоб.

– Знаете, она рассказывала об одном инциденте во время езды на велосипеде. Мы говорили о тренировках. Я много упражняюсь на кардиотренажере в тренажерном зале. Она говорила, что увлекалась велосипедом, но несколько лет назад повредила ногу и решила, что бег безопаснее.

– А как насчет любовников или просто друзей и подруг? – спросила Дафна.

– Никогда не видела ее с парнем в романтической обстановке. А так… Одно время она вела семинар, это было на третьем году ее работы у нас в редакции. Да, ближе к концу учебы я несколько раз видела, как она ходила вокруг университетского городка вместе с какой-то женщиной. Они общались очень дружелюбно. Теперь, когда я думаю об этом, мне кажется, что Гэрриет и эта женщина были очень похожи друг на друга, как сестры. Возможно, женщина – ее родственница.

Глава 56

Издалека заметив агента ФБР, Брэд помахал Кейту рукой. Он попросил Кейта о встрече в соседнем греческом ресторанчике в нескольких кварталах от транспортной развязки Дюпон-Сиркл, потому что не хотел, чтобы в Верховном суде знали об этой встрече.

– Спасибо, что пришел, – сказал Брэд, когда Кейт сел напротив него.

– За бесплатную еду сделаю что угодно, – пошутил Кейт.

– Хочешь поживиться за мой счет? – рассмеялся Брэд. – Ты сам закажешь мне обед, когда узнаешь то, что я хочу тебе рассказать.

Подошел официант. Кейт заказал куриное мясо с виноградными листьями. Брэд выбрал рыбу и греческий салат.

– Хочу быть предельно откровенным, – сказал Брэд, когда отошел официант. – Я не могу доказать того, что расскажу тебе, фактами, которые будут приняты в суде. Прошу тебя также обещать, что не будешь разглашать это, не включишь в отчеты, которые ты пишешь, не будешь спрашивать о том, как я добыл эти факты.

– О’кей.

– Ты знаешь процедуру слушаний дел о государственных преступлениях в Верховном суде, так?

– Думаю, да. Когда кого-то осуждают, апелляции подаются до тех пор, пока по ним не примет решение высшая судебная инстанция, обычно Верховный суд. По делам федерального значения подается ходатайство об истребовании дела с просьбой рассмотрения его в Верховном суде. Как мои познания?

– Ты настоящий ас. Мы получили дело из Орегона, которое затрагивает заковыристую проблему федерального значения. Подсудимой вынесен смертный приговор. Ее обвинили в убийстве любовника. Пока дело находилось в суде штата, адвокат пыталась добыть доказательства в пользу альтернативной версии преступления. По ней ее любовника пытались убить наркоторговцы и агенты ЦРУ. Частью стратегии адвоката были запросы в ЦРУ и другие разведывательные учреждения. Федералы блокировали эти запросы, ссылаясь на приоритет государственных секретов. Вот в чем проблема Верховного суда. Можно ли ссылаться на приоритет государственных секретов ради воспрепятствования осужденному на смерть воспользоваться оправдательными доказательствами? Ты понимаешь, о чем речь?

– Да, профессор Миллер.

Брэд подался вперед:

– Думаю, судья Мосс подверглась нападению потому, что помешала судье Милларду Прайсу отвергнуть ходатайство об истребовании дела.

Кейт бросил на собеседника недоверчивый взгляд и положил на стол вилку.

– Давай без обиняков. Ты обвиняешь судью Верховного суда в том, что он нанял киллера для убийства другого судьи?

– Думаю, существует большая вероятность того, что каким-то образом судья Прайс причастен к попытке покушения. А инициатор всего заговора, по-моему, Деннис Мастерсон.

Эванс открыл рот от удивления. Затем рассмеялся:

– Ты чертовски меня рассмешил! Мастерсон – один из самых влиятельных людей в городе.

– И был главой ЦРУ, когда происходили события в Орегоне. Дай мне рассказать все, что мы выяснили.

Кейт внимательно слушал, пока Брэд выкладывал ему, что он, Дана и Гинни узнали о трагедии на «Чайна си» и о «ТП энтерпрайсиз».

– Ну ты и трудяга, – заметил агент, когда Брэд закончил.

– Ты должен признать, что у меня были веские основания просить Дану поинтересоваться делом Вудраф.

Кейт собирался ответить, когда подал сигнал его мобильный. Он выслушал абонента.

– Надо заняться этим, – сказал Кейт, поднялся и пошел в узкий коридор, ведущий к туалетам. – Что случилось? – спросил он своего начальника Тайрона Бэгли.

– Дафна Хаггард, детектив отдела убийств из Балморала, Висконсин, вызывала по телефону агента, ведущего расследование попытки покушения на судью Мосс. Она едет в аэропорт Милуоки, чтобы сесть на самолет до Вашингтона. Даю тебе номер рейса и время посадки. Хочу, чтобы ты встретил ее утром в аэропорту.

Кейт достал ручку и записал информацию.

– Чего она хочет?

– Телеграмму принимала секретарша. Она хотела дождаться тебя, но решила, что телеграмма важная, и передала ее мне.

– И? – спросил Кейт.

– В телеграмме говорится, что, по мнению Хаггард, существует большая вероятность того, что один из помощников судьи Верховного суда – злоумышленник.

Глава 57

Судья Мосс позвонила Брэду через несколько минут после трели его будильника и сказала, что хочет его видеть в своем офисе, как только он придет на работу. Судья не сообщила причины встречи, но Брэд вспомнил, что судьи собираются поздним утром в конференц-зале для решения судьбы ходатайств об истребовании дела. Его беспокоило, не было ли среди них ходатайства по делу Вудраф.

1 ... 60 61 62 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Высшая справедливость - Филипп Марголин"