Книга Власть тьмы - Ульрике Швайкерт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Успокойся! — прикрикнула она на волка. — Мне необходимо сконцентрироваться на крысах.
«Не лги! — мысленно ответил ей Сеймоур. — Вряд ли ты когда-нибудь научишься этому, Иви-Мэри. Пойми, мы не в Ирландии!»
— Вот именно! Здесь меня не преследуют, и никто не пытается меня уничтожить. Тут замешано что-то другое, — сказала Иви.
«Что-то, что тебя не касается!»
— Это касается Пирас, с которыми Лицана заключили договор. А значит, касается и нас.
Сеймоур продолжал ворчать что-то про себя, но Иви не обращала на него внимания.
Вскоре каменоломни остались позади. Иви уже думала, что, ей придется выбраться на поверхность, чтобы продолжить путь, но одна из крыс показала ей тоннель, который привел вампиршу к одному из канализационных каналов.
На этот раз она очутилась в узкой средневековой шахте с заболоченным дном, которое не позволяло ей продвигаться в быстром темпе. Иви послала крысам изображение большого коллектора в надежде, что они поймут ее просьбу и как можно быстрее приведут к одному из широких каналов. Вскоре вампирша и оборотень достигли его. Еще одно ответвление, спуск по лестнице, который крысы преодолели с помощью узкой щели в стене. Перед ними была запертая решетчатая дверь. Иви вытащила связку Алисы и попыталась открыть замок. Ни один из ключей не подошел. Пришлось взяться за отмычки. Иви засунула две изогнутые проволочки в замок и начала осторожно поворачивать их, но они постоянно проскальзывали. Дверь не хотела открываться.
«Что ты делаешь там так долго? Это не может быть настолько сложным, если даже Алиса научилась управляться с ними».
— Не мешай мне! В конце концов, у Алисы больше опыта.
«Ну да, в пятнадцать лет у нее намного больше опыта, чем у тебя», — поддразнил Иви оборотень.
— В таких делах, как взлом замков, уж точно, — рассерженно ответила Иви.
«В таком случае ты потратила сотню лет на изучение бесполезных вещей», — не унимался волк, но Иви было не до шуток.
— Эта дверь не заставит меня повернуть назад, — прошипела она, в очередной раз пытаясь открыть замок. — Проклятие! — воскликнула она, когда очередной крючок слишком легко провернулся в замке. — Так дело не пойдет.
Иви отошла на шаг и так сильно ударила по замку ногой, что он треснул. Дверь распахнулась и с гулом ударилась о стену Громкое эхо сотрясло каменные своды подземелья.
— Тебе лучше воздержаться от комментариев, — предупредила она волка.
«А разве я собирался что-то сказать?»
— Да, и я не желаю этого слышать. Пойдем. Скоро они отправятся нас искать. Я должна успеть вовремя найти его.
Иви шагнула в проход, по которому ее однажды уже вела Джоанн. Пока все шло хорошо, но где он мог скрываться? Где-то под зданием оперы, это было ясно. А опера, скорее всего, находится немного восточнее этого места. Иви послала крысам образ большого здания, наполненного людьми, музыкой и пением, и животные тотчас же отправились в путь. Более того, они показали Иви более точное изображение оперы Гарнье, что не могло не поразить вампиршу.
— Ты видел картинки, которые они мне послали?
«Я не объединяю свой разум с крысами», — ответил Сеймоур.
— Этот оперный театр должен быть поистине роскошным, Я непременно хочу увидеть его, прежде чем мы уедем из Парижа.
Иви попыталась снова сосредоточиться на своей цели и поняла, что она почти достигла ее. Призрак сам нашел ее. Он был у нее за спиной, скрывался в темноте одной из ниш или за потайной дверью, наблюдая за ней. Нет, человеческие глаза Эрика не могли видеть ее в кромешной тьме подземелья. Этого не могло быть, и все же его чувства были направлены на нее.
Но здесь был кто-то еще. Грозная тень, которая приближалась к ней. Прошло больше года с тех пор, как он подозвал ее к себе в Риме. Он сказал Иви, что будет следить за ней и они еще встретятся. Но поскольку за год, который она провела в Ирландии, ничего такого не произошло, обманчивое ощущение безопасности успокоило вампиршу, и она почти забыла об этом происшествии.
Иви тихо застонала. Ошибки быть не могло. Будто пытаясь погасить последнее сомнение, кольцо с ящерицей, словно языками пламени, начало жечь ей палец. Судорожно вцепившись в руку, Иви медленно подалась назад, хоть и понимала, насколько бессмысленной была ее реакция. Никто не мог его остановить. Никто и ничто. Сеймоур заскулил, поджав хвост. По всей видимости, давление этой неведомой силы было настолько мощным, что он не то что не мог превратиться в человека — ему не удавалось даже выразить свои мысли и послать их вампирше.
Иви почувствовала, как тень сгустилась и приняла форму высокого человека. Вампирша не решалась посмотреть на него и сопротивлялась стремлению упасть перед ним на колени. Она скорее догадывалась, чем видела, как он протянул свою руку, чтобы коснуться ее. Иви не знала почему, но ей казалось, что его прикосновение повлекло бы за собой немедленную смерть.
Иви собрала все свои силы, чтобы защититься от него. Огонь ее кольца, казалось, погас, но вампирша чувствовала себя так, как будто ее пропустили через мельничные жернова.
Внезапно в коридоре вспыхнул свет. Ослепительно-яркий свет, напомнивший Иви о фотографе Надаре и его работе в пещерах бывших каменоломен. Она зажмурила глаза так сильно, как только могла. Несмотря на это сильная боль пронзила ее от глаз до затылка. Однако на могущественную тень попытка снега, казалось, подействовала еще сильнее. Иви почувствовала его удивление и боль, смешанную с яростью, которую она отразила от себя и направила в ближайшую стену. Потом незнакомец начал растворяться. Он отступил. Его сила рассеялась еще быстрее, чем погасла вспышка света.
Иви подождала, пока ее веки окружит тьма, и лишь потом открыла глаза. Она ничего не видела, но несмотря на это знала, что Призрак находится в нескольких метрах от нее и смотрит в ее направлении.
— Приветствую вас, месье Эрик, или Призрак Оперы. Если бы вы подошли чуть ближе, мы смогли бы поговорить. А еще не помешало бы немного света. Но, конечно же, не такого яркого, как только что. Ведь это ваша магия вызвала эту вспышку, не так ли? Она была весьма своевременной и прогнала тень, которая явно не желала мне ничего хорошего. Благодарю вас.
Иви послала свои мысли вперед, чтобы проникнуть в разум Призрака. Она почувствовала его сомнение. Он подумывал над тем, чтобы снова скрыться. Призрак был скорее озадачен, чем рассержен ее вторжением. Иви постаралась послать ему успокаивающие мысли и в то же время подстегнуть его любопытство. Она не делала ничего, что могло бы разозлить его: не пыталась понять, где он прячется, не ощупывала стен и не ползала по земле в поисках тайных механизмов. Иви просто стояла перед ним в своих серебристых одеждах, которые удивительным образом оставались чистыми и неповрежденными. Только край платья, из-под которою виднелись голые ноги вампирши, намок и поэтому был немного темнее. Сеймоур не отходил от нее. Он сидел, высоко подняв голову, на которой покоилась рука Иви. Вампирша знала, что Эрик все еще здесь, но не решается выйти из своего убежища.