Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Адептка по призванию - Анна Рэй 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Адептка по призванию - Анна Рэй

1 079
0
Читать книгу Адептка по призванию - Анна Рэй полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 106
Перейти на страницу:

– Вот, извольте. На этом месте был артефакт. По словам очевидцев, его заряжали Эрик Фрайберг и адептка Уэлч, – пояснил полицейский, ткнув пальцем в дыру, на месте которой действительно ранее был артефакт – кристалл-накопитель энергии. Дюршак с важным видом продолжил: – Или Фрайберг с напарницей плохо собрали механизм, причинив вред имуществу академии. Но с компенсацией за испорченный дирижабль пусть разбирается ректор Стерлинг. Или же кто-то намеренно испортил прибор, используя взрывчатое вещество. Как и на батискафере в свое время кто-то заменил в баллоне сжатый воздух на неясного свойства газ, который и привел к смерти Вильямса.

После подобного заявления присутствующие замерли, а начальник полиции довольно ухмылялся.

– Допустим, – ректор Стерлинг первым нарушил тишину. – Но веских доказательств нет, это лишь предположения.

– Да какие еще вам нужны доказательства?! Улику я вам показал, а доказательства – здесь! – И Дюршак постучал кулаком по лбу. – Я вычислил преступника, используя дудуктивный метод и передовые способы расследования.

Ректор закатил глаза, декан Морган выругался, лишь лер Шпиц с интересом рассматривал присутствующих, словно попал на диковинное представление. Марвел, впрочем, тоже с интересом слушала доводы полицейского: все же решалась ее судьба.

Ликанов в это время склонился над поврежденными механизмами, бросив косой взгляд на Марвел. Дюршак заметил произвол и настойчиво попросил не трогать улики, но было поздно: магистр выудил из груды обломков почерневший круглый предмет.

– Возможно, именно это устройство послужит новой уликой и кое-что разъяснит?

Марвел пригляделась к обгоревшему корпусу хронометра и едва сдержала вздох облегчения.

– Что это за гадость? – поморщился Дюршак, брезгливо разглядывая неприглядную вещицу.

– Мы нашли этот прибор вместе с навигационным механизмом. Нам очень повезло, – радостно сообщил магистр.

– Я еще раз спрашиваю: что это такое? – прищурился начальник полиции.

– Это магическая ловушка. Отражатель, – робко добавила Марвел.

– Пфф, ловушка! Вы мне тут насочиняете, академики! – недоверчиво фыркнул лер Дюршак.

Присутствующие преподаватели и адепты не были настроены столь скептически и забросали Ликанова вопросами.

– Я все объясню. На днях студентка Уэлч изготовила магический отражатель, фиксирующий изображение. Я лично передал ей и Эрику Фрайбергу корпус хронометра, детали и кристаллы для опытов, запись есть в журнале. На корпусе выбит регистрационный номер, так что полицейские смогут проверить правдивость моих слов, – терпеливо разъяснял магистр, зажимая в руке почерневший хронометр, потому что Дюршак уже потянулся к нему.

– Точно! Марвел же собиралась установить на «Чайке» магическую ловушку, – вспомнил Эрик, подтверждая слова магистра.

– Лира Уэлч, что вы еще умудрились протащить на борт дирижабля без моего ведома? – прошипел девушке на ухо декан.

– Вам не о чем переживать, лер Морган. Самое худшее уже произошло, – вздохнула Марвел и подошла к Ликанову.

В этот момент магистр объяснял принцип действия магической ловушки с отражателем. Недаром Ликанов так подробно расспрашивал Марвел о работе механизма.

– Ох, какая любопытная вещица, – довольно произнес лер Шпиц и поцокал языком. – Конечно, спусковой механизм грубоват, можно сделать изящнее. Но каков принцип действия! Если, конечно, все так, как вы описали.

– То есть вы утверждаете, что эта штуковина могла зафиксировать того, кто тайком пробрался на борт «Чайки» и повредил навигационный прибор? – прищурился мистер Дюршак.

– Совершенно верно, – согласился магистр.

– А кто, кроме лиры Уэлч, подтвердит, что видел этот хронометр на борту дирижабля? А?!

Марвел про себя отметила, что полицейский Дюршак далеко не глуп, просто копает не в том направлении.

– Я видел хронометр возле навигационного прибора, когда собирался включить последний. Точнее, включил, – раздался голос декана Моргана, а Марвел с облегчением выдохнула.

– Тогда это самая что ни на есть улика, – согласился Дюршак и нетерпеливо потянулся к механизму. – Показывайте!

– Осторожнее, – предупредил магистр, перекладывая хронометр в другую руку. – Как только мы откроем крышку, появится изображение. Но через двадцать секунд оно исчезнет. Ведь так, лира Уэлч?

Все обернулись к Марвел. От волнения она не могла произнести ни слова, лишь кивнула, подтверждая сказанное.

– Так давайте откроем и проверим, кого зафиксировала ловушка, – нетерпеливо предложил Дюршак.

– Это все глупости! – подал голос Манкин. – Вы серьезно верите поделкам какой-то самоучки?

– Да что там гадать? Открывайте же скорее крышку! – Декан Эштон нетерпеливо тряс Ликанова за рукав и с детским восторгом ожидал чуда.

А Марвел вздрогнула, вновь услышав шепот лера Моргана. И как он умудрился так незаметно к ней подкрасться?

– Интересно, почему моя студентка в первую очередь сообщает о новинках магистру механиков, а не декану своего факультета?

– Я просто не успела вам рассказать. Хотела продемонстрировать работу механизма сегодня в деле, но помешал взрыв, – ответила Марвел, мысленно соглашаясь с претензией преподавателя и непосредственного руководителя практикумов.

– Взрыв ей помешал! – то ли прорычал, то ли простонал декан Морган.

Времени на перепалку с деканом не было: Ликанов в этот момент положил хронометр на ладонь, а присутствующие обступили магистра со всех сторон.

– Не томите уже! – нервничал главный полицейский.

Магистр механиков с силой надавил пальцами на крышку, и та откинулась назад. Удивительно, но зеркальная поверхность не была повреждена, корпус надежно защитил и ее, и встроенный артефакт от взрыва и падения. Какое-то время ничего не происходило, даже послышались разочарованные вздохи. Но затем на поверхности проступило изображение, и оно демонстрировало хмурое лицо механика «Чайки». Через двадцать секунд зеркальная поверхность пошла рябью, картинка исчезла. Но и этого было достаточно, чтобы обвинить студента Манкина в намеренном вредительстве.

В помещении воцарилась оглушительная тишина. Спустя минуту, которая казалась Марвел вечностью, полицейский Дюршак проговорил многозначительное «да-а-а», а потом закричал, указывая на дверь:

– Взять его!

Все обернулись, наблюдая за тем, как Ян Манкин выбегает из ангара, но тут же возвращается в компании двух крепких полицейских. Ребята мистера Дюршака оказались проворнее, перехватив студента у входа и выкрутив ему за спину руки. Механик «Чайки» вырывался и выкрикивал ругательства в адрес Марвел и полицейских.

– Это ничего не доказывает! Вы поверили бездарной поделке! Они все способны лишь на бездарные поделки! – орал Манкин, выплевывая слова вместе со слюной и истерично всхлипывая. – Настоящий гений – это Фрайберг! Он должен был получить место в имперском бюро и взять меня с собой. Он обещал. Вместе мы способны на большее, чем эти жалкие недоучки!

1 ... 59 60 61 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Адептка по призванию - Анна Рэй"