Книга Морской демон - Вирджиния Кантра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ничего.
Все не могло быть настолько просто.
Очевидно, западня.
Он набрал побольше воздуха и двинулся вдоль стены в поисках входа.
Он нашел его спрятанным в тени холма и разрисованным белыми каракулями граффити — след вандалов-людей, а вовсе не демонов.
Он немного подождал, прислушиваясь, потом скользнул внутрь.
Окна, проделанные в стенах, были предназначены для пушек, а не для освещения. Слабый лунный свет редкими бледными квадратами лежал на растрескавшемся полу. Тускло поблескивали мокрые стены.
Но Дилану не был нужен лунный свет. Его глаза были приспособлены к темноте. В замкнутом пространстве даже слабые звуки отдавались гулким эхом. Его хриплое дыхание. Шорох его ног.
И никаких других шагов.
Где же Ник?
Вдруг с нижнего уровня он услышал какой-то царапающий звук и приглушенные всхлипывания.
Он посмотрел вниз через щели прогнившего пола, который когда-то служил потолком кладовой, и увидел Ника. Лицо мальчика было бледным как полотно, глаза закрыты. Он лежал связанный у основания лестницы, словно козленок, брошенный в ловушку в качестве приманки для тигра.
Сердце Дилана сжалось.
Вот черт… Только бы он был жив! Пожалуйста, будь жив!
— Не двигайся! — крикнул Дилан. — Я сейчас спущусь за тобой.
Потом он сообразил, что для маленького мальчика, связанного, лежащего в темноте, это, возможно, не самые обнадеживающие слова из уст человека с ножом в руках.
Если, конечно, Ник мог их слышать.
— Это Дилан, — добавил он.
Как будто это должно было его обрадовать.
Перила сгнили, как и пол. Ступеньки были кирпичными. Но это не значило, что на них было безопасно. Демоны могли устроить все так, чтобы пришедший покалечился. Дилана по-прежнему не покидало странное чувство, что здесь что-то не так. Оно действовало на уровне въевшегося до глубины костей инстинкта самосохранения, что-то вроде «глаза на затылке». Но он ничего такого не видел, не чуял и, уж конечно, не мог оставить ребенка под лестницей еще лет на сто, пока будет выяснять, в чем тут дело.
Он медленно спускался по ступенькам. Просто, очень просто…
Он снова нахмурился от тонкого прикосновения тревоги, словно бабочка крылом коснулась его шеи. Может быть, слишком просто?
Дилан видел подрагивающую при дыхании грудь Ника и тонкую жилку, пульсирующую у него на шее. Он опустился на колени, отбросив все мысли о демонах, чтобы сконцентрироваться на мальчике.
Он перерезал путы, осторожно просунув острие ножа под резиновые стяжки. Резина. Мерзавцы!
Он нахмурился. Кто может пользоваться резиновыми жгутами?
Руки мальчика были холодными. Дилан опустился на нижнюю ступеньку и усадил Ника себе на колени, чтобы растереть его затекшие руки.
Голова малыша упала ему на плечо.
— Дилан? — сонно спросил он.
— Да. Как ты?
Ник начал дрожать на руках у Дилана.
— Что ты здесь делаешь?
Прежде чем ответить, Дилану пришлось откашляться.
— Я пришел проверить, сохранил ли ты мою метку.
Ник полез в карман и вытащил серебряный доллар, от которого исходило слабое голубое сияние. Рука его дрожала. Дрожала и нижняя губа.
— Я должен тебе его отдать?
— Нет, — хрипло ответил Дилан. — Не мог бы ты хранить его еще какое-то время?
Ник кивнул. А потом обеими руками обхватил Дилана за шею, словно решил больше никогда его не отпускать.
Что ж, подумал Дилан, в груди которого смешались удивление и облегчение, это просто. Он крепко обнял мальчика.
Ник был спасен. Дилан сделал это. Он выполнил обещание, данное Реджине.
Но все это оказалось как-то… легко.
Как будто демоны поняли, что допустили ошибку, и решили отпустить мальчика. Или он им никогда особенно не был нужен.
Дилан нахмурился. В таком случае, зачем было его похищать?
Он похлопал мальчика по худенькой спине. А что, если похищение Ника было просто провокацией? И вовсе не Ник был их настоящей целью?
А что, если… Кровь Дилана застыла. А что, если они просто хотели убрать его со сцены, чтобы заняться Реджиной?
И ее ребенком.
— Если ты не примешь эти таблетки, — сказал демон терпеливым и назидательным тоном Донны Тома, — я сделаю тебе инъекцию.
Реджина крепче сжала бумажный стаканчик. От ужаса все внутри у нее похолодело.
— Ты не можешь причинить мне вред.
Зловещая улыбка обнажила зубы демона, отчего сходство с Донной полностью исчезло.
— Твои обереги защищают от одержимости. И от смерти. А укол в руку или задницу не убьет тебя.
Только ее ребенка.
От напряжения внутри Реджины словно завязался узел. Она потеряла чувство времени. Сколько прошло с тех пор, как Дилан ушел? Два часа? Три? Сколько прошло с момента исчезновения Ника? Четыре?
Она посмотрела в глаза женщине-дьяволу.
— Я всегда ненавидела шприцы и иголки, — сказала она, стараясь выиграть время.
— Тогда пей таблетки.
По лицу дьявола пробежало нетерпение, словно языки пламени по бумаге.
Необходимо как-то отвлечь Донну, поняла Реджина. Ей нужно выбраться отсюда. Она набрала побольше воздуха и швырнула чашку с водой в лицо демону.
Но Донна Тома вопреки надеждам Реджины не расплавилась, как злая волшебница из детской сказки. Она не отклонилась. Не вытерла лицо. Отсутствие столь простого человеческого жеста поразило Реджину, как удар ножом в сердце. В ушах снова застучала кровь.
Они стояли и смотрели друг на друга. Вода стекала по щекам Донны, капала с ее носа на белый больничный халат. Через промокшее пятно просвечивала рубашка с узором из синих цветов.
Дьявол моргнул. Молниеносно, словно ящерица.
— Я приготовлю инъекцию.
Как только она повернулась спиной, Реджина бросилась к двери.
Заперто.
Реджина лихорадочно нажимала на ручку, барабанила в дверь ногами. Задвижки не было. Как не было и замка. Ручка дергалась под ее рукой, но дверь даже не пошевелилась.
Бросив взгляд через плечо, она увидела, что Донна поворачивается к ней со шприцем в руках.
«Вот черт!» — успела подумать Реджина, прежде чем доктор бросилась на нее.
Дилан держал Ника за руку, когда они вместе поднимались по дороге, ведущей к ресторану. Ему это прикосновение было необходимо не меньше, чем мальчику.