Книга Два тигра - Эмилио Сальгари
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Индийские пилы стоят английских, — пробуя их ногтем, заметил Янес. — Решетки падут часа через два.
Они подошли к окну и внимательно посмотрели, не наблюдает ли за ними кто-нибудь со двора.
— Никого, — сказал Сандокан. — Они нас даже не подозревают.
— Перекусим и за работу! — весело воскликнул Янес. — Воздадим-ка честь этому роскошному пирогу. Надеюсь, изнутри он не сильно пропах железом. За стол, друзья, а затем к решеткам.
ОХОТА НА ТИГРОВ МОМПРАЧЕМА
Через четверть часа, снова убедившись, что никто не следит за ними со стороны ограды, малайцы энергично атаковали толстые решетки одного из окон, неутомимо и с яростью перепиливая их.
Сандокан, Янес и Тремаль-Найк, чтобы снаружи не было слышно визга железа, принялись петь и громко разговаривать — предосторожность, может быть, и излишняя, поскольку башня казалась совершенно необитаемой.
Конечно, у входа стояли часовые, но едва ли оттуда они что-то могли услышать.
Бедар, видимо, был неподалеку. Уже три раза легкий свист доносился в молчании ночи со стороны тамаринда. Возможно, храбрый сипай, как и утром, притаился там среди густой листвы, чтобы наблюдать, и помочь заключенным в случае надобности.
К одиннадцати часам уже два прута были вырваны, и не хватало еще одного, чтобы образовалось достаточно широкое отверстие.
Сандокан, Янес и бенгалец сменили уставших малайцев, чтобы ускорить работу.
Оставалось четверть часа до полуночи, когда мощным усилием Сандокана был вырван последний прут.
— Путь свободен, — объявил Тигр Малайзии, полной грудью вдыхая свежий ночной воздух. — Нам осталось лишь бросить веревку.
— И вооружиться этими прутами, которые пригодятся в случае чего, — добавил Янес. — Одним ударом такого можно убить человека.
— Они не помешают, — отвечал Сандокан.
Он взял моток, размотал веревку и выпустил один конец наружу, а другой привязал к оставшемуся пруту, предварительно проверив его на прочность. Затем засунул за пояс один из ножей и вылез в окно, сказав напоследок:
— Следите за дверью.
— Никто не войдет, пока вы все не спуститесь, — ответил Янес. Он взял прут и встал у двери.
— Я составлю тебе компанию, — сказал Тремаль-Найк.
— Черт возьми!
— Что там? — спросил Сандокан, уже ухватившись за веревку.
— Мне кажется, кто-то поднимается по лестнице.
— Подоприте дверь и не давайте войти.
— Слишком поздно!
За дверью замелькал свет, и послышался голос офицера.
— Приготовимся схватить его, — распорядился Сандокан, влезая обратно и вооружившись прутом. — Ко мне, малайцы!
Четверо матросов встали рядом с ним, готовые к отчаянной схватке.
— Сандокан, — сказал в этот момент Янес, который никогда не терял хладнокровия, — предоставь это дело мне. Ложитесь все и притворитесь, что спите. Я один пошлю к дьяволу этого вечного зануду. А схватка нас до добра не доведет.
— Хорошо, — согласился Сандокан. — Но мы будем наготове.
Едва они улеглись вдоль стены, спрятав под себя ножи и пруты, как появился офицер с зажженным фонарем в руке в сопровождении солдат с обнаженными саблями.
Янес поднялся, ворча и ругаясь, как человек, которого потревожили во время сна.
— Черт побери! Неужели нельзя поспать даже в последнюю ночь? — начал он. — И что это за проклятая страна, где никому никогда не дают покоя! Что вам еще нужно от нас? Напомнить, что завтра утром нас расстреляют? Новость не слишком свежая, чтобы мешать людям спать из-за этого.
Индиец выслушал этот поток слов с легким удивлением.
— Простите, — сказал он, наконец, — я не говорил вам этого наверняка. Это было просто мое предположение.
— И что дальше? — спросил Янес, нахмурив лоб.
— Что генерал поручил подтвердить вам это и спросить, не желаете ли вы чего-нибудь.
— Скажите этому зануде, что нам нужен только хороший сон. Слышите? Мои товарищи давно храпят.
— Так предупредите их.
— Идите к дьяволу!
Сказав это, Янес снова улегся, ворча и ругаясь.
Офицер еще немного постоял в замешательстве, но, видя, что никто даже головы не поднял, робко пожелал им всем доброй ночи и ушел, осторожно закрыв дверь.
— Чтоб тебя холера взяла! — воскликнул Янес, вставая. — Рано собрался отправить нас на тот свет, негодяй!
— Твоя рассудительность и твое хладнокровие стоят в тысячу раз дороже моей горячности, — пожимая ему руку, сказал Сандокан. — Я бы сейчас бросился на них с железным прутом и погубил бы все дело.
— Я твой противовес, — ответил, смеясь, португалец. — Поторопимся, а то Бедар, боюсь, заждался нас.
Сандокан вылез в окно, схватился за веревку и соскользнул на землю без малейшего шума.
Он огляделся вокруг, сжимая прут, но вокруг было тихо. Тогда он свистнул слегка, чтобы предупредить товарищей, и вскоре к нему присоединился Янес, а за ним и Тремаль-Найк.
Малайцы спустились в свою очередь, один за другим.
— Где же Бедар? — спросил Сандокан.
Едва он произнес это, как увидел, что на ограде появилась человеческая фигура.
— Это ты, Бедар? — окликнул вполголоса Тремаль-Найк.
— Я, — ответил тихо Бедар.
— Никого нет?
— Нет, но поторопитесь: скоро явятся два туга.
Беглецы перебрались за ограду и последовали за сипаем, который ускорил шаг.
— Куда ты ведешь нас? — спросил его Тремаль-Найк.
— В лес, господин, — ответил сипай. — Там у меня слон.
— Как тебе удалось достать его?
— Я взял его на время у моего друга в Дели. Его привели сюда три часа назад.
— И куда ты нас отвезешь?
— Сделаем петлю, чтобы запутать следы; потом вы попытаетесь войти в город. Охрана не слишком сильна.
— Ты сказал о двух тугах. Кто они?
— Это те двое, которые прятали лица. Они узнали вас и потребовали вашей смерти, угрожая в противном случае увести всех сектантов, примкнувших к восстанию.
— И Абу уступил?
— Туги очень влиятельны, и в Дели их много. Поторопитесь, господа: нас могут преследовать.
— Кто? — спросил Сандокан.
— Эти двое. Они крепко следят за вами и каждые два-три часа подходят к башне.
— Тогда бегом, — сказал Янес. — Мне совсем не улыбается вновь попасть в руки старого мошенника, хоть он и генерал.