Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Фабий Байл. Прародитель - Джош Рейнольдс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фабий Байл. Прародитель - Джош Рейнольдс

208
0
Читать книгу Фабий Байл. Прародитель - Джош Рейнольдс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:

Байлу стало интересно, кем была Савона до службы Касперосу и как сумела возглавить банду Третьего легиона. Смертный, командующий трансчеловеческими воинами, был редким явлением. Особенно когда воины были ветеранами.

Он покосился на Игори. Гландовая ищейка ответила ему спокойным взглядом. Рядом сидели двадцать ее братьев и сестер, переполненные боевыми стимуляторами и наркотиками его собственного изобретения. Они были экипированы лучшими броней и оружием, какие он только мог достать, и были вполне способны постоять за себя в бою с не уступающим по численности противником.

Помимо них он взял трех значительно модифицированных боевых сервиторов. Лоботомированные тела были закованы в тяжелую броню и вооружены наспинным механизмом наподобие его хирургеона. Многочисленные многосуставчатые конечности оканчивались разнообразным оружием: огнеметами, плазменными резаками, костяными пилами и так далее, а в передней части бронированного корпуса были встроены массивные комби-болтеры. Они таились в своих противоударных альковах, как пауки, ожидая его приказов.

Корабль тряхнуло, и Байл поморщился, касаясь рукой бока. Рана до сих пор болела, напоминая, что в следующий раз следует быть быстрее. Он проверил свои жизненные показатели и остался недоволен, увидев, что несколько второстепенных органов находятся на грани отказа. Работе это не помешает, но они были очередным подтверждением его изношенности. Скоро тело надо будет заменить. Извлечь его сознание из старой головы и поместить его в новую, чтобы этот удручающе короткий танец мог начаться снова. Если только он не одержит здесь победу. В этом случае враг под именем Время будет повержен навсегда.

— Может, мне сделать собственный камень души, хм? — сказал он.

— Главный апотекарий? — удивился Арриан.

— Просто мысли вслух, Арриан.

На экране опять замелькали вспышки. Им удалось застать эльдаров врасплох, как он и рассчитывал, но они уже всерьез давали отпор. Вскоре они начнут действовать по стратегии. Если Блистательный не нанесет смертельный удар быстро, наступление затухнет, а его флот рассеется. С дисциплиной в эти темные времена было туго.

— Вам незачем было отправляться с нами. Вы могли бы подождать на «Везалии», — сказал Арриан. В его голосе слышалось что-то, подозрительно похожее на беспокойство, — Ваш организм…

— Мой организм функционирует. Этого достаточно, — ответил Байл, продолжая наблюдать за ходом боя на экранах. Еще одна вспышка — еще одна тысяча душ с криком отправилась на встречу с безмолвной смертью, — Когда ты не в эпицентре, все это выглядит даже поэтично, — заметил он.

Савона уставилась на него.

— Что ты несешь, Свежеватель?

Ее воины заерзали, готовые сорваться с мест по ее приказу. Байл прищурился, окидывая ее взглядом. Возможно, с явной угрозой стоило разобраться пораньше. Он, в отличие от Олеандра, терпеть не мог игры во взаимные угрозы.

— Придержи язык, — ответил он, выбрав мягкий тон голоса, но многозначительно подняв посох. Савона улыбнулась, демонстрируя клыки, и попыталась встать, но не смогла поднять фиксаторы. Ее воины тоже не могли выбраться. Один попытался поднять оружие, но Арриан тут же оказался рядом и прижал один из фальксов к его горлу. По команде Байла боевые сервиторы развернулись, не покидая альковов, и нацелились на закованных Детей Императора.

— Братья, успокойтесь, — сказал Пожиратель Миров. — Или умрете. Мне-то все равно.

Игори выскользнула из фиксаторов и приставила к голове Савоны сюрикеновый пистолет, добытый на Грандиозной.

— Что все это значит? — прорычала Савона.

— Неужели ты думаешь, что вы здесь первые непрошеные гости? — спросил Байл, многозначительно указывая на кресла. — У тебя, подозреваю, геносемени нет. Но что-нибудь ценное наверняка найдется. — Он смерил ее взглядом, — Блистательный отправил тебя со мной, чтобы ты меня сторожила. Но я не допущу, чтобы меня сторожили, изводили или торопили.

— При чем тут я? — процедила она, — Может, он и хочет тебя уберечь, но я-то ничего об этом Не знаю и узнавать никогда не собиралась.

— Ничего?

— Ничего, — ответила она, злобно смотря на него.

— То есть ты не будешь мне мешать?

— Нет.

Байл кивнул:

— Что ж, я рад, что мы разрешили этот вопрос. Теперь мне не надо проламывать тебе череп и лгать потом, что это сделали эльдары. Не люблю лишнюю работу, — Он подал знак, и его подчиненные вернулись на свои места, — Я хочу лишь заполучить то, ради чего пришел, и это все.

— А потом?

— А потом я улечу, дорогая. Меня не волнует, что ты будешь делать после этого.

Зазвенел датчик движения, и отсек залило светом аварийных ламп. Десантно-штурмовой корабль содрогнулся, взревев двигателями. Они поднимались над «Кваржазатом», покидая пространство боя, но путь вверх не был лишен опасностей. Мимо пролетали десантные капсулы, устремившиеся к куполам и башням рукотворного мира. Многие исчезали в огне, не долетев, но до цели добиралось еще больше.

«Сорокопут» же направлялся к одной из тысяч стыковочных башен, испещряющих верхний уровень мира-корабля. Вблизи его гигантские размеры становилось невозможно отрицать. Он заполнял все экраны и притягивал «Сорокопута» силой своей гравитации. Изящную поверхность покрывали сотни пузырей-куполов, в каждом из которых, должно быть, находился целый город или экосистема, искусно выстроенная в подражание мирам, которые эльдары когда-то называли домом. Каждый пикт и каждый показатель с ауспиков записывался для дальнейшего изучения. Подробная информация о мире-корабле всегда пригодится. Кто данным не знает цены, тому не миновать беды.

«Сорокопут» не был единственным, кто летел наверх. За ним следовали другие корабли: одни побольше, другие поменьше, принадлежащие пиратам, ренегатам и бандам, которые не желали подчиняться прихотям Блистательного. Они прилетели грабить, а не воевать, но если сумеют пробраться внутрь, то невольно помогут отвлечь и разделить силы обороны.

Над головой Байла замигала зеленая лампа.

— Приближаемся. Арриан?

— Да, главный апотекарий. Начинаем вторжение, — ответил Арриан, нажимая активационную руну на гранате. Люк отсека начал подниматься, а штурмовые пушки корабля заревели, пробивая путь к посадочной платформе. «Сорокопут» с радостным воплем влетел в образованную дыру на башне. Отсек опять тряхнуло, и фиксаторы поднялись, выпуская всех на свободу.

Савона зарычала, как пантера, и вскочила на копыта, одновременно активируя силовой молот. Ее воины тоже поднялись, вскидывая болтеры и клинки.

— Скорей, пес войны. Мне еще эльдаров убивать и их души поглощать.

Арриан закинул гранату в раскрывающийся люк. Дым от взрыва хлынул обратно в отсек. Вдруг оказавшись в темноте, воины затолкались, выбегая на рампу и посадочную платформу за ней. Болт-автоматы загрохотали, стреляя по теням. Вокруг вопили неестественно пронзительные сирены, и где-то трещал вокс, передавая злые ксеносские крики. Их встретили только трупы.

1 ... 59 60 61 ... 74
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фабий Байл. Прародитель - Джош Рейнольдс"