Книга Талисман из Рэдволла - Брайан Джейкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Большой?
— Ох, здоровенный, сестра. Мощный негодяй, весь раскрашенный.
— И вы его одолели? Гм… что-то не верится. А почему никому не сказали?
— Мы хотели… Ждали подходящего момента. А тут Крегга и Мгера вдруг убежали.
— Ну-ну… «Хотели»… Что за зверь, какой породы? Вооружен чем?
— Ой, не понять. Жуткой какой-то породы. А оружия не было никакого, не-е… Так мы его, стало быть, безоружного?… Герои… Ну, хвост у него, правда, как у выдры, почище любого оружия будет. Слыхал я, что у горностаев хвосты… В школе проходили. И Клуни Хлыст, крыса, — у него тоже сильный хвост был, правда?
Таг внимательно прислушивался к разговору. Значит, его считают нечистью. Стало быть, лучше не орать, не стучать, а ждать, пока кто-нибудь не сообразит наконец с ним поговорить.
Волог так и оставил связанного пленника лежать возле канавы, почти на тропе. Нимбало осторожно зашевелился, чуть отполз в сторону и нащупал, что искал: небольшой остроконечный камень. Он выгнулся, зажал камень лапами и начал скоблить свои путы, стараясь, чтобы никто этого не заметил.
— Эй, вы, фиалки лилейные! — сменила Ифира осипшего Волога. — Выйдите, полюбуйтесь на своего грозного Убийцу. Мы пока не стреляем!
Крегга, Мгера, Гундил и Эгберт лежали за зубцами надвратной башни.
— Что ты на это скажешь, Крегга? — спросила Мгера. — Больше тебя о нечисти никто не знает.
— Первая заповедь: никогда и ни в чем нечисти не верь. Не знаю, кто такой Нимбало, это может быть уловкой. Сделаем так: Гундил и Эгберт, бегите в аббатство, пусть Дрогг и все, кто может носить оружие, вооружаются и спешат к воротам. Если Нимбало их пленник, мы сможем выбежать и отбить его. Пусть соберутся у ворот и ждут моего сигнала. Бегите!
— Бедняга Нимбало! — пела из канавы Ифира. — Ой, что его ждет, если там, за забором, эти жирные задницы не пошевелятся. Ха-ха-ха!
— Сейчас я встану, а ты лежи, — наставляла Мгеру Крегга. — Не беспокойся, у меня большой опыт общения с нечистью. И не спорь! — Она легонько прижала выдру лапой.
Мгера прижалась к ее лапе щекой:
— Только осторожней! У нас ведь нет запасной матушки-барсучихи, только ты одна.
Сестра Алканет осторожно постучала в дверь погреба и произнесла суровым голосом:
— Слушай меня внимательно, нечисть, и правдиво отвечай на все мои вопросы, иначе сгниешь там взаперти. Понял меня?
Алканет ожидала, что из-за двери донесется грубое сипенье матерого бандита, но, к своему удивлению, услышала приятный звучный баритон:
— Я вас понял, мэм. Что вы хотите узнать?
— Что вам и вашим дружкам нужно от нашего аббатства?
— За вашими стенами пять бандитов. Они мне не друзья, а враги. Я не нечисть. Я выдра.
Старик Хорг гордо выгнул грудь:
— Ну, я-то с первого взгляда понял, что он выдра!
Сестра Алканет презрительно глянула на него, и Хорг замолк.
— Мне сказали, что у вас такие же татуировки, как и у нечисти за нашими стенами. Как вы это объясните?
— Это очень длинная история, я ее, конечно, расскажу. Но позвольте мне задать вам один вопрос. Не встречался ли вам мышонок по имени Нимбало? Нимбало-Убийца он себя называет.
— Нет, не встречался. Теперь отвечайте на мои вопросы. У вас есть имя? Как вас зовут?
— Можете называть меня Тагом. Это имя я слышал, сколько себя помню.
Молчание затянулось, и Таг забеспокоился:
— Вы мне не верите, мэм? Меня действительно зовут Таг.
— Таг… Коротковатое имя. Полностью, пожалуйста! — потребовала сестра Алканет.
— Занн Юскарат Тагеранг!
— Тагеранг! — откликнулось за дверью четырехголосое эхо.
В этот момент к ним подбежал Эгберт. Забыв о своих заячьих ужимках, он закричал, еще не остановившись:
— Фу! Хорошо, что Брулл видела, куда вы пошли! Дрогг, Брогл, быстрее! Хватайте оружие и к главным воротам. Бандиты захватили мышонка и хотят его убить.
— Какого мышонка, как его зовут? — раздался громкий голос из-за двери.
Эгберт удивленно уставился на дверь и послушно ответил ей:
— Нимбало. Нимбало-Убийца. А что?
Дверь вдруг как будто ожила, затряслась и загремела.
— Выпустите меня, я никого не трону, клянусь! Я должен спасти друга! Им нужен я, Тагеранг!
На сестру Алканет ожившая дверь сильного впечатления не произвела.
— Мы должны сначала обсудить ситуацию на совете. Боюсь, придется подождать до вечера.
Тут Брогл сделал то, чего от него никто не ожидал. Он отпихнул опешившую сестру Алканет в сторону и отодвинул засов.
— Спеши на помощь другу, Тагеранг!
Крегга стояла, выпрямившись во весь рост.
— Среди нас не было мыши по имени Нимбало, но я прошу не причинять вреда пленному.
Волог встал, держа Креггу на прицеле.
— Мы его в фарш изрубим, если не получим Тагеранга, полосатая собака!
Мгера из-за ограждения хорошо видела связанного Нимбало, лежащего между тропой и канавой, и пятерых татуированных бандитов.
— В нашем аббатстве нет Тагеранга. Я даже не знаю, кто это такой.
Ифира, вглядевшись в барсучиху, прошептала Вологу:
— Да она слепа, как пень. Глянь, уставилась мимо нас.
— Ха-ха-ха-ха! — заржал Волог. — Где уж тебе знать, старая дура! Ты своего носа не видишь!
— Послушай, безмозглый идиот! — рассердилась Крегга. — Ты можешь орать до посинения, но то, чего нет, от этого не появится.
Нимбало тем временем распилил веревки. Боевое бешенство засверкало в его глазах, он молнией рванулся к боевому топору.
— Смерть нечисти! — завопил он, схватив топор и рванув его из канавы. Рукоять топора ударила Волога в локоть, отпущенная стрела вылетела из лука и пронзила грудь Крегги. Мгера с криком вскочила.
Таг молнией понесся по коридорам и лестницам. Пробегая через Пещерный зал, он врезался в шедшую навстречу выдру, поддержал ее, в спешке крикнул:
— Извините, мэм! — и был таков. Он уже ворвался в Большой зал, а Филорн все еще стояла как околдованная. Таг сразу заметил меч Мартина, подпрыгнул и схватил оружие.
Стоявший у ворот брат Хобен вдруг увидел, что к нему несется вооруженная мечом большая выдра с раскрашенной физиономией. За выдрой поспешал Брогл, размахивая лапами и крича:
— Ворота открывай, Хобен, открывай быстрее! Выпусти его!
Хобен выбил засов и налег на створки. Таг промелькнул мимо, оглушив старика боевым рыком: