Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра - Сергей Шкенев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра - Сергей Шкенев

335
0
Читать книгу Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра - Сергей Шкенев полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:

«И что?»

«Так второго уровня же!»

«По мне хоть восьмого. Как они вообще различаются, эти уровни?»

В том, что настоящая градация магии не имеет ничего общего с официально принятой, Иван был уверен на сто процентов. В Университете Лунгдума учили, что высшей степенью в магической иерархии является ранг гранд-магистра, присваиваемый за выдающиеся успехи, научные труды и при достижении определённого возраста. Это, так сказать, первый уровень.

Ступенью ниже стоят майор-магистр и премьер-магистр соответственно. Для соискания степени нужно не менее тридцати лет отдать преподаванию в Императорском Университете и занимать должность декана факультета. Или сделать взнос в размере десятилетнего жалованья вышеозначенных магистров.

Четвёртый уровень – просто магистры, они же магистры обыкновенные.

Все прочие официальные должности условно относили к пятому уровню, разделяя их по довольно сложной схеме на почётные, заурядные и вообще не стоящие никакого доброго слова.

Студенты, закончившие обучение и не собирающиеся посвятить себя научной деятельности, получали шестой ранг. Впрочем, изгнанные из Университета за выдающуюся бестолковость дворяне имели такой же автоматически.

«Не понимаешь, шеф, – констатировал комп. – Второй уровень магической активности соответствует божественному вмешательству!»

«Ого! И у кого же тогда первый?»

«У меня».

«Неплохо. А кто-то недавно говорил, что является всего лишь отражением моих мыслей. Соврал?»

«Шеф, предлагаю поговорить об этом в более спокойной обстановке».

«Сейчас тебе что мешает?»

«Мне ничего не мешает. А ты рискуешь быть затоптанным бегущим в панике галлиполидским воинством. Я пока выключаюсь, шеф».

«Но хотя бы намекни, кто ты такой на самом деле».

«Железяка».

«А если серьёзно?»

«Искусственный интеллект дальнего космического рейдера «Адмирал Горошков». Первая категория по классификации Российской Империи».

«Хренассе…»

«Вот именно. Я отключаюсь, шеф».

Глава 19

Дзынь… несколько медных эскудейро упали в чашку уличного нищего.

– Благодарю, ваша великолепная милость! – оборванец с незаживающими язвами на лице подобострастно поклонился. Потом добавил громким шёпотом: – Он уже здесь, сэр. Давно ждёт.

Закутанный в плащ по самые брови солидный господин удовлетворённо кивнул и вошёл в неприметную грязную дверь, на пороге которой и попрошайничал скромный представитель городского отребья. Внутри солидного господина встретили упрёком.

– Вы не торопились, герцог! – высказался бывший главный целитель Лунгдумского Университета дон Хорхе Эухенио ди Эспиноза и Фелицитат. – И что за странная прихоть заставила вас назначить встречу в самой отвратной и непотребной дыре нашей столицы?

Герцог Скорсезе, глава Шестиугольной Башни – могущественной тайной службы империи, сбросил тяжёлый плащ на ближайшее кресло и улыбнулся в ответ на упрёк:

– Дон Хорхе, вы несправедливы и необъективны. Снаружи это заведение действительно выглядит гнусным притоном, но внутри вполне прилично. Я бы даже сказал, уютно. Камин, хорошая выпивка, отсутствие лишних ушей… что ещё нужно двум благородным господам для приятной и плодотворной беседы?

Бывший главный лекарь с пониманием усмехнулся:

– Полагаете, сэр Мартин, что спальня Его Императорского Величества стала недостаточно надёжным местом?

– Полагаю, что мы обсудили этот вопрос не далее как сегодня утром.

Дон Хорхе поёжился и едва слышно выругался. Ему до сих пор не удалось полностью восстановить силы после очередного сеанса оживления императора, как раз и состоявшегося ранним утром сегодняшнего дня. На Его Императорское Величество разрушающе подействовала посторонняя магия неизвестного происхождения, и гвардейцы сбились с ног, выискивая во дворце магический источник. Усилия господ из Шестиугольной Башни тоже не увенчались успехом, потому герцог Скорсезе и предположил существование невидимых шпионов, укрывающихся неведомыми нынешней магической науке средствами.

А раз так, то спальня императора перестала быть надёжным местом для обсуждения важных дел.

– Вы правы, сэр Мартин, – ответил дон Хорхе, разливая по бокалам золотистое вино. – Лишние уши нам не нужны.

– Таверна находится под присмотром, и беспокоиться не стоит, – глава Шестиугольной Башни взял бокал и сел в кресло перед камином. – А просьба встретиться продиктована необходимостью поделиться с вами небольшой радостью, дон Хорхе.

– Вот как? – бывший главный целитель вопросительно приподнял бровь. – И насколько эта радость небольшая?

– Вам решать, – усмехнулся герцог. – Пришли новости из Галлиполиды, и в них сообщается, что наши планы увенчались успехом. Полным успехом!

– Даже так…

– Именно! Один из предводителей восстания сэр Эстебан де Мольфар маркиз фон Лемберг скрупулёзно следовал полученным от нас рекомендациям, и с недавнего времени армии так называемой свободной Галлиполиды не существует. Потери восставших оказались столь велики, что удалось зарядить энергией шестнадцать кристаллов.

– Сколько? – обрадованно переспросил дон Хорхе.

– Да, шестнадцать, вы не ослышались.

Бывший главный лекарь шумно выдохнул. Энергии в таком количестве кристаллов должно хватить для поддержания жизни императора ещё лет двадцать, и пропадёт нужда тратить собственные силы на коронованного болвана. И ещё радует мысль, что работа нескольких поколений семьи ди Эспиноза и Фелицитат наконец-то дала правильный результат.

Но не стоит расслабляться и поддаваться эйфории:

– Есть шанс на заполнение остальных кристаллов?

Герцог Скорсезе покачал головой:

– Если только убедить маршала фон Брукса ввязаться в самоубийственное сражение с Добровольческим корпусом Груманта. Но старый лис не пойдёт на это.

– Что, грумантские добровольцы настолько сильны?

– Дело даже не в этом, дон Хорхе. Просто фон Брукс не горит желанием воевать и уже отправил к графу Форбарра парламентёров с предложением чётко определить границы разграбления территорий.

– Но это же измена!

– Увы, нет. Маршал послан в Галлиполиду с чётким приказом разгромить мятежников, и после поражения армии восставших он формально является победителем. Их, как вы помните, не судят.

Глава Шестиугольной Башни вытянул ноги поближе к огню и продолжил:

– Тем более нам сейчас невыгодно ссориться с Грумантом. Уничтожить Добровольческий корпус руками мятежников – полезно и не вызвало бы подозрений, а воевать напрямую… Мы наполним ваши кристаллы-накопители, но останемся без армии.

1 ... 59 60 61 ... 64
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Джонни Оклахома, или Магия крупного калибра - Сергей Шкенев"