Книга Университет некромагии. Отдам покровителя в добрые руки - Галина Львовна Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я рада успехам, которые ты выказываешь в учебе. Отчет о том, как ты сдаешь свои зачеты, должен прийти со дня на день, но мой корреспондент уверяет меня, что опасаться нечего. Твоя светлая голова и превосходная память помогут тебе справиться со всеми заданиями. Умоляю тебя только об одном — едва завершится учеба, немедленно прибыть домой. Мне писали, что вас ожидает практика, от которой многое зависит и которой нельзя пренебрегать, если ты желаешь завершить свое образование и получить диплом некроманта. Я не собираюсь препятствовать тебе при прохождении оной, однако уже писала твоим наставникам, дабы тебя оставили в столице, чтобы мы смогли увидеться в самом ближайшем будущем.
Ибо, Вальтер, в твоей судьбе грядут большие перемены. Через год ты станешь полноправным специалистом в области некромантии, а со времен короля Болекрута Пятого эта профессия при дворе пользуется уважением и спросом. Его собственный придворный некромант — практически пятое лицо в государстве после самого короля, его наследника, канцлера и твоего отца. К сожалению, добиться для тебя должности придворного некроманта при его высочестве пока не удается, ибо враги твоего отца справедливо опасаются усиления влияния нашего семейства — достаточно вспомнить дружбу, которую питают друг к другу твой старший брат Вольфганг и наследник престола. Поэтому мы с отцом неустанно хлопочем, дабы найти тебе другое место при дворе или хотя бы застолбить подходящую твоему званию должность. Кое-какие подвижки в этом деле уже наметились, но доверять бумаге я их не хочу — пока пишу эти строки, все еще может измениться. Не хочу заранее тебя обнадеживать. В любом случае знай, отец и брат не оставят тебя прозябать в безвестности где-нибудь в провинциальном городке и постараются обеспечить твою судьбу.
Пока хочу сообщить тебе о том, что уже неизменно, ибо предварительная договоренность была достигнута не далее как сегодня утром, и несколько часов назад твой отец обрадовал меня, как я спешу обрадовать тебя. Закрепиться при дворе можно, не только получив выгодную должность, но и в результате брака. Твой брат уже женат, твоя старшая сестра замужем, младшая вот-вот будет помолвлена, настал черед и для тебя.
Рада сообщить, что поиски твоего отца и брата увенчались успехом, и мы нашли тебе достойную невесту. Это — племянница вице-маршала, единственная наследница его безвременно почившего брата. Ей недавно исполнилось семнадцать лет, она была представлена ко двору после завершения учебы в пансионе для благородных девиц и сразу произвела фурор своим умом, красотой и характером. На одном из приемов я познакомилась с ней и имела непродолжительную беседу. Ивонна фон Лютенберг — именно та девушка, которая тебе подходит, можешь не сомневаться. Она принесет тебе не только состояние, о котором можно лишь мечтать, но и связи при дворе, что немаловажно для твоей карьеры. Я уже рассказала ей про тебя, и Ивонна мечтает поближе с тобой познакомиться. Все предварительные договоренности уже улажены, осталось договориться о приданом и сроке объявления помолвки, а потом и о свадьбе. В самом скором времени двор в полном составе переберется в столицу, где пробудет до зимних праздников. Это случится в первые дни твоей практики, так что у тебя будет достаточно времени, чтобы не просто увидеться со своей невестой, но и получше узнать друг друга. Кроме того, мне не терпится представить тебя в свете как будущего некроманта и, возможно, даже следующего главу гильдии. Не беспокойся ни о чем — твой отец и брат, а также я берем на себя все хлопоты по подготовке и организации свадьбы. Помолвку решено объявить до начала зимних праздников, уже осенью, с тем чтобы свадьба состоялась сразу после того, как ты завершишь учебу. Так что все, что от тебя требуется — это быть послушным сыном, хорошо учиться и прилично себя вести. В последнем я не сомневаюсь, ты всегда был безупречен, и ни одна мать, мне кажется, не испытывает столько гордости за свое дитя, как я за тебя.
Засим, понимая, что высказанная мною новость слишком серьезна, чтобы и дальше отвлекать твое внимание, завершаю письмо. Если у тебя возникнут какие-то вопросы, знай, что вскоре я сама приеду в Зверин, опередив и твоего отца, и весь остальной двор. Делаю это не только потому, что мое материнское сердце рвется к тебе, но и для того, чтобы успеть как следует подготовить тебя к первой встрече с твоей будущей женой.
Будь хорошим мальчиком, учись примерно. Остаюсь твоей любящей матерью, Марианна фон Майнц».
Подпись матери тоже украшали завитушки, как и ее личная печать, которую она получила, когда вышла замуж за герцога фон Майнца и соединила герб своего отца, ювелира, с графской короной. Обычно Вальтера умиляло такое поведение матери, которая, кажется, до сих пор не верит в то, что обычная девушка из предместий может стать почти принцессой. Но сегодня, после свалившегося на него известия, юноша не мог видеть этот герб. Рука его слегка дрожала, когда он упихивал послание обратно в конверт.
Декан и ректор в молчании следили за тем, как он читал, а потом убирал письмо.
— Новости? — поинтересовался Вагнер-старший.
— Да, — кивнул Вальтер. — Из дома.
— Надеюсь, все в порядке?
— Да.
— Прошу простить, но я интересуюсь не из праздного любопытства, — продолжал ректор. — И вы сами должны понимать…
— Я понимаю. Все действительно хорошо…
«Кроме того, что меня собрались женить!»
— Присядьте! Да садитесь же!
Чужая рука стиснула локоть. Затем юношу практически силой пихнули в глубокое кресло.
— Выпейте!
Перед носом возник высокий стакан. Вальтер машинально сделал глоток. Закашлялся, когда понял, что это вино.
— Успокойтесь. Дышите глубже.
Юноша поднял взгляд на декана. Виктор Вагнер-младший склонялся над своим студентом, заглядывая ему в глаза и делая осторожные пассы руками, словно расправлял складки невидимого покрывала.
— Со мной все в порядке, — промолвил Вальтер, увернувшись от его руки.
— Да, как же, в порядке! — проворчал декан. — Белый как мел, взгляд пустой, того и гляди, в обморок упадет… Что же такое вам написали? Если все ваши родные живы и здоровы, то с чего вы так побледнели?
— Оставь его, Виктор, — подал голос ректор. — Захочет — расскажет сам. Не дави на мальчика.
Это слово неожиданно вернуло Вальтеру способность думать, чувствовать, вообще жить. Ему недавно исполнилось двадцать два года. Он не мальчик во всех смыслах этого слова. В его возрасте уже можно самостоятельно жениться, распоряжаться своим состоянием и жизнью.
— Я не мальчик. — Он встал. — И попрошу это запомнить. Разрешите идти?
— А вы сможете? — забеспокоился ректор. — Может быть, посидите еще, отдохнете?
— Нет. Я должен. — Вальтер сделал шаг.
— Ступайте. — Декан смотрел ему вслед. — Надеюсь, вы помните…
— Да. Я все помню. Это мне не помешает!
Стиснув зубы, он вышел из корпуса и решительно направился по аллее куда глаза глядят. Ему было крайне необходимо уединиться, чтобы как следует все обдумать.