Книга Авантюристка поневоле - Kирa Стрeльникoва
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ли понимала, о чём он, и немного поспешно попробовала сменить тему.
— А как же актёры? — спросила она. — Ведь они сюда приглашены…
— Да не будет скорее всего никаких актёров, — невесело усмехнулся Дор. — Фестиваль — всего лишь прикрытие, фикция.
— Но я видела заметку в газете, — Эллиа нахмурилась и посмотрела ему в глаза. — Огласка была, граф рискует.
— Репортёры пишут их со слов заказчика, или за деньги, — Дор пожал плечами. — Вряд ли кто-то из них поедет сюда, достаточно далеко от столицы, чтобы лично посмотреть. Скорее всего, граф Анкард просто заплатил за эту заметку, чтобы организовать себе ширму для своих грязных делишек, — Дор с досадой поморщился. — Понимаешь теперь, почему он несмотря ни на что вынужден был дать разрешение Алейве на приезд? Она бы точно подняла шумиху, откажи ей граф.
— Понимаю, — протянула девушка.
— Мы настолько ему доверяли, что просмотрели, как он восстановил свой замок и укрепил его, — угрюмо продолжил Дор. — Я узнал некоторых из сидевших за столом, тоже заговорщики, которых мы ищем, а исходя из слов Анкарда, выступать они планируют на днях.
В спальне воцарилась тишина. После его слов по спине Элли прокатилась холодная дрожь: неужели они со всего маха вляпались в вооружённое восстание? Точнее, она — Дор-то изначально этим занимался, а вот она полезла, куда не звали. И теперь… Девушка поёжилась: и из замка не уйдёшь, и оставаться здесь опасно. Ввязалась на свою голову в авантюру, и как выбираться?
— Они тебя точно не узнают? — переспросила она, больше даже не за себя волнуясь, а за Дора — его убить могут, если узнают настоящую цель, с которой он прибыл в замок.
— Нет, любовь моя, не узнают, — уверенно ответил он и провёл ладонью по её волосам.
Эллиа пристально всмотрелась ему в глаза, ища там хоть тень тщательно скрываемой неуверенности или тревоги, и не нашла. Дор чуть улыбнулся, правильно истолковав её поведение, и продолжил.
— В таком виде точно не заподозрят во мне ищейку по их души. С чего бы им сомневаться? — мужчина выгнул бровь, его улыбка стала шире. — Когда граф уезжал в свой замок, в столице всё было тихо, никакой шумихи или попыток следить за ним. Если бы не твоё похищение, у нас бы не возникло ни тени сомнения, — чуть тише добавил Дор, посерьёзнев. — Ты же видишь, они сейчас ничего не боятся, считают, что тут только свои, и если что, лишних, то есть актёров, нас, они легко уберут.
Дор замолчал, притянул её к себе, крепко обнял и затих, уткнувшись лицом в макушку. Некоторое время они молчали, а потом Эллиа услышала длинный вздох.
— Ли… девочка моя… — глухо проговорил Дор, и она напряглась, понимая, что сейчас последует что-то важное. И судя по тому, как подбирал он слова, не слишком приятное — для него точно. — Мне придётся попросить тебя кое-что сделать.
Он опять замолчал, тихонько поглаживая затылок девушки, она же терпеливо спросила:
— Что именно?
— Меня точно не выпустят из замка, чтобы лишнего не увидел, а у тебя есть такая возможность, — Дор отстранил Элли и обхватил ладонями её лицо, внимательно глядя в глаза. — Тут красивые окрестности, и граф наверняка предложит тебе прогуляться, чтобы избавиться от моего общества и попробовать соблазнить в спокойной обстановке, — он криво улыбнулся, а во взгляде мелькнул мрачный огонёк. — Когда зайдёт речь о прогулке, попроси свозить тебя к озеру здесь неподалёку, оно одно, и там действительно красивые окрестности. Тебе надо будет всего лишь опустить руку в воду, другого способа передать Чейзу сведения так, чтобы не возбудить подозрений, нет, — Дор снова замолчал, погладил большими пальцами щёки Эллиа.
Предложение звучало рискованно, конечно, одной ехать с графом… Без Дора…
— Алейва с тобой должна поехать, и это обязательно, — твёрдо заявил мужчина. — Настаивай на этом, Элли, припугни её, если понадобится, но одна даже не смей думать ехать с Анкардом, — Дор чуть нахмурился. — Я придумаю, если что, как по-другому передать сведения…
— Я согласна, — перебила его Эллиа с улыбкой. — Не волнуйся, я всё сделаю, как надо, Алейва поедет с нами, я уговорю, — девушка прикрыла глаза и посмотрела на любимого сквозь ресницы, её улыбка стала лукавой. — Не сомневайся.
В очередной раз вздохнув, Дор снова её крепко обнял и поцеловал в макушку.
— Прости, девочка моя, что приходится снова тебя использовать, — пробормотал он виновато. — И подвергать опасности.
Ли провела ладонью по его груди, тихо улыбнулась, слушая немного учащённый стук сердца любимого.
— Зато мы закончим с этим как можно скорее, — прошептала она. — И… Чейз обо всём узнает вовремя.
Они замолчали. Элли хотелось, чтобы время остановилось, она лежала в уютных объятиях Дора, наслаждаясь его близостью, и все тревоги и заботы отошли на второй план. Она даже успела задремать, но вскоре раздался стук в дверь, и пришлось подниматься — открывать пошёл Дор. В коридоре с постным видом стоял слуга, и Эллиа мысленно перевела дух: с графа бы сталось лично прийти осведомиться, как ей спалось.
— Что случилось? — вежливо спросил Дор.
— Завтрак будет через полчаса, вам принесут, — глядя прямо перед собой, ответил слуга.
— Прямо сюда? — искренне удивился Дор. — А почему не в столовой?
— Потому что у нас так принято, — высокомерно ответил его собеседник и смерил наёмника неприязненным взглядом.
— Ну ладно, — Дор пожал плечами, закрыл дверь и вернулся к Эллиа, так и лежавшей на кровати.
Взяв руку девушки, он с сосредоточенным видом начал что-то чертить на её ладони с обеих сторон, и Ли ощутила, как кожу начало слегка покалывать. Закончив, Дор плавно повёл своей ладонью над рукой любимой, потом сжал и с немного напряжённой улыбкой посмотрел на неё. Поднёс тонкие пальчики Эллиа к губам и нежно поцеловал, не сводя взгляда.
— А никто из магов не учует? — тихо уточнила она, поняв, что послание для Императора готово.
— Это — точно нет, — уверенно заявил Дор.
Едва он замолчал, в дверь снова раздался стук — требовательный, громкий, уж точно, не слуга с завтраком. Эллиа напряглась, метнув косой взгляд на вход, Дор же нахмурился, встал, поджав губы, и подошёл открывать. Отодвинув засов, он еле успел отскочить — дверь распахнулась и в спальню буквально влетела Алейва в одном пеньюаре, возмущённая донельзя.
— Нет, это полное безобразие! Что за манеры, будить в такую рань! — она фыркнула и закатила глаза, небрежно поправив сползший с плеча край халата. — Никакого понятия о приличиях!
— Вообще-то, не так и рано, уже одиннадцать, — спокойно заметила Эллиа, с лёгким недоумением глядя на мать и пытаясь понять, зачем она явилась к ним жаловаться.
Прима с досадой поморщилась и раздражённо посмотрела на девушку.
— Я всё равно не привыкла так рано вставать, и в дороге к тому же не выспалась, устала сильно! Ещё и здесь не дают отдохнуть как следует! — Алейва снова фыркнула.