Книга Меж двух огней - Дэвид Марк Вебер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цель теперь явно тормозила. Учитывая ее превосходство в скорости на данный момент, она проскочит «Пилигрим» больше чем на сто сорок тысяч километров и только потом придет в состояние покоя относительно него, но его скорость при проходе будет достаточно низкой, чтобы осуществить абордаж. Ой как он удивится, когда поймет, кто кого будет брать на абордаж, холодно подумала Хонор.
– У меня хорошие данные, поступившие от пассивных датчиков. План ведения огня «А» готов, мэм, – сообщила Хьюз, – За целью ведется постоянное наблюдение, ввод огневого решения завершен. Выводим данные на ваш экран.
Хонор посмотрела на монитор. Замедляющий ход пират располагался кормой к передающей камере, предоставляя прекрасный обзор открытой задней горловины своего импеллерного клина. Он был меньше, чем обычный эсминец, и не мог нести тяжелое вооружение, если запихал в такой корпус гипердвигатель и паруса Варшавской. Нос и корма его имели расширенную форму, как у обычного военного корабля, и это предполагало наличие какое-то оружия продольного огня. И чем бы он ни был вооружен, все это сейчас нацелено прямо на «Пилигрима». Хонор решение перехвата Каниямы и мысленно одобрила его. Нет смысла позволять пирату приблизиться на такое расстояние, когда он будет иметь шанс пробить ее защитные стены – не теперь, когда им предоставляется такой великолепный ракурс выстрела «под юбку».
– По моему сигналу, Дженни, – спокойно сказала она, поднимая левую руку, а правой нажимая кнопку связи на своей панели.
– Неизвестное судно, – решительно заговорила она, – к вам обращаются со вспомогательного крейсера Ее Величества «Пилигрим». Немедленно отключите двигатель, иначе вы будете уничтожены!
Замолчав, она резко махнула рукой вниз, и все бортовые стволы «Пилигрима» выстрелили, как единое целое. Восемь мощных гразеров выплеснули сноп огня, пролетевший мимо цели почти вплотную – менее тридцати километров; десять мощных ракет последовали за ними. Как и в единственном выстреле пирата, это были не лазерные, а обычные ядерные боеголовки, но, в отличие от предупредительного выстрела пирата, они взорвались в четко определенной точке – ровно тысяча километров от цели, – окружив корабль кольцом взрывов.
Сообщение было предельно ясным, особенно если к нему добавить тот факт, что шесть ЛАКов внезапно вылетели из-за корабля-носителя, взяв пирата на прицел своей бортовой артиллерии и ощупывая его радарными и лидарными[12] лучами, достаточно мощными для того, чтобы испарить краску с корпуса и убедиться, что там, на борту, понимают, чем это грозит.
– «Пилигрим»! «Пилигрим»!!! – пронзительно закричал голос в динамике, и двигатель пирата мгновенно заглох, – Не стреляйте! Ради бога, пожалуйста, не стреляйте! Мы сдаемся!
– Приготовьтесь к абордажу, – холодно приказала Хонор, – Любое сопротивление приведет к немедленному уничтожению вашего судна. Понятно?
– Да! Да!
– Хорошо, – сказала она таким же ледяным тоном и, прервав связь, откинулась на спинку кресла, чтобы улыбнуться Кардонесу, – Ну что? – сказала она гораздо более мягко, – Восхитительно, правда?
– Для кого как, мэм, – широко улыбаясь, ответил Кардонес.
– Думаю, ты прав, – согласилась Хонор и посмотрела на Хьюз, – Отличная работа, тактики! И это относится ко всем, – обратилась она к команде капитанской рубки.
Довольные улыбки послужили красноречивым ответом, а она вновь повернулась к Кардонесу.
– Скажите Скотти и Сьюзен, что они могут начинать, когда уравняются скорости. ЛАКи проследят за нашим другом, пока мы маневрируем.
– Есть, мэм.
Хонор встала и потянулась, затем взяла Нимица со спинки кресла.
– Я думаю, вы сможете закончить самостоятельно, старпом, – сказала она, к вящему удовольствию остальной части команды капитанской рубки, – и потом, вы оторвали меня от замечательной книги. Я буду у себя в каюте. Пожалуйста, попросите майора Хибсон привести командира той штуки ко мне, после того как она разместит остальных на корабельной гауптвахте.
– Есть, мэм. Мы справимся, – подтвердил Кардонес, все еще ухмыляясь.
– Благодарю вас, – сказала Хонор и под тихое хихиканье вахтенных направилась к лифту.
* * *
Командир рейдера был приземистым, коренастым мужчиной, некогда мускулистым, но мускулы его давно превратились в жир. Дряблое лицо посерело от потрясения, когда майор Хибсон втолкнула пирата в каюту Хонор. Наручники на него не надели, и он был раза в два крупнее миниатюрного майора морской пехоты, но только полный дурак мог позволять себе вольности со Сьюзен Хибсон. Да и непохоже было, что пират способен был сейчас думать о каких-то вольностях.
Тем не менее Эндрю Лафолле стоял настороже у правого плеча Хонор, держа руку на пульсере, и внимательно наблюдал за налетчиком холодным взглядом серых глаз, пока тот неуклюжей шаркающей походкой не доплелся до указанного ему места, где и остановился, пытаясь расправить плечи. Хонор, откинувшись на спинку кресла и одной рукой поглаживая настороженные уши Нимица, посмотрела на пирата такими же ледяными, как у ее телохранителя, глазами, и его попытка встать прямо безнадежно провалилась. Он выглядел побитым и жалким, но она напомнила себе об отвратительном занятии, которым тот жил, и выдержала долгую паузу, прежде чем подняла краешки губ в едва заметной улыбке.
– Вот так сюрприз, – холодно сказала она, и пленный вздрогнул.
Она чувствовала через Нимица его кромешный ужас, кот презрительно оскалил на чужака свои острые клыки.
– Вы и ваша команда были захвачены Королевским Флотом Мантикоры во время пиратского налета, – продолжила она несколько секунд спустя, – Как капитан этого судна, согласно межзвездному закону, я имею полное право всех вас казнить. Советую вам избавить меня от уверток, которые могут вызвать мое раздражение.
Пленный снова вздрогнул, и она почувствовала исходящую от Сьюзен Хибсон волну отчаянного и изумленного одобрения. Хонор не сводила с пирата ледяных карих глаз до тех пор, пока тот, дернувшись, не закивал головой, а затем выпрямилась в кресле.
– Хорошо. У майора, – кивнула она на Хибсон, – есть несколько вопросов для вас и вашей команды. Я полагаю, вы помните о том, что мы получили всю вашу базу данных в целости и сохранности, и ее мы тоже будем анализировать. Если я случайно обнаружу какие-либо несоответствия между тем, что значится там, и тем, что говорите вы, мне это очень не понравится.
Пленник снова кивнул, и Хонор презрительно фыркнула.
– Уберите его с моих глаз, майор, – решительно сказала она.
Хибсон посмотрела на пирата и ткнула пальцем в его плечо. Пленный сглотнул комок в горле и поплелся вон из каюты. Дверь за ними закрылась, и на несколько мгновений в каюте установилась тишина. И тут прокашлялся Лафолле.
– Я могу узнать, что вы собираетесь с ними делать, миледи?