Книга Парфюмер Будды - М. Дж. Роуз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дайте мне несколько минут, – сказал он. – Надо позвонить Элси, должен ее разбудить.
– Делаешь это каждое утро? – спросила Жас.
– Где бы я ни был, – ответил Гриффин и направился в гостиную.
– Он хороший человек, – заметил Малахай. – Робби повезло, что он его друг.
Жас кивнула, не решившись произнести хоть что-нибудь. Преданность Гриффина своей дочери растрогала ее.
Жас открыла чемодан и с помощью Малахая выложила снаряжение на стол.
– Спасибо, – сказала она. – Вы очень любезны.
– Не стоит благодарности. Я приехал сюда именно для этого. Помогать тебе, чем смогу.
Она взяла шлем и кухонными ножницами отрезала ценник.
– Нам многое предстоит. Судя по тому, что сказал Гриффин, не уверена, что вы сможете убедить Робби продать вам черепки.
– Я собрал около четверти миллиона долларов.
Она покачала головой.
– Кажется, Робби кого-то отравил насмерть. Деньги не смогут заставить его изменить решение. – Она снова покачала головой. – Это просто сумасшествие. С самого детства он делал ради идеалов то, чего не стоило. Он чуть не погиб, когда был в Тибете в разгар восстания, чтобы узнать, как помочь монахам спасти их реликвии. Но теперь…
– Его вера сильна.
– В несуществующие вещи, в черепки, которые всего лишь часть выдуманной сказки. Мифы – это лишь метафоры.
– Остатки сосуда не миф. Они реальны. Реинкарнация тоже реальность, – сказал Малахай.
Он был готов сражаться, Жас – нет.
– Это не стоит того, чтобы умереть, – сказала она.
– Все, ради чего стоит жить, достойно того, чтобы умереть. – В голосе Малахая прозвучала тоска, и Жас замялась с ответом.
– Вы говорите, как он.
– Вера нас объединяет во многом.
– Никогда не думала, что вы романтик.
– Это меня не удивляет. Я знаю тебя гораздо лучше, чем ты меня.
– Я вас вообще не знаю.
– Жас, я ужасно хочу узнать, что написано на черепках и были ли в сосуде духи, помогающие людям вспомнить их прошлые жизни. Но я пришел не просто раздобыть инструмент памяти. Я здесь потому, что беспокоюсь за тебя. Хотел быть рядом, если понадобится помощь. Когда-то у меня был брат… – Он умолк на несколько секунд. – Хочу помочь найти твоего брата.
Малахай положил руку ей на запястье.
После того как ночью Гриффин вытащил ее из люка, рука покрылась синяками, и Жас постаралась не вздрогнуть от прикосновения.
Он посмотрел на синяк.
– Это я ушиблась. Пустяк.
Вернувшись в комнату, Гриффин закрыл телефон и спрятал его в карман. Жас заметила, что широкий лоб Малахая слегка нахмурился.
– Как Элси? – спросил он.
– Тяжелая утрата. Ночью сдохла одна из ее золотых рыбок. Пришлось пообещать вместо нее двух других и подводный замок.
Не успела Жас отреагировать, как зазвонил домашний телефон.
Она бросилась к нему и схватила трубку до второго звонка.
Это был инспектор Марше. У Жас заколотилось сердце, и она затаила дыхание.
– У вас новости?
– Нет. Но позвольте зайти поговорить с вами, – произнес Марше.
Жас вышла из кухни в кладовую, чтобы поговорить без свидетелей.
– Нельзя ли просто поговорить по телефону?
– Это займет лишь несколько минут.
Запахи в комнате, отделанной белым кафелем, вызвали давно забытые воспоминания. Ей нравилось готовить вместе с бабушкой, которая всегда доверяла Жас подбор ингредиентов.
От сушеных продуктов исходил теплый аромат. У нее защемило сердце.
– Вы как-то продвинулись?
– Ничего существенного, мадмуазель.
На одной полке лежала дюжина белых упаковок Mariage Feres Chinese и японского зеленого чая. Любимый чай брата. Она провела пальцами по золотым надписям будоражащих воспоминания названий. Aigulles de Jade, Голубой Будда, Dargon de Feu.
– Тогда о чем разговаривать?
– Знаю, как это трудно, – начал Марше.
– Мне не нужно ваше сочувствие, я лишь хочу знать, что вы делаете для поисков моего брата.
Жас прислонилась к двери и закрыла глаза. Она не ожидала, что именно коллекция чая Робби заставит ее реально осознать его исчезновение.
– Мадемуазель Л’Этуаль, мне надо с вами поговорить. Совсем недолго.
– Почему вы за мной следите?
– Мы охраняем вас, а не следим. Именно это я хотел обсудить с вами.
– Охраняете от кого?
– Боюсь, что не могу сказать.
– Или не хотите?
– Я не вправе говорить об этом в данный момент…
– Это же мой брат. – Голос ее эхом раздался в маленькой кладовой.
– Я отлично знаю и сожалею, но ничем не могу помочь. Поверьте… если бы у нас была какая-то подтверждающая информация о том, где он и в каком состоянии, вы бы уже знали.
– Вы хотя бы узнали, кто тот человек, который здесь умер?
– Ничего определенного.
– Вам известно, кто он был?
– Мы уже на пути.
– Что это значит? На пути? Вы знаете, кто он, или нет? В нашем бутике убили человека!
– Жас? – за дверью стоял Гриффин.
Она открыла дверь.
– Ты в порядке?
Она кивнула.
– У нас кое-что есть, но трудно разобраться, – сказал Марше.
Ей было все равно, насколько ее сочтут грубой или истеричной.
– Моего брата нет с ночи понедельника. А теперь пятница. Пятница. Я хочу знать, что вам известно.
– Понимаю, насколько это тяжело, мадемуазель.
Жас сделала глубокий вдох, посмотрела на светильник на потолке. Как долго он там? Сорок лет? Сто? Удивительно, как долговечны некоторые вещи. Никогда не меняются. С другими это происходит быстро. Слишком быстро.
– Когда узнаю что-нибудь, о чем смогу рассказать вам, то обязательно скажу. Между тем я хотел поговорить с вами о том, чтобы вы согласились принять нашу защиту и не пытались избегать нас, как сделали это вместе с мистером Нортом сегодня утром.
– Какая опасность мне угрожает?
Предупреждение Марше не напугало, а разозлило ее. Терпение у нее иссякло.
– Мы не знаем, что стало причиной первоначального инцидента. Если это личное… ссора любовников… неудачный бизнес, тогда нет, вы вне опасности.
Она устала слушать Марше.
– Но если проникший в дом человек охотился за черепками сосуда, над которым работали ваш брат и мистер Норт, – продолжил Марше, – тогда да, вам может угрожать опасность. Очень серьезная опасность. Пока ваш брат не найден, местонахождение черепков неизвестно. Кто бы за ними ни охотился, он может думать, что вы знаете, где они, или что Робби спрятал их где-то в доме. И если вас правильно мотивировать, то вы можете помочь… или вас можно заставить помочь… отыскать сокровище.