Книга Скажи "да" - Фиона Уокер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это потому, что ты не боишься его, – спокойно объяснял Хьюго. – Вы доверяете друг другу. А со Снобом вам пора сходить к семейному психотерапевту. Ладно, давай еще один круг, и все на сегодня.
Хьюго скакал рядом на Брокере, молодом, подающем надежды жеребце. Они останавливались после каждого барьера, чтобы обсудить допущенные ошибки. Когда тренировка закончилась, на небе сгустилась тьма.
– Это Стефан? – Таш посмотрела на приближавшуюся к дому фигуру.
– Похоже на то. – Хьюго потер нос. – Он весь день провел в кузнице. А ты сегодня празднуешь день рождения вместе с Найлом?
Удивившись, что Хьюго помнит об этой дате, Таш покачала головой:
– Он еще в Штатах.
– Ах так… – Хьюго смотрел на алеющий закат: солнце медленно исчезало за высоким холмом.
Таш разглядывала его профиль: прямой нос, упрямый подбородок, длинные ресницы… Она быстро отвернулась.
– Ты ждешь его?
– Нет, уже и не надеюсь, – горько ответила Таш и тут же пожалела, встретив его грустный взгляд.
Несколько минут они ехали молча. Тишину нарушало только одинокое кукование, долетавшее из леса, и фырчанье Брокера.
Когда они въехали на Двенадцать Акров, все звуки смолкли. Таш почувствовала, как ее пробирает дрожь. «Я не хочу выходить замуж за Найла…» – внезапно подумала она.
Таш еле удержалась в седле, осознав, какая опасная мысль пришла ей сейчас в голову. Ладонь машинально подлетела к губам.
Неизвестно, заметил ли ее замешательство Хьюго, но он ничего не сказал, только свистнул чуть отставшему от них терьеру.
Сердце Таш забилось сильнее.
Она посмотрела на чернеющее небо и сказала:
– Страшно возвращаться верхом в такой темноте. Одолжишь мне фонарь?
– Нет. – Хьюго поднял на нее глаза. – Уезжать еще рано – ты же не получила свой подарок.
– Подарок?
– У тебя ведь сегодня день рождения, – рассмеялся он.
– Да, конечно! – Таш определенно нравился новый, милый и приятный, Хьюго.
– В таком случае тебе положен подарок, – сказал он. – Никто не должен остаться без подарка в свой день рождения.
Таш потупилась, вспомнив, что подарок для Хьюго исчез в желудке у Найла.
– Ты не обязан делать мне подарки, – сказала она, – особенно если…
– Если что?
– Если ты узнал про мой день рождения лишь вчера, от Индии.
– Я отлично помню эту дату, – возразил он, взял Брокера под уздцы и направился к конюшне.
И почти сразу в воротах конюшни показался неуклюжий силуэт Микки. У Таш перехватило дыхание.
Серый жеребец спешил ей навстречу, а за ним, улыбаясь, шел Хьюго. Микки споткнулся и наступил хозяину на ногу тяжелым копытом.
– О-о, ты идиот! – взвыл Хьюго.
Микки замер и уставился на него, так и не убрав копыта. На правый глаз ему падала золотистая надпись «С днем рождения!».
Таш испустила радостный вопль. Микки хрипло заржал в ответ и, наконец освободив Хьюго, рванул ей навстречу, опрокинув по пути два ведра и автомобильную шину.
Заметив, что Сноб ревниво поглядывает на Микки и тому может сейчас достаться на орехи, Стефан увел строптивого коня в стойло. Таш не видела перед собой ничего, кроме поздравительной надписи на морде Микки.
– С днем рождения! – Хьюго подошел ближе. Прижимаясь щекой к серой морде коня, Таш пыталась не расплакаться. Прощание с влюбленностью откладывалось на неопределенный срок.
– Ты не можешь просто так отдать мне его, Хьюго, – сказала она, когда Микки наклонился к перевернутому ведру. – Ты заплатил за него десятки тысяч.
– Эта неуклюжая бездарная лошадь – самое неудачное мое приобретение, – признался Хьюго. Микки поднял ведро за ручку и с гордостью повернулся к Таш. – Не понимаю, что ты в нем нашла. Можешь забирать свое сокровище.
– Боже, спасибо! – Таш бросилась к Хьюго.
Он торопливо отступил и поймал ее за руку.
– Это не значит, что я отдаю его просто так, – продолжил он. – Юридически я останусь его хозяином, но ты можешь тренировать Микки и выступать с ним на соревнованиях. Надеюсь, «Мого» будут спонсировать этого чудика. Я рассказывал им про Микки, не упоминая, естественно, про его тупость, и они очень заинтересовались.
– Спасибо тебе большое! – Таш неловко обняла Хьюго. Он закашлялся и отошел в сторону.
– Дженни отведет его в стойло, а я позвоню на скачки, поговорю с секретаршей.
– Черт, я об этом совсем забыл! – Стефан в ужасе уставился на часы.
– Знаю, – Хьюго смерил его взглядом. – Надеюсь, что еще застану ее. А потом пойдем в ресторан. Уже слишком поздно, Таш не может сейчас возвращаться домой. Сноб останется на ночь здесь, поставь его рядом с Микки, Дженни.
Таш закрыла лицо руками, стараясь быть разумной и объективной. Ей казалось, что вся ее жизнь сегодня перевернулась с ног на голову. Раньше свои чувства к Хьюго она объясняла лишь игрой гормонов и воспоминаниями юности, но сейчас, когда пожар в душе разгорелся с новой силой, девушка не могла представить, как сможет дружить с мужчиной, к которому испытывает более глубокие чувства.
Когда Хьюго вернулся, он, казалось, не заметил ее состояния и спросил:
– Ты собираешься в Локингтон-Даун?
Не в силах взглянуть на него, Таш покачала головой:
– Я отказалась от участия. Мы с Найлом в это время будем во Франции.
Наступило молчание. Когда Хьюго снова заговорил, в его голосе появились прежние холодность и надменность:
– Собираетесь в гости к Александре?
– Да.
– София и Бен, кажется, тоже едут.
– Впервые об этом слышу, – рассеянно ответила Таш. Она чувствовала, что хрупкий мир ее радости вот-вот разлетится на кусочки. Ей хотелось, словно напуганной кошке, броситься прочь и забиться под шкаф.
– Бен упомянул об этом вскользь, когда рассказывал, в какую сумму обошлось платье, которое купила тебе на свадьбу София. Бен полагает, что оно дороговато для наряда невесты.
– Зная маму, я в этом сомневаюсь. – Таш закрыла глаза, вспоминая бесчисленные факсы с образцами свадебных нарядов, которыми забросала ее Александра. Чтобы отвязаться от матери и освободить факс для связи с Найлом (если он, конечно, решит выйти на связь), Таш выбрала первое попавшееся.
– Боже, Таш, ты невероятно избалована! – Хьюго мрачно уставился на нее.
Девушка удивленно подняла на него глаза. Несколько минут они обменивались молчаливыми взглядами, как теннисисты упругим мячиком.