Книга Кьянти для жертвы - Джоанна Флюк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кушать подано, — позвала Лайза, входя с двумя тарелками в руках. Она накрыла на стол и села напротив Ханны.
Ханна взглянула на блюдо.
— Это, кажется, блины с ломтиками персика?
— Верно, — Лайза передала ей упаковку с заменителем сахара. — Насыпь чуть-чуть сверху. Будет вкуснее.
Ханна разорвала пакетик и высыпала содержимое на стопку блинов. Затем отрезала кусочек и попробовала.
— Восхитительно! Когда ты сказала «низкокалорийный завтрак», я подумала, что это будет творог.
— Так это он и есть.
Ханна недоумевала.
— Так в них есть творог?
— Да. Моя тетя Китти всегда их делала, если кто-то из нас сидел на диете.
— Очень вкусно, — Ханна наколола еще кусочек и, улыбаясь, разжевала и проглотила. — Спасибо, Лайза. Это такое разнообразие после холодных салатов и творога! Ты уверена, что они диетические?
— Уверена, но можно есть и без диеты. Тетя Китти готовила их со сметаной и джемом. Это называлось «Блинки бедняка». Я дам тебе рецепт, если захочешь.
— Обязательно дай, — сказала Ханна, откусывая еще кусок.
Несколько минут они ели в тишине. И когда расправились с последним блином, Лайза показала на письмо на столе и спросила:
— А это что?
— Это письмо к миссис Фолкер, я нашла его в квартире Ронды.
— Майк и Билл позволили тебе обыскать квартиру Ронды? — удивилась Лайза.
— Нет, Беатрис Кёстер. Она сказала, чтобы я пересмотрела вещи Ронды, не нужно ли мне вдруг что. Родственники из Колорадо ничего не хотят.
— Вот это тебе повезло, — улыбнулась Лайза. — Что-то еще нашла интересное?
Ханна рассказала о чеке из «Брауэрвиль Трэвел» и билете в Цюрих в один конец.
— Вот почему Ронда не расстроилась, когда Джон уволил ее. Она все равно не собиралась возвращаться.
— О чем же письмо?
— Я еще не читала.
— Лучше прочитай. Может, там что-то важное.
— Я знаю. Просто как-то неудобно читать чью-то личную переписку.
— Тогда выброси его.
— Не могу, не узнав, что в нем!
— Так прочитай, — Лайзу это забавляло. — Ты делаешь из мухи слона, Ханна, а это на тебя не похоже. Если там что-то личное, никому не расскажешь. Ну а если что-нибудь важное, передашь письмо куда следует.
— Ты, конечно, права.
Ханна решительно вытащила письмо из конверта, пока не передумала. Она развернула единственный вырванный из блокнота листок и начала читать. Пробежав глазами строчки, она горестно вскрикнула.
— Что там? — обеспокоенно склонилась Лайза.
— Это так грустно, — ответила Ханна. В горле у нее стоял ком.
Творожные блины тети Китти
(Блинки бедняка)
2 чашки творога
4 яйца
1/2 чайной ложки соли
1/2 чашки муки
Смешайте творог, яйца, соль и муку в небольшой миске. Оставьте смесь в холодильнике на час (можно и на всю ночь).
Нагрейте сковороду с антипригарным покрытием до 175 °C. Вы можете использовать и обычную сковороду, если сбрызнете ее антипригарным спреем. (Если капля воды шипит и «танцует» по поверхности — сковорода нагрелась.)
Налейте ложкой жидкое тесто на сковороду и жарьте, пока на блине не начнут лопаться пузырьки. (Приподняв лопаткой блин, вы можете проверить, готов ли он снизу.) Когда нижняя часть подрумянится, переверните блин и жарьте, пока обе стороны не станут одного цвета.
Положите готовые блины на тарелку, посыпьте подсластителем и добавьте ломтики фруктов по вкусу.
Замесите тесто, как указано выше, и пожарьте блины. Когда они будут готовы, смажьте каждый блин сливочным маслом и посыпьте сахаром. Сверху положите джем, щедро полейте сметаной и ешьте с удовольствием.
Количество: 8 блинов среднего размера.
Ханна прочистила горло и начала читать письмо вслух:
— «Жаль, что не могу быть сейчас с тобой в Лейк-Иден. Мне сказали, что я долго не протяну, и мой сосед найдет кого-то, кто вынесет письмо и пошлет тебе».
— Письмо от умирающего? — прошептала Лайза, когда Ханна подняла голову.
— Верно. Почему ты решила, что оно от мужчины?
— Похоже, что он в больнице, а мужчин и женщин обычно не кладут в одну палату.
— Хороший довод, — сказала Ханна и вернулась к чтению: «Спасибо, что была добра ко мне, когда я был ребенком. Ты одна играла со мной. Помнишь игру, когда ты прятала записки, а я искал их по всему дому? Ты всегда начинала с корзины печенья, а затем отсылала меня к дедушкиным часам или Библии. Ты учила меня читать с помощью этих записок. Я никогда бы так не научился в школе. И ты всегда делала так, чтобы я в конце обязательно нашел приз».
— Я знаю эту игру, — сказала Лайза. — Продолжай, Ханна.
— «Я только хотел сказать, что люблю тебя. Если ты получишь это письмо, значит, меня уже нет в живых. Продолжай готовить свой персиковый джем. Это мой самый любимый. И, пожалуйста, помолись за меня».
— Это так грустно, — сказала Лайза, стараясь скрыть слезы. — От кого письмо?
— От кого-то по прозвищу Спиди. Я не знаю, кто это, а те, кто могли знать, уже мертвы.
— Откуда пришло письмо?
Ханна пожала плечами.
— Не знаю. Частично виден год, тысяча девятьсот восемьдесят какой-то. Остальной штамп смазан.
— Что ж, по крайней мере у Спиди были хорошие воспоминания о времени, проведенном в Лейк-Иден. Он столько написал об игре в «Охоту за сокровищами».
— Она так называется?
— Мы ее так называли. Мама играла в нее со мной каждый год в мой день рождения. Она прятала подсказки по всему дому и говорила, где искать первую. Я ее находила, читала, и в ней сообщалось, где находится следующая. Обычно было не меньше десяти записок с подсказками, а в последней было написано, где лежит мой подарок.
Ханна на секунду почувствовала зависть. Делорес никогда не играла с ней в такую игру. Но это уже в прошлом.
— Спасибо за пояснения, Лайза. Веселая, должно быть, игра.
— Да уж. Хочешь, чтобы я выставила на продажу остаток вчерашнего печенья? Народ наверняка есть захочет.
— Хорошая мысль.
Ханна убрала письмо в сумку и слегка поежилась. Только что она прочла последние слова умирающего, адресованные женщине, которая уже умерла и похоронена много месяцев назад. Больше того, письмо найдено в квартире жертвы убийства. Кое-что точно могло бы поднять ей настроение. Обычно в таких случаях она ела шоколад. Это было лучшее лекарство от депрессии. Но раз уж диета исключала шоколад, у Ханны оставалось только одно средство.