Книга Главное - доплыть! - Элизабет Хайд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эвелин сунула ей бутылку.
— Здесь вода со льдом, — сказала она. — Я подумала, ты тоже не откажешься.
Пристыженная этим знаком внимания, Сьюзен прижала бутылку к груди. Ей немедленно стало холодно.
— Спасибо, — с трудом выговорила она.
— Давай посидим, — предложила Джил.
Сьюзен горестно покачала головой, но все-таки села и подтянула колени к груди. Джил и Эвелин устроились по бокам.
— Все в порядке, — сказала Джил. — Да, ты не знала. Ты пропустила признаки. Но сейчас Эми в тебе нуждается.
— Нет, не нуждается, — возразила Сьюзен. — Она видеть меня не хочет.
Эвелин явно встревожилась.
— Сомневаюсь, — покачала головой она. — Разумеется, ты нужна Эми. Разумеется, дочь хочет тебя видеть. Почему ты так говоришь?
— Наверное потому, что у меня есть некоторый опыт общения с подростками, — заметила Сьюзен.
Эвелин опустила глаза, и Сьюзен поняла, что обидела бездетную женщину, которой никогда не суждено столкнуться с подобными проблемами. Но Сьюзен было все равно. У нее хлынули слезы.
— Почему она мне не сказала?..
— Эми не знала, — ответила Джил.
— Она даже не сказала, что занималась сексом! Она думала, что я рассержусь? Скажу, что она слишком молода? Да, Эми слишком молода — но я бы ни за что не стала ее упрекать! Я бы отвела ее к врачу, Эми бы осмотрели, мы бы узнали про беременность, и нам не пришлось бы принимать роды на Колорадо!
Джил и Эвелин положили руки на плечи Сьюзен.
— Я плохая мать, — всхлипнула та.
— Чушь! — отрезала Эвелин.
— Это ужасно — я не знала, что моя дочь беременна, а теперь, когда у нее внезапно начались роды, думаю лишь о том, какая я плохая мать. О Господи!..
Эвелин на мгновение задумалась.
— То есть ты хочешь сказать, что ты плохая мать, не только потому, что подвела Эми, но и потому, что теперь ты думаешь исключительно о том, как именно это произошло?
Сьюзен зарыдала еще сильнее.
— Я всю жизнь только это и делала! Всегда думала только о себе. Неудивительно, что Эми замкнулась, — она знала, что ей придется сидеть и слушать, как это было у меня. Я, я, я!..
Эвелин и Джил задумались.
— Я изо всех сил пытаюсь установить с дочерью контакт, — сказала Сьюзен, — но ничего не получается.
— Может быть, так было до сих пор, — мягко заметила Джил. — Но нельзя просто устраниться, когда девочка больше всего нуждается в тебе. Сейчас ты должна быть сильной.
— Конечно! Я бы, например, установила правило, — объявила Эвелин, сжав кулак. — Я бы сказала: «Эми, мне все равно, что ты скажешь, но я от начала до конца буду рядом с тобой!»
Сьюзен слабо улыбнулась — ей еще не доводилось видеть столь бурное выражение чувств со стороны Эвелин. Хотелось бы посмотреть, как эта женщина читает лекции. Некогда у Сьюзен был учитель, буквально помешанный на тихоокеанских ветрах. К концу года весь класс тоже увлекся этим же предметом.
Она утерла слезы.
— Обычно я вовсе не такая обидчивая…
— Думаю, это из-за того, что мы на реке, — сказала Эвелин.
— И вдобавок у тебя рожает дочь, — добавила Джил.
Женщины помогли друг другу подняться. Сьюзен глубоко вздохнула. Глаза у нее щипало от соли и солнца, и ей вновь захотелось войти в реку и уплыть прочь.
Но вместо этого она прерывисто рассмеялась.
— О Господи, — хрипло сказала она. — У меня сердце в пятки ушло.
— Что же, — ответила Эвелин. — Пусть будет где ему угодно, если тебе от этого легче.
— Скоро ли прилетит вертолет? — спросил Джей-Ти у Эбо.
— Мы следующие в очереди.
Джей-Ти вздохнул.
— Там что-то серьезное, шеф.
— Напоминай об этом почаще.
— Как можно не знать о том, что ты беременна?.. — удивился Эбо.
— Понятия не имею.
— Ты когда-нибудь принимал роды в каньоне?
— Я никогда не принимал роды. И делать этого не буду. Вот-вот прилетит вертолет, и Эми заберут в больницу, а мы устроим вечеринку в честь преодоления Лавы.
— Ты действительно думаешь, что мы в состоянии веселиться?
— Нет.
Эбо нахмурился.
— Не понимаю, — сказал он. — Как может девушка не знать?..
* * *
— Возможно, его просто затянуло в водоворот, — объяснял Митчелл мальчикам. Они стояли на краю пляжа, ниже по течению. Мэтью смотрел в бинокль.
— Ты что-нибудь видишь? — спросил Сэм.
— Нет, — ответил Мэтью.
— Можно посмотреть?
Мэтью передал брату бинокль. Митчелл терпеливо показал, как настроить резкость.
— Ищи красный платок, — подсказал он. — Так будет проще его заметить.
— На нем был спасательный жилет, — вспомнил Сэм, морщась. — Так?
— Конечно, — ответил Митчелл.
— И он хорошо плавает.
— Значит, мы его найдем.
День одиннадцатый. Ниже Лавы
Глаза у Дона были добрые, и первое, что он сделал, — накрыл ее свежей прохладной простыней ниже талии, а потом натянул тонкие перчатки.
— Я проверю шейку матки в перерыве между схватками, — объяснил он. — Позволь, я сниму с тебя шорты.
Эми, не отвечая, приподнялась. Она в Большом каньоне, окружающие думают, что у нее роды, и она позволит врачу себя обследовать, чтобы доказать, что она не беременна. У нее киста размером с грейпфрут, как у одной девочки, про которую Эми читала в журнале. И сейчас эту штуку извлекут. Как камень из почки. Во всяком случае, чтобы вытерпеть обследование, она представит, что на ее месте кто-то другой — например студентка колледжа, приехавшая на велосипеде с другого конца кампуса после свидания с парнем, чтобы, как и все ее сокурсницы, пройти обследование у гинеколога.
Сьюзен, сидя рядом, положила ей на грудь мокрую футболку. Хлопчатобумажная ткань была прохладной и приятной. Просто удивительно, что после купания в реке она так замерзла.
— Как ты себя чувствуешь, детка? — спросила мать.
— Муторно. А он… — Эми не смогла придумать правильное слово.
— Я не акушер, — сказал Дон, стащив с нее шорты, — но полагаю, что сумею тебе помочь. Подвинься ко мне. Подтяни колени. Попробуй расслабиться. Извини. — Дон смущенно взглянул на девушку. — Наверное, это все равно что советовать расслабиться человеку, когда он преодолевает Лаву.
Эми осторожно развела колени. Она студентка. Она часто это проделывает. Мать спокойно сидела рядом. Эми удивилась тому, что Сьюзен не болтает.