Книга Моя свекровь - мымра! - Людмила Милевская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И правда, Мама, как тебе удалось добиться такой фигуры? —забеспокоилась и Тамарка.
Я начала мямлить ей про диеты, но Тамарка возмущенно меняперебила:
— За дуру ты держишь меня?! Мама! Одними диетами здесь необойтись. Добиться такой фигуры можно только посредством секса!
— Ой, Тома, меня тревожит другое. Почему свекровь моя незвонит?
— Может в обморок от зависти брякнулась? — предположилаТамарка.
— Так и есть, — согласилась я, — точно, бог пожалел меня,свекровь в обмороке валяется и некому Роберту телевизор включить, сам никогдане включит. Выходит, он не смотрел новостей. Может, еще пронесет, — со слабойнадеждой воскликнула я.
— Мама, а зачем ты звонила? — опомнилась, наконец, Тамарка.
— Хотела спасибо сказать.
— Так быстрей говори!
— Тома, родная, огромное и большое тебе спасибо!
— За что?
— За группу твою.
— За какую группу?
— Дивлюсь, Тома, каких ловких япошек ты нам прислала…
— Что? Япошек? Да на кой мне коротышки япошки? У менякрепкие русские парни. Жаль не могут никак улететь. Самолет забарахлил, пора новыйдавно покупать, да некогда все.
Я обомлела. Вот это номер! Чьи же тогда япошки? Может Якудзаиностранным легионом разжился? Но чем ему наш Валет не угодил?
Ни секунды не медля я подлетела к двери и забарабанила в неечто есть мочи.
— Откройте, мерзавцы, иначе повешусь, застрелюсь и дверьполомаю!
Никакой реакции. Полная тишина.
Если не считать возмущения детектива и Фроси с Арнольдом —те завопили, как резаные:
— Зачем ты стучишь?! Чего добиваешься?!
— Сейчас узнаете, — гаркнула я и скомандовала: — Женя,Арнольд, выносите немедленно дверь!
— Да как ее выносить, когда она из железа? — спросилдетектив.
— И в стену вмурована намертво, — добавил Арнольд.
Охваченная навязчивым и неясным самой мне желанием,возражений я не приняла и завопила:
— В атаку! За мной! Вперед!
Не иначе в нашем роду полководцы водились.
Подстегнутые моей неуемной жаждой немедленных действий,мужчины зачесали затылки, гадая чем мне помочь.
И в этот момент дверь сама распахнулась.
Слава богу, дверь ломать не пришлось: сама с трескомраскрылась.
Через порог вереницей (культурно) просочилась толпа азиатов.Выстроились рядком, любезно нам улыбаются, кланяются, лепечут “хай, хай”,словно в гости пришли по нашему приглашению.
Во главе их отряда, возвышаясь на две головы, здоровенныйяпонец стоит — не иначе пращурка его согрешила с русским мужчиной (не устояла,япона мать). Физиономия важная у гиганта, и коробку он держит в руках сгордостью необъяснимой.
Спрашивается, кто их, иноземцев, в наш дом позвал? И чемплатят за гостеприимство? Кто им позволил избивать наших братков? Нашли чемгордиться.
Короче, посмотрела я на коробку, на рожи их азиатские итакая обида меня пробрала за наших русских “быков”. Лежат они там повязанные,униженные и израненные, а кем? Япошками, черт возьми!
— Ах, вы сукины дети! — рявкнула я. — Это чем же вы тутгордитесь? И перед кем?
У азиатов улыбочки стерлись с лица — на смены им пришлаозабоченность. Вижу, силятся понять на что намекаю. Вот тут-то я прямо вопрос изадала:
— Зачем наших братанов повязали? А били их перед этим зачем?
Спрашиваю, а сама от ярости голос свой абсолютно не слышу —такой патриотизм вдруг во мне взыграл. Так распалилась, от себя не ожидаласама.
Азиаты растерянно переглянулись. Вижу, внемлют мне, ипродолжаю.
— Это что же вы о себе возомнили? — интересуюсь с присущеймне справедливостью.
Говорю, а сама надвигаюсь на них, как грозовая туча, как духотмщенья, как королева ветров — кажется, есть такая.
Смотрю, япошки забеспокоились, залопотали по-своему,засуетились. Но строй держат, мужаются и поглядывают с вопросом на главаря, наздоровущего. А здоровущий (тот, который с коробкой) в неописуемое волнениевдруг пришел и по-русски кричит:
— Не гневайтесь, госпожа! Мы посланы Тацу самим! Мы вамжелаем добра!
Ну надо же! И эти уже мне добра желают! Значит свекровь мояне одинока теперь!
Сами понимаете, какое в связи с его заявлением настроение наменя нашло. Теперь я не просто так наступаю, а с присущими мне желаниями.
“Надо бы задвинуть япошке коленом промеж ног, — кумекаю я, —да как назло он хозяйство свое коробкой прикрыл”.
Но я его ловко так обошла и поближе к строю подкралась — уостальных-то коробок нет.
А они видят, что я не кричу, и потихонечку расслабляются:улыбочки появляются на губах, опять раздается “хай, хай”. А сами всеодинаковые, как различают друг друга не знаю. Ну, кто из них симпатичней, я нестала гадать — первого подвернувшегося коленом промеж ног угостила и непромазала. В самую точку попала. На “быках” натренировалась так, чтоиностранцам явила настоящее мастерство, не ударила в грязь лицом перед странойВосходящего Солнца.
У япошки кровью глаза налились, зашипел он, но устоял наместе и даже кланяться начал. Уважение его меня сильно взбодрило: всех поочереди азиатов пошла коленом охаживать промеж ног.
Не жалея сил я старалась, а удовольствия никакого. Краснеют,шипят и кланяются, кланяются, краснеют, шипят. И никакого сопротивления.
Скука смертная. Только зря коленная чашечка разболелась — неказенная же она у меня.
А япошка с коробкой кричит все сильней и сильней:
— Госпожа! Не извольте гневаться! Мы добра вам хотим! НасТацу освободить вас послал!
В конце концов мне крик его надоел, я к нему подошла ипотребовала:
— Если хотите всем нам добра, тогда немедленно братановнаших развяжите!
Япошка совсем растерялся:
— Опасно, моя госпожа.
Осмелился он мне перечить!
— Да кто ты такой, чтобы решать, что нам, русским, опасно? —справедливо возмутилась я.
А япошка с дурацкой гордостью мне отвечает:
— Госпожа, я Юдзан, начальник буке клана Зеленый Дракон.