Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Убить бессмертного - Джефф Сомерс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Убить бессмертного - Джефф Сомерс

208
0
Читать книгу Убить бессмертного - Джефф Сомерс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:

- Мистер Кейтс, не надо хмуриться! Я прибыл, как только смог! Спасибо за отвлекающий маневр. Вы помогли мне сюда проникнуть.

Я уставился на него; мне снова захотелось кого-то убить.

- Отвлекающий маневр…

Он кивнул. Потом резко остановился и наклонил голову в уже знакомой мне манере, будто прислушиваясь к далеким звукам. Мы молча ждали. Наконец он снова посмотрел на меня.

- Боюсь, что да. Видите ли, я не мог дать вам доступ внутрь комплекса. Я могу зайти сюда сам. Если есть неоспоримые доказательства преступления, на ЭЦ мои полномочия тоже распространяются. Вы прикрыли мое появление. Замечательно! Однако теперь, когда я здесь, я способен… слегка повлиять на происходящее. Если вы последуете за мной, то сможете отработать свои деньги.

- За вами? - переспросил Беллинг. - Куда? Дик Мейрин кивнул, словно с кем-то соглашаясь.

- К Деннису Скволору, конечно. Убивать его.


Мейрин проворно вывел нас из двери в коридор. Я начал задавать вопрос за вопросом, но, поскольку Мейрин молчал, через минуту я заткнулся. Кит, хромая, плелся за мной. Беллинг замыкал шествие с пистолетами в руках и постоянно оглядывался, хотя Мейрин пообещал, что на нас не будут нападать, по крайней мере несколько минут.

- Мейрин, мы куда? Он не обернулся.

- Кое с кем познакомиться.

Я подавил желание выпустить ему пулю в затылок.

- Мейрин, мои люди погибли. Вы заходите сюда в темпе вальса, а они отдали жизнь, чтобы я сюда пробрался. - Мейрин продолжал идти вперед. Я толкнул его в спину. - Эй!

Он даже не споткнулся.

- Мистер Кейтс, скоро вы получите ответы на все вопросы. Поверьте, я не зашел бы так далеко без ваших усилий. - Он через плечо посмотрел на меня, но в то же время резко повернул налево. - У меня тоже есть ограничения, мистер Кейтс. Есть правила.

- Правила? - огрызнулся я. - Какие, к черту, правила? Вы, блин, король всех системщиков, и говорите мне о правилах?! - Непонятным образом у меня в руке оказался пистолет. - Я видел, как системные копы стреляют людям в голову просто потому, что те загородили им дорогу. Я видел, как они забирают у бедных последний медяк потому, что им скучно! И у вас есть правила?

Я приставил дуло к его затылку. Последние двадцать минут мне то и дело хотелось кого-нибудь убить. Почему бы не Мейрина?

Мейрин резко повернулся и пошел вперед спиной, да так быстро, что я очень удивился. Он почти небрежно оттолкнул мой ствол. Я не стал сопротивляться.

- Мистер Кейтс, я говорю про свои собственные правила.

Мы пошли дальше. Он пятился, а я с изумлением смотрел на него. Наконец Мейрин отвернулся.

- Действующим указом номер семьсот семьдесят восемь мне запрещено входить в частные владения религиозных организаций без должных причин. Должные причины определяются по-разному; одно обстоятельство, отвечающее всем требованиям, - это смертельная угроза для жизни гражданина Системы со стороны членов организации. - Он кивнул в мою сторону. - Мистер Кейтс, вы хоть и не лучший образчик, но все же гражданин Системы. Последователи Электрической церкви пытались вас убить. Таким образом, по действующему указу номер семьсот семьдесят восемь я получил право войти на территорию ЭЦ. Со всеми полномочиями и неограниченным доступом. Как у любого офицера ССБ.

- Шутите!

- Мистер Кейтс, я никогда не шучу. - Он остановился перед дверью без каких-либо отличительных признаков. - Мы пришли.

Я крепче сжал пистолет.

- Вам просто нужен был человек, в которого стреляли бы монахи?

Мейрин положил мне руку на плечо.

- Человек, который сумел бы сюда пробраться. Стрелок. Поверьте, ваша работа еще не закончена.

Он достал из кармана плаща пластиковую карточку без обозначений. Помахал ей перед дверью; та с щелчком открылась.

- Заходите.

- Что там? - спросил Беллинг.

Мейрин на миг улыбнулся - словно выглянуло солнце. И спряталось за тучи.

- Не что, мистер… - Он заколебался. - Найнс? Нет… Нет… Беллинг, верно? Не «что». А «кто». Прошу сюда. Вы тоже, мистер Кит. Вскоре нам снова понадобятся ваши услуги.

Он зашел внутрь, мы за ним. Я уже не мог думать. Все как будто встало с ног на голову. Все казалось бессмысленным.

- Меня зовут, - тихо сказал Беллинг, - Кейнис Оурел.

- Как пожелаете, мистер Оурел.

Мы вошли в темное помещение.

- Мейрин, вы тут? - прошептал я. - Зачем мы вам теперь нужны?

- Мистер Кейтс, вы нужны мне затем, что очень скоро, как я подозреваю, я нарушу свои правила и потеряю власть в этом комплексе. А может, и жизнь. Теперь давайте включим свет.

Включился свет, яркий, ослепляющий. Мы заморгали. Я начал оглядываться и замер.

- Эйвери Кейтс, Тай Кит, Кейнис Оурел, - сказал Дик Мейрин. - Познакомьтесь с Деннисом Скволором. И Объединенным советом.

Глава 34. ИЗ ЕГО УЛЫБАЮЩЕГОСЯ ЛИЦА ТОРЧАЛИ ВИДЕОКАМЕРЫ

10011

Произошедшее как-то не укладывалось у меня в голове. Мы были в самой глубине главного комплекса Электрической церкви, под Вестминстерским аббатством, и впервые за все время стояла тишина. Даже Уо Беллингу было нечего сказать.

Мейрин привел нас в большую квадратную комнату с высоким потолком. Почти все пространство заполнял круглый стол темного полированного дерева, а за ним сидели монахи, правда, не в черных рясах. Киборги напряженно сгорбились в мягких кожаных креслах и как будто не работали. Из их затылков в отверстие посреди стола уходили толстые черные кабеля. За столом виднелась четырехугольная черная коробка, похожая на любимые коробки Кита. На всем этом лежал плотный слой пыли.

- Они тут уже почти двадцать лет, - бесстрастно проговорил Мейрин.

Я посмотрел на Главного Червя.

- Это… это Объединенный совет? Мейрин кивнул.

- Все старые маразматики до единого.

У меня закружилась голова, и я оперся рукой о стену.

- Стоп, стоп! - пропыхтел я. Слишком много всего за последнее время случилось. - Гребаной Системой управляют монахи?

Мейрин покачал головой.

- Это не монахи.

- Мистер Мейрин, вы сказали, что наш объект тоже здесь, - вежливо вставил Беллинг. - Вы не могли бы показать его нам, чтобы мы начали свое шоу?

Мейрин кратко кивнул; потом, без видимых причин, еще дважды.

- Конечно. Только сперва я уделю пару секунд мистеру Кейтсу, который, похоже, очень расстроен. Полагаю, что должен дать ему хотя бы краткое объяснение. Кроме того, как только вы выполните свое условие контракта, я не смогу поддерживать… э-э… спокойствие, которое я установил здесь своей властью как глава отдела служебных расследований ССБ. Другими словами, мистер Оурел, не успеете вы спустить курок, как тут начнется настоящий ад.

1 ... 59 60 61 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Убить бессмертного - Джефф Сомерс"