Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Милость Келсона - Кэтрин Куртц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Милость Келсона - Кэтрин Куртц

189
0
Читать книгу Милость Келсона - Кэтрин Куртц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:

Не успел он сказать это, как из еще дымящихся остатков городских ворот показался один из его трурилльских лазутчиков, пришпоривавший своего коня так, что с боков его текла кровь, и отчаянно махавший рукой.

– Тревога! По коням! По коням! Неприятель на подходе!

Солдаты, руки которых были заняты добычей, разбегались перед ним. Несмотря на жару, Ител похолодел, испуганно глядя в сторону, откуда мчался всадник, а Брайс начал отдавать приказы, пытаясь навести порядок среди солдат, которые настолько увлеклись грабежом, что не могли собраться даже для того, чтобы бежать.

– Ваше Высочество, с юга приближаются вооруженные всадники! – тяжело дыша, прокричал лазутчик, поднимая лошадь на дыбы перед ними. – Их несколько десятков, и они быстро приближаются. Господи помилуй, похоже, что это армия Халдейна!

– Халдейн!

– Сержант, заставь их пошевелиться! – вопил Брас, понукая свою лошадь, пытаясь пробиться через мечущихся в панике солдат, нагруженных награбленым добром. – Если вам дороги ваши жизни, бросайте все! Через мгновение может быть слишком поздно!

Он вытащил свой меч и начал было указывать им, кому какую позицию занять, но тут с противоположной стороны города показался другой всадник, мчавшийся во весь опор и казавшийся даже более взволнованным, чем первый.

– Милорд, там еще один отряд! Они окружают нас! Мы в ловушке!

А Келсон Халдейн, замкнув кольцо окружения вокруг городка Талакара, одел свой украшенный короной шлем и, сверкнув серыми глазами, которые в свете полуденного солнца казались кусочками льда, вытащил из ножен отцовский меч.

– Воины Гвинедда! – прокричал он, вскинув меч над головой. – Мне нужен Ител Меарский. Желательно живым. Брайс Трурилльский тоже. А теперь – за Гвинедд!

А в столице Гвинедда, мать Келсона предприняла действия, не менее важные для Гвинедда.

– Отец Амброс, – с облегчением прошептала Джеана, выйдя из базилики и обнаружив, что священник, вопреки ее приказу, ждет ее. – Слава Богу, Вы еще здесь. Пойдемте со мной, быстро! Я не уверена, что посутпаю правильно, но я не могу позволить, чтобы Найджела убили.

Еле слышно возблагодарив Господа, Амброс взял ее руку и нежно поцеловал.

– Миледи, Вы – настоящая королева! – прошептал он. – Я молил Бога, чтобы Вы передумали.

– Я не передумала, – ответила она, ведя его по тайным проходам, которые позволяли им попасть в главный зал, не проходя через заполненный толпой торговцев двор. – Мне еще предстоит ответить за мои грехи, но Найджел – брат моего мужа. Он – все, что осталось у меня от Бриона помимо Келсона. Я обязана ему. Я обязана Бриону. И если сегодня мне удастся спасти жизнь Найджела, то, может быть, я еще успею спасти его душу.

– Душу Найджела? – удивился Амброс. – Но он же не Дерини.

– Нет, но они хотят сделать из него Дерини, и могут это сделать, если передадут ему магию Бриона, – ответила она.

– Они?! О ком Вы говорите?

– О Моргане. И, к сожалению, о Келсоне тоже. Но, может, я смогу заставить его увидеть грозящую опасность. Может, еще не слишком поздно.

– Надеюсь, что еще не слишком поздно, – прошептал Амброс, пробегая несколько шагов, чтобы не отстать от нее, когда она неожиданно свернула. – Хорошо бы, чтобы так оно и было.

А для Итела Меарского было уже поздно. Ему было шестнадцать, и он знал, что ему придется умереть. Несмотря на то, что прежде, чем всадники Халдейна оказались в пределах видимости, ему и Брайсу удалось навести порядок среди солдат, собрав их на базарной площади, чтобы принять последний бой, он не питал никаких иллюзий насчет возможного исхода. Их было меньше двух сотен, и большинство были пешими. Площадь позволяла им выстроить только нестройное каре, которое рано или поздно будет смято значительно большим войском Халдейна.

Ител, стоя бок о бок с Брайсом Трурилльским в центре каре, наблюдал, как приближается его удел: молчаливые, безжалостные уланы в темно-красных плащах, окружавшие их одновременно со всех сторон. Они двигались шагом, стремя к стремени, наконечники их копий сливались перед ними в сверкающую стену – их были десятки. Следом за ними двигалась вторая шеренга с мечами наготове – тяжеловооруженные рыцари – по меньшей мере, еще сотня.

А следом за второй шеренгой, под красно-золотым штандартом, появился сам король Келсон, окруженный полудюжиной офицеров и помощников, в украшенном короной шлеме на голове и с мечом, покоившимся на его бронированном плече. Рядом с ним ехал человек в черном, на щите и кожаном доспехе которого красовался зеленый грифон, а шлем был украшен герцогской короной: несомненно, это был печально известный Аларик Морган, королевский Дерини.

Ител еле дышал. В течение нескольких бесконечных секунд, единственными звуками, раздававшимися на площади, были позвякивание упряжи и доспехов, сдержанное фыркание жаждущих свободы боя коней и глухой топот железных подков по утрамбованной земле… и грохот пульса Итела в его ушах, который, казалось, отдается эхом в его шлеме.

Все замерли. Смертоносное, уверенное кольцо из копий солдат Халдейна сверкало под ярким солнечным светом как будто было выхвачено из самого ада. Легкий ветерок шевелил флажки на копьях, гривы и хвосты боевых коней, но, казалось, не касался Итела, задыхавшегося в своих доспехах и шлеме.

Из скопления людей вокруг короля выехал крупный мужчина с обнаженным мечом в руке, доспехи которого были перевязаны пледом, и, пришпорив своего коня, присоединился к первой шеренге наступающих. Корона, изображенная на его шлеме, говорила о том, что это герцог, а когда он поднял забрало, чтобы его можно было услышать, стали видны густые рыжие усы и кустистая борода.

– Ух, – пробормотал Брайс, скрежеща зубами над ухом Итела. – Вот еще один гвоздь в наши гробы.

– Кто это? – спросил Ител.

– Эван Клейборнский.

– Это плохо?

– Да уж ничего хорошего, – ответил Брайс.

– Ну, вряд ли он хуже Моргана, – собрав остатки своей храбрости, пробормотал Ител, когда Эван выехал на полкорпуса перед первой шеренгой и остановился.

– Солдаты Меары, бросайте оружие! – скомандовал Эван на гортанном диалекте Приграничья, указывая свои мечом на землю перед собой и обводя прислушивающихся к нему солдат пристальным взглядом. – Вы подняли оружие против своего законного правителя, Келсона Гвинеддского, который ныне пришел, чтобы вернуть то, что принадлежит ему. Вам не избегнуть его суда, но если вы сдадитесь сейчас, то у вас осатнется надежда на его помилование. Не стоит вам отдавать свои жизни за тех, кто сбил вас с пути истинного.

Брайс Трурилльский вызывающе поднял меч прежде, чем Ител успел помешать ему.

– Никто не сбивал нас! – прокричал Брайс. – Приграничью суждено быть с Меарой! Узурпатор-Халдейн…

При первых же словах Брайса меч Келсона предупреждающе поднялся. А теперь он резко опустился, указывая на нервничающих меарских солдат, и голос короля перекрыл голос Брайса.

1 ... 59 60 61 ... 98
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Милость Келсона - Кэтрин Куртц"