Книга Вторая клятва - Сергей Раткевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я уже, — с улыбкой отвечает Эрик.
— Смотри мне, — ворчит Шарц. — Не жалуйся потом, что голодный.
— Идите, — улыбается леди Полли, глядя в окно. — Ваш первый пациент уже в воротах замка. Скоро сюда пожалует.
— Потом доедим. — Шарц опрокидывает в себя кружку пива и встает.
Быстро целует жену и шагает к выходу. Эрик следует за ним. Лестница мелодично скрипит под тяжелой гномьей поступью. Кабинет. Сэр доктор садится за свой стол и велит ученику сделать умное лицо. На крыльце слышатся шаги.
— Здравствуйте, господин доктор, — говорит первый пациент.
— Здравствуйте, — отвечает наставник. — Проходите.
— Здравствуйте, господин, — стараясь подавить идиотскую улыбку, говорит Эрик.
— Так, ну что там у нас? — говорит Шарц, приступая к осмотру.
"У кого что, — пляшет в голове Эрика. — У меня — Энни".
Он послушно выполняет распоряжения Шарца, помогает, придерживает, подает, забирает, здоровается с приходящими пациентами, провожает уходящих… второй… третий… десятый пациент…
— Я сегодня вечером лампу зажигать не стану, — смеется Шарц.
— Почему? — попадается на удочку Эрик.
— Зачем зря масло жечь, когда ты светишься? — отзывается наставник.
Последний пациент, рассыпаясь в благодарностях, откланивается. Эрик закрывает за ним дверь и блаженно потягивается.
— Сейчас взлетишь, — сообщает ему Шарц.
— Обязательно, — выдыхает Эрик.
— Обедать пора, — возвещает появившаяся Кэт.
— Сейчас, — кивает наставник. — Сейчас пойдем.
— Миледи нас пригласила, — сообщает Кэт. — Обедаем у светлостей.
— Вот как? — говорит наставник.
— Энни и капитан тоже приглашены, — глядя на Эрика, сообщает Кэт.
И тот вновь не может справиться со своим лицом.
— Вот так, значит, влюбленные мужчины и выглядят? — задумчиво спрашивает Кэт, с любопытством уставившись на Эрика.
Шарц хмыкает.
"Удивлен? Не ожидал?"
— Папа… а ты тоже так выглядел, когда в маму влюбился? — коварно улыбаясь, продолжает допрос Кэт.
— Э-э-э… у мамы спроси, — находится наставник. — она на меня со стороны смотрела. А я, знаешь ли, на нее любовался. Мне как-то не до своей физиономии было. И вообще пошли обедать. Некрасиво заставлять себя ждать, да еще герцога.
"Выкрутился".
* * *
За герцогским столом подавали то же самое, что Эрик обычно ел за столом своего наставника. Разве что блюда были малость пороскошнее. Серебряные. Одно даже, кажется, золоченое. А вот прислуги собралось ну просто непомерно много. Когда одно блюдо подают аж три человека сразу… это, мягко говоря, удивляет.
Поймав озадаченный взгляд Эрика, Его Светлость подмигнул:
— Просто мы всем семейством собирались попросить у тебя сказку, — сказал он. — Так что все, кто об этом прослышал и смог найти повод здесь оказаться, так и сделали. И прогонять их рука не подымается.
Служанки и слуги опустили головы, сделали сосредоточенные лица и задвигались еще проворнее.
— Понятно, — сказал Эрик.
— Здорово, — шепнула Энни. — Я уже столько об этих твоих сказках успела услышать. Роджер даже пытался их пересказывать, но он рисовать не умеет, а Кэт уверяла, что это очень важно. Кстати, а почему?
— Увидишь, — в ответ шепнул Эрик. — Вот тот кусочек жаркого… очень аппетитный… тебе положить?
А потом была сказка. Рычали драконы, звенела сталь, пели струны, прекрасные принцы спасали прекрасных принцесс, мчались неостановимым галопом фаласские скакуны, а с ночного неба смотрели удивительные звезды.
Рука с карандашом скользила по бумаге, на которой один за другим расцветали невероятные цветы и встречались влюбленные.
Слуги давно уже ничего не подносили, они сгрудились за спиной Эрика, а один молодой парень до того заслушался, что даже присел на подлокотник герцогского кресла. И чуть не упал, когда сообразил, что, собственно, натворил. Да в любом другом замке его бы за это… но даже и здесь — как можно?!
— Не дергайся. Сел, так сиди, — шепотом пробурчал сэр Руперт, и могучая герцогская длань поймала парня, обняв его за плечи. — Не мешай слушать…
Юноша на мгновение застыл, пойманный рукой Его Светлости, ошарашенный как собственным проступком, так и ответной реакцией. Он бы, пожалуй, успел как следует перепугаться, но в этот момент главный герой как раз лез по канату в горящий замок, где злодеи бросили его связанную возлюбленную, а главный злодей, летая на драконе, стрелял в означенного героя колдовскими стрелами, превращающими живого человека в ходячего покойника. Слуга быстро забыл о том, чья именно рука лежит у него на плече. Какая разница чья, если в главного героя едва не попали! Вскоре его собственная рука уже лежала на плече герцога — ведь так же удобнее сидеть, разве нет? А когда главный герой и девушку спас, и врага победил, он даже хлопнул герцога по плечу от избытка чувств. И поглощенный сказкой герцог отреагировал на столь явное непочтение ответным дружеским хлопком.
Эрик рассказывал и смотрел в глаза Энни. Это не мешало рисовать. Что вы! Нисколько не мешало! Разве любимые глаза могут помешать? Особенно когда в них такой восторг. Эрик был так увлечен, что даже не заметил, что, сочинив горящий замок и спасаемую из него красавицу, невольно поставил себя на место главного героя. Ну а то, что его возлюбленная была как две капли воды похожа на реальную Энни, так что ж тут удивительного, правда? Так же ведь оно все и было?
"В конце концов ты сойдешь от этого с ума", — напомнил голос в голове.
"Если я сойду с ума, делая ее счастливой, значит, так тому и быть, — отозвался Эрик. — И знаешь, что? Я буду счастлив!"
"Ты окажешься недееспособным, — пригрозил голос. — Полностью недееспособным!"
"Ты хочешь сказать, неспособным выполнить задание? — ехидно уточнил Эрик. — Так я и не собираюсь их больше выполнять!"
Прекрасный принц поцеловал прекрасную принцессу. Где-то на заднем плане догорал убитый дракон. Сказка кончилась.
Подхватившись со своего места, Энни подбежала к Эрику и с размаху поцеловала его при всех. Поцеловала так, как он нарисовал. Эрик уронил карандаш и ответил на поцелуй.
Герцогский обеденный зал затопило торжественное молчание. Прервал его тихий всхлип. Еще один. Капитан Дэвид Мэлчетт поднялся со своего места, утирая слезы:
— Эрик… Энни… дети… венчайтесь хоть сегодня… я не против… женитесь и будьте счастливы!
— Ура! — с восторгом завопила Кэт, подбегая к обнявшимся влюбленным и повисая сразу на обоих. — Эрик, а что ты потом с тем драконом сделал? — спросила она.