Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Слепой прыжок - Павел Балашов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Слепой прыжок - Павел Балашов

332
0
Читать книгу Слепой прыжок - Павел Балашов полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:

— Что, уже тогда понравилась? — Отто не упустил случая подколоть друга и командира.

— Да, но к делу это отношения не имеет. Отто, какая разница, по большому счету, из-за чего она рубанулась с катушек? Или мы в течение суток решим проблему с этим созданным, или нам будет неважно, у кого что в жизни творилось раньше.

— Да, кстати, — спохватился Лемке. — Вызови разведбот. Пусть, если будет такая возможность, с базы захватят кое-что. Гель, если уж точнее.

— Не буду и тебе не советую. Нечего им на базе сейчас делать, их задача — привезти мне файлы видеоконтроля и создать устойчивый канал телеметрии для нас. Прости, дружище, но я не буду просить их лезть на базу, ни к чему оно. А если тварь и до них доберется?

— Ох, я об этом как-то не подумал. Не вопрос, Макс, ты прав, — кивнул Отто Лемке. — Знаешь, я пойду, пожалуй. Пока есть возможность, если я тебе сейчас больше не нужен, подремлю часок. Ребята вернутся — буди меня сразу, хорошо?

— Давай, старик, отдыхай. Вернутся ли ребята, или что случится — сразу подниму, не надейся даже, что забуду, — впервые за сегодняшний день Макс улыбнулся добро и широко, во все свои двадцать шесть родных зубов и шесть протезов.

Отто кивнул и ушел к себе в каюту. Ему действительно стоило поспать, хотя бы час. А Заславский, словно вспомнив, вывел на экран своего терминала показания радара, дабы определить, где находится «Скай Блейд». А разведбот, по данным радара, пер над морем на двух звуковых, Леон зашел на планету очень издалека.

При высоте в километр и скорости в три тысячи километров в час «Бритва» шла как в туннеле. Над зеркалом моря, чуть ли не опираясь на брызги соленой воды, поднимаемые воздушной волной, Аскеров вел «Бритву» точно по струночке. Дирк откровенно любовался пейзажем, пользуясь возможностью. А полюбоваться было чем — на Светлой только-только утро разыгралось пышными цветами, и блики Неккара на воде отражались солнечными зайчиками на броне разведбота. А вокруг — бескрайняя аквамариновая гладь, и только на горизонте растет берег. Вернее, уже занимает весь горизонт. И становится все ближе, и уже видны гигантские деревья, занимающие огромную часть побережья, и становится видно где-то внизу морское дно… И компрессорная станция водопровода. Прямо по курсу. Тьфу…

Аскеров снизился, погасил скорость, понесся точно над водой, метрах на десяти, не быстрее 200 км/ч, почти касаясь (как показалось Дирку) брюхом «Бритвы» пластобетонного шоссе. Сейчас машина шла точно над дорогой, в уютном коридоре из деревьев слева и справа, как будто на загородной прогулке.

— Леон! — позвал Урмас.

— Да?

— А мы можем идти еще ниже? Ну как на шасси.

— Можем. Но тогда выхлопом маршевого двигателя пожжем покрытие на шоссе, нам за это благодарны не будут, — чувство юмора у старшего техника проснулось окончательно.

— Понял. Ладно, извини.

— Все нормально, Урмас, не за что извиняться. Давай следи за картинкой, скоро сядем.

— Да чисто все, — ответил Дирк с некоторой досадой в голосе. — Ни одной живой души. Разбежались все кто куда от нас.

— А вот это уже странно. Ну пускай потом экологи и охотоведы разбираются.

«Скай Блейд» преодолел пятьдесят километров до базы за довольно скромное время, минут за десять с небольшим. Все эти десять минут Леон и Урмас промолчали после реплики про охотоведов. А когда радар подсказал, что до базы меньше двух километров, то Леон осадил разведбот, как коня поводом, и очень мягко сел на полосу.

— Урмас, готовность, постоянный контроль периметра. Начинаем.

— Есть, выполняю, — и здоровяк Дирк превратился в приставку к четырехствольному плазмобою тактической поддержки.

А Аскеров склонился над терминалом, подсоединив его к системе связи машины, стремясь четко выполнить поставленную задачу. Но, видимо, что-то у него не получалось, поскольку что-то уж слишком активно он начал поминать себе под нос то шайтана, то иблиса, то чью-то мать. Потратив примерно полчаса на попытки, он не выдержал и громко, в голос, протяжно выругался. Система не хотела работать в том режиме, который он собирался ей навязать. Более того, сервер станции ретрансляции вообще не пускал в свою систему его терминал, что начинало отдавать чем-то тревожным. Зато контрольные пакеты до сервера и обратно летали просто с реактивной скоростью. Стало быть, ретранслятор полностью в рабочем состоянии, просто тварь намудрила чего-то с кодами допуска. Хакер недоделанный…

Ладно, подумал Леон, а я сейчас зайду с другой стороны, хорошо. И попробовал подключиться через ретранслятор погодной станции. Получилось, сеть атмосферных скаутов вполне работала. И, более того, у них была функция биолокации. Получив подробный отчет о движении биологических объектов в области базы, Леон довольно усмехнулся — на всякую хитрую жопу что-нибудь с винтом найдется. Аскеров довольно потер руки и вызвал корабль.

— Заславский, слушаю.

— Макс, это Леон. Короче, дела такие — он, судя по всему, сидит в рубке ретранслятора, той, что была рубкой нашего тягача.

— О как! Хитер, тварь, хитер… А на базе что?

— А вот тут самое веселое. Мой терминал, с моими паролями и допусками, не может войти в систему базы, в основную. Он заблокирован, терминал. То есть, засев в ретрансляторе, тварь не просто так греется, подстраховался.

— Ну, идиотом он и не выглядел ни разу. Хитрая тварь, чего уж там. Но, однако, ты же как-то узнал, где сидит? — Макс понял, что Леон нашел какой-то обходной вариант.

— А как же, капитан, а как же! Макс, разве ж я мог провалить такое почетное и ответственное задание! — Леон рассмеялся.

— Давай, не тяни.

— Обнаружил биолокаторами атмосферных скаутов. Итак, тварь НЕ совалась на базу, сидит в рубке ретранслятора. Но при этом — у нас нет возможности по стационарным каналам связи выйти на телеметрию. То есть сам не ам и вам не дам, если понимаешь. А на базу скорее всего его киберы не пустили, кстати.

— Так, версии будем строить потом. Ты можешь задать маршрут атмосферников так, чтобы он постоянно был в зоне внимания биолокаторов?

— Уже, капитан!

— Тогда возвращайтесь, ребята. Хотя… Стоп. Кружить над морем, чтобы до базы было не больше минуты. Показания скаутов — мне на экран, сможешь? — Макс явно что-то придумал.

— Конечно, капитан, в чем вопрос? Принимай, — и Леон несколько раз пощелкал кнопками на терминале.

— Все, вижу. Давай поднимай «Бритву» и двигай к морю. Теперь можно включить шифт и засветиться над базой. Пусть понервничает, если умеет.

— Есть, капитан. Выполняю, конец связи, — и Леон взялся за управление.

«Скай Блейд» резво дернул над полосой, набрал высоту метров в триста, после чего Аскеров выключил маршевые двигатели и включил гравитационный генератор, шифт. Рев которого распугал в джунглях за километр от дороги всю живность и подсказал созданному, что чувствовать себя в безопасности не стоит. А когда разведбот долетел до базы и сделал демонстративный круг над космодромом, биоробот, так и сидевший в рубке ретранслятора, очень хорошо вспомнил крошево скальника, стучащее по крыше этой самой рубки. Лестианин не обрадовался, мягко говоря, и начал вызывать «Ревель».

1 ... 59 60 61 ... 67
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Слепой прыжок - Павел Балашов"