Книга Принцип суперпозиции - Евгений Белоглазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Величественный агрегат, еще хранивший запах краски и промасленного металла, скорей напоминал сказочного исполина и как бы насмехался над людьми, всерьез решившими использовать его на такое пустячное дело.
Но чуда не случилось. Вернее, оно произошло, но только в другом смысле. Дико взвыв, пресс несколько секунд трясся, словно в лихорадке, после чего беспомощно и как-то уж совсем по-человечьи вздохнул, дернулся многотонной массой и затих, отключенный почему-то поздно сработавшим реле перегрузки.
Когда главный поршень удалось вернуть в исходное положение, присутствующие в полном смысле слова ахнули. Среди крошева из обломков наикрепчайшего сплава и того, что осталось от баснословно дорогих алмазных наковален, как ни в чем не бывало поблескивали всё те же изящные и хрупкие с виду шарики, а рабочая камера гиганта оказалась искореженной до неузнаваемости. Збигнев Жифарский, шеф лаборатории, тут же побежал к начальству просить денег на ремонт, но вместо поддержки был с треском выдворен из кабинета директора, публично обвинен в головотяпстве и в итоге оштрафован на крупную сумму.
Проклиная на чем свет стоит коллегу Блэкфорда с его дьявольскими шарами, Жифарский тут же взял отпуск и, бросив всё как есть, укатил на юг поправлять здоровье. При этом он заявил, что никогда больше не свяжется ни с одним из теоретиков и ногой не ступит в лабораторию, пока Блэкфорд не погасит половину означенной суммы.
Внутреннее строение протовещества при исследовании его под микроскопом тоже не поддавалось диагностике. При больших увеличениях структура протонита больше всего походила на аморфную стекловатую массу витрофиров и некоторых других сходных с ними веществ с неразличимой основой. Просвечивание всевозможными лучами тоже не дало положительных результатов. Шары были абсолютно непрозрачными и надежно оберегали тайну своего рождения.
В биологических пробах Ланке следов чуждых форм жизни обнаружено не было. Более того, от радиации погибла даже обычная земная микрофауна, и пробы фактически оказались стерильными в отношении активной органики.
Блэкфорд готов был кусать локти от досады — орешек оказался не по зубам. Ланке же, напротив, был крайне доволен своими результатами. Он еще больше укрепился в ранее занятой позиции и теперь лишь сочувственно похохатывал, когда профессор попадал в очередную неприятность…
Сегодняшнее заседание было пятым со дня возвращения экспедиции Хесли. В кабинете Рейдера, кроме членов комиссии и Грэгори Гривса, присутствовали еще трое: командующий местным сектором ПВО генерал Гектор Прайзер, а также специально прибывшие из столицы начальник службы космического зондирования Карл Грубер и старший советник по вопросам ПРО Арнольд Робертсон.
На столе пачки диаграмм, схемы, чертежи, фотоснимки, годографы, словом, всё то, что должно присутствовать в качестве иллюстративного материала на любом научно-техническом совете. Мониторы теплились бесцветьем, готовые в любой момент воспроизвести ход той или иной мысли, сформулировать прогноз или проверить в режиме «вирт-версии» предлагаемые к обсуждению построения.
Как только стрелки часов сошлись на цифре двенадцать, Рейдер открыл совещание. Как всегда, он был краток и предельно точен.
— Итак, мы собрались в последний раз перед тем, как наши гости отправятся домой. — Он посмотрел в сторону Грубера и Робертсона, получил от них по утвердительному кивку, после чего продолжил: — Как вы знаете, президент ждет известий, следит за ходом расследования и постоянно напоминает о необходимости скорейшего завершения дела. Сегодня нам предстоит заняться подведением итогов и определиться с причинами возникновения «Объекта». Предлагаю начать с отчета экспертной комиссии. Господин профессор, расскажите, как обстоят дела и что надо сделать, чтобы ускорить работу по исследованию протонита?
Блэкфорд медленно встал, уперся жилистыми руками в полированную крышку стола и, следуя укоренившейся привычке смотреть мимо собеседников, лишенным интонаций голосом заговорил:
— Прежде я должен признать, что обнаруженное вещество оказалось намного сложней, чем следовало ожидать. После первых опытов мы подумали, что протонит представляет собой одну из разновидностей металлического водорода. И действительно, некоторые его свойства близки к свойствам металлов. Это внешний вид, цвет, блеск, электропроводность. Но на этом сходство кончается. Металлический водород, если он существует, должен по многим признакам отличаться от того, что мы имеем в действительности. Феноменальная прочность, непостижимая устойчивость к воздействию, чудовищный удельный вес и, наконец, абсолютно неразличимое внутреннее строение настолько тонкое, что даже электронный микроскоп бессилен помочь — всё это вкупе позволило вновь вернуться к гипотезе, которая возникла еще во время экспедиции. По нашему мнению, обнаруженное вещество находится в уплотненно-деформированном состоянии, скорей всего, в одном из подвидов протонно-нейтронной формы.
Блэкфорд скосил глаза на представителей Центра, выразительно пожал плечами и замолк.
— Хорошо, — раздался из глубины кабинета начальственный голос Робертсона. — Допустим, сейчас мы действительно не можем с ним разобраться. Но тогда скажите, можно ли сохранить образцы на будущее, законсервировать оставшийся протонит или хотя бы искусственно замедлить его распад?
Профессор в ответ отрицательно мотнул головой.
— Вряд ли. Мы испробовали всё, и никакого результата. Наверное, это так же безнадежно, как, скажем, уничтожить естественную радиацию или изменить ход времени. На мой взгляд, сперва надо найти создателей этого дива, а уже потом говорить о воздействии на протонит.
— Разумно, — согласился советник и обратился к Рейдеру: — Скажите, полковник, а как обстоят дела с поисками организаторов взрыва?
Рейдер оправил безукоризненно сидевшую форму и тоже встал.
— Пока ничем не могу порадовать, господин Робертсон. Несомненно одно — они затаились и по всей видимости выжидают, когда мы ослабим внимание. Я хорошо знаю Гарсию и уверен — он не станет рисковать, пока не пройдет горячка. Но круг сужается, а вместе с тем растут шансы выхода на группу. Недавно у нас появилось еще одно перспективное направление. Удалось кое-что узнать о вертолете, который обслуживал людей Хаусмана.
— Вы его обнаружили?— оживился Робертсон.
— Еще нет. Но в ближайшее время Гривс обещает выйти на экипаж, и тогда у нас появится еще одна нить.
— Значит, эта свора уже, можно сказать, у вас в руках?
— Мне трудно что-либо утверждать, — в глазах Рейдера промелькнула хитринка, и Мелвину подумалось, что шеф знает больше, чем говорит. — Главная работа впереди. Надо подождать. А пока продолжим обсуждение.
Следующим выступал доктор. Он рассказал о результатах исследования проб, потом подверг критическому анализу все варианты космического внедрения «Объекта», а напоследок почти слово в слово изложил то, о чем поведал Мелвину на аэродроме.
— Итак, вы считаете, что появление инопланетян исключено? — спросил генерал Прайзер, до этого листавший папку с материалами по «Объекту Крейц».