Книга Время перехода - Алан Дин Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– То есть как? – Сверкнувшая в мозгу догадка начала понемногу проясняться. – Ты хочешь сказать, что если я от тебя потребую что только в голову взбредет – ты обязана выполнить?
– Кроме как помочь тебе удрать.
Тупик. А может, и нет?
– И по обычаю все женщины твоего племени должны вести себя именно так?
– Именно. Так заведено. Так правильно.
Он сел, повернувшись к медведице лицом.
– А что, если я скажу, что это не только не правильно, но и противоестественно?
Массивная челюсть невесты съехала на сторону в недоуменной гримасе.
– Не понимаю, чего толкуешь.
– Предположим, я скажу – а ты должна мне верить, ведь я твой будущий муж, не забывай, – что мужчины и женщины равны, и не дело, когда одни все время угождают другим.
– Но это не правильно! Так всегда было заведено.
– Понимаю. Хотелось бы мне, чтоб тут оказалась какая-нибудь феминистка вроде Кэйт Милле или Глории Стайнем и прочитала тебе лекцию.
– Я не знаю этих имен. Они – волшебные богини?
– Кое-кто считает именно так.
Джон-Том встал и подошел к людоедке. Ее габариты внушали трепет.
Исполинские лапы с длинными мощными когтями могли бы разом переломить ему хребет. От одного взгляда на жуткую морду в сердце закрадывался страх, но в глубине больших, в общем-то даже привлекательных глаз ощущались незаполненный вакуум и стремление к знаниям. Откликнется ли она на новые идеи, тем более провозглашенные чужаком?
– По-моему, я тебе нравлюсь. Апробация, хоть мы и несхожи.
– Сильно нравишься.
– Но это не означает, что ты должна жить как раба. Это не означает, что каждая женщина твоего племени должна жить как раба любого мужчины.
Эта истина ничуть не меняется, говорим мы о выдрах или о людоедах.
Пришли другие времена, Апробация, и настал час тебе и твоим сестрам измениться вместе с ними.
– Как это измениться?!
– Ну, примерно так…
Мадж пытался заглянуть в глубину брачной пещеры.
– Музыки не слышу, но вижу, что губы его шевелятся. Накличет старина Джон-Том словами бурю, уж я-то его знаю. Он может всяких чудес натворить и достаточно хитроумен, чтоб сбить с толку целый Магистрат.
Вот увидишь, милашка. Через часик она станет изрекать благоразумные мысли.
И действительно, вскоре Апробация выскочила из пещеры, чтобы высказаться, но изрекала она отнюдь не благоразумные доводы, а буквально кипела негодованием. Когда стражи отказались выпустить Джон-Тома, она просто зашвырнула обоих в кусты.
– Не годится невесте покидать брачную пещеру до пира. – Ей заступил дорогу еще один воин, большой ягуар.
– А-а-а-а, усохни, ты, ты… самец!
И лапа, чуть-чуть не дотянувшая до размеров автомобильной шины, вошла в тесный контакт с челюстью ягуара.
Остальные воины ринулись утихомиривать разбушевавшуюся дочь вождя.
До Джон-Тома никому уже не было дела, и он прошествовал мимо театра военных действий, ухмыляясь, как Чеширский Кот.
– Приготовься уходить, – бросил Мадж подруге.
– А? Хоть она и дерется с охраной, но из селения нас вряд ли выпустят.
– Просто приготовься. Все верняк, как я и говорил: Джон-Тому не всегда нужно петь, чтоб творить чудеса.
Женское население деревни отложило домашние дела и вышло из пещер, внимательно прислушиваясь к Апробации, которая провозглашала подхваченную у Джон-Тома феминистскую программу, одновременно отбиваясь от полудюжины охотников. Большинства мужчин, занимавшихся подготовкой к свадьбе, в селении не было, иначе они нашли бы речь Апробации весьма любопытной. Сбившиеся плотной толпой женщины начали недовольно ворчать и что-то выкрикивать.
– Очень интересно, – заметила Виджи, краем уха услышавшая несколько отрывочных фраз, но Мадж потянул ее за руку.
– Пошли, милашка, надо быть готовыми слинять, как тока подойдет Джон-Том.
– Крайне интересно, – упиралась она. – Ничего подобного не слыхала.
Мадж тоже кое-что расслышал и тянул Виджи чуть ли не с отчаянием.
Тут драка утихла: вернулся вождь с остальными воинами.
– Нехорошо начинать празднество без нас, – с укором сказал он. – Будет масса времени наиграться, когда свадебная церемония закончится.
– Никакой свадебной церемонии! – Всклокоченная, тяжело дышавшая Апробация была явно не настроена идти на попятную. – Да кто ты такой есть, чтоб мной командовать?!
– Кто я есть? Кто я есть?! Да я есть твой отец! Я есть вождь этого племени!
Надо было видеть его побагровевшую физиономию!
– А по какому праву?!
Онемев от возмущения, вождь пробрался сквозь ряды туземцев, расталкивая их налево и направо, и хотел влепить дочери пощечину, но она парировала удар и ответила прямым в зубы. Несколько воинов хотели схватить ее, но наткнулись на преградивших дорогу женщин. Дремотную тишину вечера взорвали вопли и рычание, воздух наполнился клочьями шерсти и шкур – словом, пыль столбом!
Уклоняясь от битвы, вождь предпочел заступить дорогу Джон-Тому, пытавшемуся на цыпочках проскользнуть мимо бранной сечи.
– Ты! Ты навлек на нас эту беду. Ты толковал с моей дочкой и забил ей голову суеверной чепухой! Что за злые чары ты сотворил? Женитьба отменяется. Обед возвращается.
Он потянулся к Джон-Тому, быстро отскочившему в сторону.
– Апробация!
Юноша выкрикнул это имя несколько раз, но она была чересчур занята пробуждением разума у мужчин путем проламывания их черепов.
Вождь подступал, скверно ухмыляясь.
– Я ем тебя сам, ем сырым, на обед. По кусочку за раз. Пожалуй, начинаю с головы.
Медведь опять протянул лапы. Джон-Том увидел, что Мадж мчится за своим реквизированным луком, но выдру никак было не поспеть вовремя.
Хитромудрый план дал осечку. Мадж прав – удача в конце концов повернулась к человеку спиной.
И тут его прикрыла широченная спина, а ее обладательница взревела:
– Ты больше никого не ешь без моего позволения!
От шагов ринувшейся на вождя фигуры задрожала земля.
– Пошли, чувак! – Лук был уже у Маджа. – Уносим отсюдова ноги!
Слегка очумевший от столь бурного проявления посеянной им среди туземных дам смуты, Джон-Том позволил увести себя с поля боя. Никто не пытался их задержать, и вскоре друзья, беспрепятственно вернув свои вещи и припасы, незаметно ускользнули.
– Кто это был? – наконец промямлил Джон-Том, когда они порядком отдалились от пещер. – Кто меня спас?