Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Ужасы и мистика » Мистер Икс - Питер Страуб 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мистер Икс - Питер Страуб

225
0
Читать книгу Мистер Икс - Питер Страуб полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 ... 163
Перейти на страницу:

– Судя по этой информации, Дональд Мессмер женился на Валери Данстэн двадцать пятого ноября пятьдесят седьмого года. Питер Бонтли, мировой судья, провел церемонию; свидетели Лорелей Бонтли и Кеннет Шермергорн.

– Я же говорю, здесь ошибка, – повторила Лори. – Его отца звали Эдвард Райнхарт.

Ковентри проделал несколько манипуляций мышкой:

– Свидетельство о рождении должно нам кое-что прояснить. Назовите, пожалуйста, дату вашего рождения.

– Двадцать пятое июня пятьдесят восьмого года.

– Совсем скоро! – Он широко улыбнулся мне. – Если нам до него не суждено еще раз встретиться – с днем рождения вас.

Я поблагодарил.

– Ваше полное имя?

– Нэд Данстэн. Ковентри моргнул:

– А разве Нэд не уменьшительное от Эдвард? У вас нет второго имени?

– Просто Нэд Данстэн.

– Это очень удобно, – заметил он. – Однако, если вы чувствуете себя обделенным, можете взять одно из моих вторых имен, хотите? Пожалуйста, на выбор: Джилликоу, Йорк и Сент-Джордж. Рекомендую Джилликоу. Прекрасная ветвь девятнадцатого века.

Лори убрала руку с его плеча:

– А твое полное имя Хью Джилликоу Йорк Сент-Джордж Ковентри?

– Это было единственным способом сохранить добрые отношения с родственниками.

– Вот и мой отец был таким же, – вздохнула Лори. – у него имя длиннющее, хоть зачитывай по бумажке, но сам он всегда представлялся только как Ив Д'Ленси.

Джилликоу Йорк Сент-Джордж Ковентри сложил руки на пряжке ремня и снова улыбнулся мне.

– Если я не ошибаюсь, вы искали свидетельство о рождении Нэда? – напомнил я.

– О! Ради бога, простите, Нэд!

– Я согласен на Сент-Джордж, – сказал я. – Это была прекрасная ветвь девятнадцатого века.

Ковентри ударил по клавише и вновь подался телом вперед.

– Я быстренько, буквально пару секунд… – Он помедлил. – Ну, вот.

Ковентри поерзал на стуле, подался еще ближе к монитору и подпер ладонью подбородок.

– Не поняла, – проговорила Лори.

– Не томите, – попросил я. Ковентри прочистил горло.

– Имя новорожденного: Нэд Данстэн. Дата рождения: двадцать пятое июня пятьдесят восьмого. Время рождения: три двадцать утра. Место рождения: муниципальная больница Святой Анны. Вес семь фунтов, двенадцать унций. Длина: двадцать дюймов. Мать: Валери Данстэн. Отец: Дональд Мессмер. Лечащий врач: нет такового. Акушерка: Хэйзел Янски. – Ковентри поднял на меня глаза. – Как правило, в пятидесятые акушерки присутствовали чуть ли не на половине всех родов в больнице Святой Анны. Имя Хэйзел Янски попадается довольно часто.

– Кто заполняет бланки свидетельств? – спросила Лори.

– Служащие больницы, но имя отца им сообщает мать.

Присущая Ковентри деликатность заставила его умолкнуть в нерешительности, и я сказал:

– Вы можете смело говорить мне все, что считаете нужным, не надо щадить мои чувства, Хью.

– На церемонии бракосочетания необходимы документы, удостоверяющие личности брачующихся. Мировой судья никогда не поженит пару, если она не предъявят ему водительские права и свидетельства о рождении обоих. Но есть одно «но». Не знаю, что вы на этот счет скажете, однако бывают случаи, когда беременная женщина выходит замуж за другого – не отца ребенка. После родов она имеет полное право объявить своего мужа настоящим отцом ребенка. Понимаете, о чем я?

– Возможно, вы правы, – проговорил я.

– Я очень неловко себя чувствую, предполагая подобные вещи, но если она назвала вам имя вашего отца, а в записях стоит другое имя…

– Да нет, все вполне логично, – прервал его я. – Нам пора уходить, но не могли бы мы встретиться еще раз? Я хотел бы посмотреть кое-что еще.

– Хотите, приходите завтра утром. Двери будут закрыты, но если врежете по двери как следует, я вас услышу.

Лори поцеловала его в макушку:

– Ты чудо.

– Лори?

– Хью?

– Поужинаем сегодня? Или в кино? А может, поужинаем – и в кино?

– Только не сегодня, – покачала она головой. – Но ты все равно прелесть.

45

– Странно. Твоим отцом не мог быть человек по имени Дональд Мессмер.

Хью подкинул хорошую мысль, – сказал я. – Когда мама выходила замуж, она была беременна. Кстати, Стар проявляла удивительную небрежность всякий раз, когда дело касалось официальных документов.

– Надо связаться с этим Мессмером. – Лори повернула ключ и завела машину. – У Поузи Феабразер, няни Кобби, есть компьютерный диск с адресами и телефонами людей из тысяч разных городов. Ну что, куда едем?

Я показал ей клочок бумаги. Корявым почерком Тоби нацарапал имя «Макс Эдисон» и слова «Окружная больница, Маунт-Вернон».

– Это далеко отсюда?

– Не близко, но прямо по автостраде. Если мы в больнице не задержимся, у нас останется уйма времени. Кстати, там, на другом берегу Мэрион, есть место, где можно отлично пообедать.

Мы влились в поток уличного движения и направились в сторону автострады.

– Как ты раздобыл имя этого человека? Макс Эдисон знал твоего отца?

Я сказал, что услышал о нем от Тоби Крафта, владельца ломбарда на Лэньярд-стрит, который был женат на моей бабушке, Куинни Данстэн.

– Когда мы вышли из «Лё Мадригаля», именно к Тоби я и направился, – добавил я.

– А, – кивнула Лори.

– Он не хочет, чтоб его во все это вмешивали. Тоби дал эту информацию лишь при условии, что я не проболтаюсь о нашем с ним разговоре и о том, что имя сообщил мне он.

Лори свернула к северному въезду на автомагистраль.

– А твоего отца звали Ив Д'Ленси и он разъезжал по африканским степям и охотился на львов?

– Не совсем так. Это долгая история. Вряд ли ты будешь ее слушать.

– Давай попробуем, – предложил я.

Ив Д'Ленси был обаятельным сорвиголовой, родился в аристократической семье, владевшей в Гаскони землей и замечательной коллекцией произведений искусства. В восемнадцатилетнем возрасте он сбежал в послевоенный Париж, чтобы с головой погрузиться в мир литературы и искусства, зарабатывал себе на жизнь газетными заметками, торговал произведениями искусства. Учился летать на самолетах; водил гоночные машины. В конце пятидесятых он переехал в Лос-Анджелес, где у него уже были клиенты – любители живописи, полностью доверявшие его вкусу. Он женился на матери Лори и купил дом в Беверли-хиллз. Потом родилась Лори, и в течение семи лет все шло хорошо. Потом он умер. У Лори осталось две картины из его личной коллекции.

1 ... 59 60 61 ... 163
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Мистер Икс - Питер Страуб"