Книга Хит - Тара Мосс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мак продумала тактику поведения. Она не исключала того, что по интеркому ей ответит Эми, но, вероятнее всего, это будет сам Ларри. Склоняясь ко второму варианту, она сняла пиджак, перебросила его через плечо, оправила топ и распустила волосы, до того стянутые на затылке в конский хвост. Волосы рассыпались по плечам.
Мак нажала кнопку интеркома.
Итак, Эми. Будем надеяться, что ты здесь…
Прошло около минуты, в течение которой Мак явственно слышала движение во дворе.
— Да, — послышался чей-то грубый голос. Это определенно была не Эми.
Мак улыбнулась и подошла ближе к камере видеонаблюдения, стараясь, чтобы в объектив попал глубокий вырез ее топа.
— Здравствуйте, я ищу Ларри. — Она положила руки на талию и игриво тряхнула гривой.
— Это я, — произнес голос, на этот раз гораздо более дружелюбно.
— Я надеялась, что мы сможем… мм… поболтать немного… — соблазнительно намекнула Мак.
— Заходите, — тут же произнес Ларри, и ворота распахнулись.
Есть!
Мак прошла на территорию, покачивая бедрами. Она не собиралась никого обманывать, но если этот парень сам обманулся, в этом не было ничего плохого. Ведь главное, что ей удалось проникнуть в дом. Мак уже давно поняла, что многие мужчины воспринимают ее исключительно в качестве сексуального объекта — нравится ей это или нет, — так почему бы этим не воспользоваться? Кто знает, может, когда она станет дряхлой и седой, ей как раз не будет хватать мужского внимания, от которого она сейчас так страдает? Впрочем, эта перспектива казалась сомнительной.
Макейди шла по мощеной аллее и на полпути к дому остановилась, любуясь низкой серебристой «мазерати» — на машине поблескивали капельки воды после недавней мойки. Хороша. Мак заставила себя двинуться дальше, внимательно оглядывая все, что ее окружало. Она обратила внимание, что сад ухоженный, а вдоль забора расставлены каменные статуи обнаженных женских фигур. Сам дом вблизи выглядел еще более внушительно. В композиции витражей присутствовали нагие красавицы наподобие тех, что извивались в танце на лужайке.
Мак подошла к парадной двери.
Ворота у нее за спиной плавно закрылись. Ее охватила легкая паника.
Повернулась медная ручка двери, и на пороге возникла фигура великана. Похоже, это и был Ларри.
Ларри Мун, владелец одного из самых престижных в Мельбурне мужских клубов, предстал в белой, испачканной грязью футболке, зеленых резиновых сапогах и красных спортивных штанах. Мак заметила, что из-под закатанного рукава футболки выглядывает пачка сигарет, в стиле молодого Марлона Брандо. Но Ларри совсем не был похож на молодого Брандо. Он был безобразно толстым и, скорее, напоминал Ларри Флинта, владельца порножурнала Hustler, только без инвалидного кресла.
Ну и чудовище. Так можно и напугать до смерти. Брр!
Мак и представить себе не могла, для чего такой глыбе могли потребоваться красные спортивные штаны и зеленые резиновые сапоги. Но она все-таки заставила себя отвлечься от выдающегося живота хозяина и перевела взгляд на его лицо, тотчас убедившись в том, что Ларри внимательно разглядывает ее фигуру.
— Привет, красавица, — сказал он, продолжая раздевать ее взглядом. — Я был в саду. Не ждал тебя.
А, в саду.
— Меня зовут Макейди Вандеруолл. Можно войти?
Брови хозяина взметнулись вверх, и он отступил на шаг, широким жестом приглашая ее войти.
— Конечно. — Ларри закрыл дверь и провел Мак в холл, где на всех поверхностях пестрели разноцветные блики прошедшего через витражи солнечного света. Когда они остановились у подножия винтовой лестницы под хрустальной люстрой, хозяин спросил:
— Чем могу помочь прелестной леди?
Мак улыбнулась. Теперь, когда она пробралась в логово, можно было отбросить хитрые уловки.
— Эми дома? — прямо спросила она.
Улыбка вмиг исчезла с лица Ларри, и он подозрительно прищурился:
— Кто вы?
— Ларри, я — частный детектив. Я не из полиции. И не федерал. К фискальным органам я тоже не имею отношения, — заверила хозяина Мак. — Я всего лишь частный детектив, который пытается выяснить, за что и почему на прошлой неделе была убита подруга Эми, Меган Уоллас. Я надеюсь, что разговор с Эми поможет моему расследованию. Ей ничего не угрожает, и никто ее не разыскивает.
Ларри выдержал паузу, по-прежнему щуря глаза.
— А вам-то что за дело?
— Это моя работа, — просто ответила Мак. — Но у меня есть подозрение, что за убийством Меган стоит нечто большее, чем полагает полиция.
Мак не была в этом уверена, но так считал ее клиент, и она решила, что будет уместно ввернуть эту фразу.
Ларри задумчиво оперся на перила и потянулся к пачке сигарет, спрятанной в отвороте рукава. Он предложил сигарету Мак и, когда та отказалась, закурил сам, выпустив облако дыма. Мак заметила, что дом нашпигован камерами видео-наблюдения — совсем как в клубе. Похоже, этот парень был помешан на безопасности и системах видеонаблюдения. Одни только ворота чего стоили. Наверное, потратился на эти игрушки по-крупному. И еще он был явно неравнодушен к обнаженной натуре — скульптуры женских фигур были представлены в изобилии, правда, произведениями искусства их нельзя было назвать. Возле лестницы тоже возвышалась бронзовая статуя. Поза натурщицы была далека от классической — та стояла на четвереньках, запрокинув голову назад, закрыв глаза и приоткрыв рот, являя собой прямо-таки воплощение экстаза. Стриптизерша в бронзе.
Классно.
Но гораздо больше Мак заинтересовали две пары женской обуви, стоявшей в прихожей: стилетто и розовые резиновые шлепанцы.
— Ее ведь убил какой-то наркоман? — проговорил Ларри, выпуская дым.
Значит, Эми рассказывала ему.
— Похоже на то. Хотя кто знает… — Мак добавила своему голосу ноток сомнения. — А вы вообще-то помните Меган? Она когда-то работала у вас.
— Смутно.
— Это было несколько лет назад, — напомнила Мак.
— Да, кажется. Хорошенькая такая блондиночка, верно? Миниатюрная. Упругое тело. Одно время она танцевала в «Тринити» в Куинслэнде, потом опять вернулась в Сидней. Мы давно с ней расстались.
Мак вспомнила надпись на футболке. Значит, «Тринити» — это клуб.
Она кивнула. Стоявший перед ней в спортивных штанах, дымящий сигаретой Ларри был явно не из тех мужчин, которые робели в присутствии женщин. Разумеется, это не означало, что им нельзя было манипулировать. Мак догадывалась, что красивые девушки заметно влияли на его жизнь, но, когда срок их годности истекал, он безжалостно от них избавлялся. По тому, как Ларри сейчас оглядывал ее, Мак могла предположить, что ее срок годности еще не был исчерпан.